lflflflfl
Персональный блог flfsdlfkslkdf — lflflflfl
Персональный блог flfsdlfkslkdf — lflflflfl
В честь пятнадцатилетия со дня выхода в свет книги «Гарри Поттер и Философский Камень» в США издание Scholastic подготовило новые обложки (художник Kazu Kibuishi) для всей серии книг, которые поступят в продажу в сентябре этого года.
Сегодня издательство представило новую обложку первой книги.

я просто сделаю вид, что мне это приснилось, просто сделаю вид…
∙ Cool story bro — Хладенъ сказъ твой, бояринъ;
∙ Facepalm — Челодлань, Лицеладоніе, Ликоприкладство
∙ For great justice — Заради Страшного суда /Б/ожія
∙ GTFO — Изыди
∙ Just for lulz — Токмо смѣху ради, Единой потѣхи для
∙ LOL — СВГ (Смѣюсь вельми гласно)
∙ Sad but true — Скорбно, да истинно
∙ Tits or GTFO — Перси али изыди
∙ Анон доставляет — Невѣдомый доставляше
∙ Анонимус доставил — Незнамокто принесе
∙ Аффтар жжот — Писарь возжегаше
∙ Бан — Исторженіе во тьму внѣшнюю
∙ Банхаммер — Мечъ-кладенецъ
∙ Битард — /Б/обыль, /Б/ирюкъ
∙ Большой пиздец — Свѣтопреставленіе
∙ Бомбила — Ямщикъ
∙ Быдло — Чернь, Сбродъ, Смердъ, Холопъ
∙ Быдло детектед — Смерд явленный! Зрю чернь набѣгающу!
∙ Быстро, решительно! — Борзо, пребуйно!
∙ Ваш пост огорчает негров — Печалитъ араповъ писаніе твое
∙ Вещества — Зелья дурманныя
∙ Взять и уебать — Яти да зѣло поразити
∙ Все пидорасы, а я — д’Артаньян — Содомиты окрестъ, азъ же единъ Добрыня Никитичъ есмь
∙ Гипножаба — Лягва прельстива
∙ Гот — Отрокъ блѣдноликій
∙ Граммарнаци — Лютый писарь, Грамотей-опричникъ
∙ Задрот — Одержимецъ, рукоблудецъ
∙ Имиджборда — Срамная доска
∙ ИМХО — Нижайше полагаю
∙ Интерфейс — Междумордіе
∙ КГ/АМ — Сіе твореніе смердитъ, а писарь — охальникъ
∙ Копипаста — Канонъ
∙ Креведко - Пучинный тараканъ
∙ Малолетний долбоёб — Чадо-безтолочь, Дѣтище умомъ скудное, Недоросль
∙ Манул — Котъ-Баюнъ
∙ Маньяк — Писюкатый злодѣюка, Злыдень писюнявый
∙ Мат — Глаголы нелѣпые, словеса срамныя
∙ Моар! — Паче!
∙ Мотиватор — Сподвигатель
∙ Нанотехнологии — Чудеса диковинныя, на заморскій манеръ сотворённыя Царёмъ да боярами-слабоумцами казнокрадства ради.
∙ Например — Яко аще
∙ Ниасилил — Вельми буквицъ, не превозмогъ
∙ Ня — Любо, Премило
∙ Ололо на башорг! — Огого, в болота поганыя!
∙ Офисный планктон — Подьячий, Козявка приказная, Людишки посадскiя
∙ Пацталом — Возхохоташе подъ лавкою
∙ Реквестировать — Испрошать, Бить челомъ
∙ Респект — Исполать, Благодать во устнехъ твоихъ да будетъ!
∙ C блекджеком и шлюхами — Съ зернію и прелесницами
∙ Слоупок — Звѣрь-тугодумъ, Звѣрушка неспѣшна, Неспѣшунъ, Тварь зѣло медленная
∙ Сфейлил — Бѣсъ попуталъ
∙ Тред доставил — Нить зѣло веселяща
∙ Тролль — Лѣшій, Всеядецъ, Смутьянъ, Прелестникъ, Червословъ, Хулитель, Глумецъ, Тварь навья, Подстрекатель къ раздору
∙ Троллфейс — рожа ехидная
∙ УГ — Калъ безрадостный
∙ Хикки — Пустынникъ, Затворникъ, Нелюдимъ
∙ Холивар — Усобица ретивая, Ярое копій преломленіе, Сѣча свѦщѣна
∙ Хороший, годный — Благій, лѣпый
∙ Школота — Отроча, Дѣтва неразумная, Дите безштанное
∙ Эмо — Слезливецъ
∙ Эпично — Былинно
С тех пор как ты ушла от меня, я начал представлять тебя мёртвой. В прямом смысле. Ну, например, что в момент, когда я ем смородиновое варенье с творогом и зелёным чаем, тебя сбивает пьяный грузовик. Или, когда я мастурбирую по утрам, твоё бледное раздетое тело уже остывает в шероховатой петле. Вариаций масса. Мне проще думать, что ты давно сдохла и содержимое твоей черепной коробки точат земляные черви, чем каждый раз представлять старика Козлодоева, отвалившегося на бок, стирающего капли прогоркшего семени простыней, которая ещё не успела остыть от наших безумных игрищ. Увы, я зарыл свой материальный стимул вместе с твоими куклами-вуду, сменил замки на ничем не примечательном почтовом ящике Прощения. Поэтому ты ушла. Поэтому ты умираешь в моём сознании каждый день. С каждой новой фрикцией, от которой змеёй извивается очередная шлюха, с каждым криком подбитой дикой утки, с каждой минутой очередного откровения, на потолках вырисовывается твоя небесная ухмылка. Carpe diem, милая. Теперь ты вынуждена умирать в моём сознании каждый день.
