"Per amore della rosa, si sopportano le spine"
Персональный блог STOCKADE — "Per amore della rosa, si sopportano le spine"
Персональный блог STOCKADE — "Per amore della rosa, si sopportano le spine"
G ondor
Gondor! Gondor, between the Mountains and the Sea!
West Wind blew there; the light upon the Silver Tree
Fell like bright rain in gardens of the Kings of old.
O proud walls! White towers! O winged crown and throne of gold!
O Gondor, Gondor! Shall Men behold the Silver Tree,
Or West Wind blow again between the Mountains and the Sea?
Г ондор
Перевод И. Гриншпуна
О Гондор, Гондор, мой светлый край! От гор до прибрежных скал
Здесь Запада ветер веял в степях и Белое Древо ласкал;
Ложился в сады Былых королей серебряный свет росой…
О гордые башни! Крылатый венец! Священный престол золотой!
О Гондор, Гондор! Ужель навек твой светоч померк, увял?
Повеет ли Западный ветер вновь от гор до прибрежных скал?
gifs-[x]
Снегопад — единственная погода, которую я люблю. Он меня почти не раздражает, в отличие от всего остального. Я часами могу сидеть у окна и смотреть, как идет снег. Тишина снегопадения. Она хороша для разных дел. Самое лучшее — смотреть сквозь густой снег на свет, к примеру на уличный фонарь. Или выйти из дому, чтобы снег на тебя ложился. Вот оно, чудо. Человеческими руками такого не создать.
Эрленд Лу «Допплер»
Extraordinary Observer, Tree of Life, and Mind Reader, by Emkel Dikia
Самые популярные посты