Это просто Вьюи блог
Персональный блог MYENDLESSSUMMER — Это просто Вьюи блог
Персональный блог MYENDLESSSUMMER — Это просто Вьюи блог
хочешь беги…слезы не помогут, ломай себе крылья, давись обидами..но живи, живи лучше всех.
Мне жаль тех девушек которые являются подстилками..и прославляют это
Прощайте волшебство и звезды, Все кончилось легко и просто, Сегодня я спущусь с небес. Я все из памяти стираю, Теперь я четко понимаю, Что от судьбы не ждут чудес. Я все забуду, все забуду, Насколько ни было бы трудно, Все, даже взгляд твой голубой… Однажды подаривший сказку, Забуду образ твой прекрасный, Он все равно не будет мой. Прощайте, старые кассеты, Хранящие мои секреты, Хочу забыть все поскорей. В последний раз я их включаю, С тобой шампанским отмечая Наш первый раз… под треск свечей… В последний раз вдохну я воздух Лет самых светлых, самых прошлых, Как аромат лесных цветов. Увижу мир до боли скучный, Пойму, что в нем ты мне не нужен Потом… освободясь от снов. В последний раз зажгу свечи Оставшись в этот зимний вечер Наедине с моей мечтой. Все миражи, самообманы Уйдут, я их беречь не стану. Теперь я быть хочу другой.
Мое воображение не дает мне жить В плеере: Cake - perhaps, perhaps, perhaps *_*
Я не подслушивал у двери, Я не следил из-за угла, Я так любил тебя, так верил, А ты лгала, лгала, лгала. Теперь просить прощенья будешь- А что просить? Кого просить?.. Легко простить. когда не…
Я, кажется, омерзительно влюблен. Фредерик Бегбедер Романтический эгоист
"My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damask'd, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground: And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare.” — «Sonnet 130» by William Shakespeare
Перестань ты думать о ней, Перестань, Перестать? Сотри мои воспоминания,. .
Самые популярные посты