15 декабря 2014 года в15.12.2014 17:05 2 0 10 1

G ondor

Gondor! Gondor, between the Mountains and the Sea!
West Wind blew there; the light upon the Silver Tree
Fell like bright rain in gardens of the Kings of old.
O proud walls! White towers! O winged crown and throne of gold!
O Gondor, Gondor! Shall Men behold the Silver Tree,
Or West Wind blow again between the Mountains and the Sea?

Г ондор

Перевод И. Гриншпуна

О Гондор, Гондор, мой светлый край! От гор до прибрежных скал
Здесь Запада ветер веял в степях и Белое Древо ласкал;
Ложился в сады Былых королей серебряный свет росой…
О гордые башни! Крылатый венец! Священный престол золотой!
О Гондор, Гондор! Ужель навек твой светоч померк, увял?
Повеет ли Западный ветер вновь от гор до прибрежных скал?

gifs-[x]

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

STOCKADE — "Per amore della rosa, si sopportano le spine"

16

photos- weheartit

11

Известно, в мире все лишь суета сует: Будь весел, не горюй, стоит на этом свет. Что было, то прошло, что будет — неизвестно, - Т...

12

Действовать, создавать, сражаться с обстоятельствами, побеждать или быть побежденным — вот в чем вся радость, вся жизнь здорового ч...

12

Искусство быть счастливым заключается в способности находить счастье в простых вещах. ...

13

Видите ли, мне представляется, что человеческий мозг похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак нат...

10

Кто ты - Мастер, ты говорил, что если я познаю кто я, то стану мудрым, но как это сделать? - Для начала забери у людей право решать ...