Надеюсь, ты не врала тогда.
И я тебя тоже.
И я тебя тоже.
Драко Малфоя:
Драко Малфой и Отвергнутое рукопожатие
Драко Малфой и Метла, лучше, чем у Поттера
Драко Малфой и Долбаная птица Хагрида
Драко Малфой и Год, когда его отец узнал обо всем
Драко Малфой и Инспекционная дружина
Драко Малфой и Исчезательный шкаф
Драко Малфой и Год, когда он понял, какой был идиот
Книги ГП с точки зрения Рона Уизли:
Рон Уизли и Тот Самый Поттер
Рон Уизли и Тошнотные Слизни
Рон Уизли и Все еще в тени Поттера
Рон Уизли и Половое Созревание
Рон Уизли и Гермиона ведь тоже девушка?
Рон Уизли и Счастье было так близко
Рон Уизли и Все куда-то бегут
Книги ГП с точки зрения Гермионы Грейнджер:
Гермиона Грейнжджер и Два Идиота, которых приходится выручать
Гермиона Грейнжджер и Два Идиота, которых приходится выручать
Гермиона Грейнжджер и Два Идиота, которых приходится выручать
Гермиона Грейнжджер и Два Идиота, которых приходится выручать
Гермиона Грейнжджер и Два Идиота, которых приходится выручать
Гермиона Грейнжджер и Два Идиота, которых приходится выручать
Гермиона Грейнжджер и Два Идиота, которых приходится выручать
Книги ГП с точки зрения Букли:
Букля и Fuck Yeah Я Питомец Гарри Поттера.
Букля и Я Сова, Вашу Мать.
Букля и Я Все Еще Сова.
Букля и А У ГЕРМИОНЫ - НЕ СОВА.
Букля и Как Круто Быть Совой.
Букля и Совеныш Рона Бесит Не По-детски.
Букля И БЛЯТЬ, БЛЯТЬ Меня Убили.
Книги ГП с точки зрения Волдеморта:
Волдеморт и Этот Гребаный Ребенок.
Волдеморт и Любимый Домашний Питомец Зла
Волдеморт в фильме "Меня в нем практически нет"
Волдеморт и ХА ХА, УГАДАЙТЕ КТО ВЕРНУЛСЯ.
Волдеморт и Inception.
Волдеморт в фильме Как Я Ненавижу Этого Старикашку.
Волдеморт и Этот Гребаный Ребенок подрос и теперь с щетиной.
1) Альбер Камю «Посторонний»
2) Марсель Пруст «В поисках утраченного времени»
3) Франц Кафка «Процесс»
4) Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
5) Андре Мальро «Условия человеческого существования»
6) Луи-Фердинанд Селин «Путешествие на край ночи»
7) Джон Стейнбек «Гроздья гнева»
8) Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол»
9) Ален-Фурнье «Большой Мольн»
10) Борис Виан «Пена дней»
11) Симона де Бовуар «Второй пол»
12) Сэмюэл Беккет «В ожидании Годо»
13) Жан-Поль Сартр «Бытие и ничто»
14) Умберто Эко «Имя розы»
15) Александр Солженицын «Архипелаг ГУЛАГ»
16) Жак Превер «Слова»
17) Гийом Аполлинер «Алкоголи»
18) Эрже «Голубой лотос»
19) Анна Франк «Дневник»
20) Клод Леви-Строс «Грустные тропики»
21) Олдос Хаксли «О дивный новый мир»
22) Джордж Оруэлл «1984»
23) Госсиньи и Удерзо «Астерикс, вождь галлов»
24) Эжен Ионеско «Лысая певица»
25) Зигмунд Фрейд «Три эссе о сексуальной теории»
26) Маргерит Юрсенар «Философский камень»
27) Владимир Набоков «Лолита»
28) Джеймс Джойс «Улисс»
29) Дино Буццати «Татарская пустыня»
30) Андре Жид «Фальшивомонетчики»
31) Жан Жионо «Гусар на крыше»
32) Альбер Коэн «Прекрасная дама»
33) Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»
34) Уильям Фолкнер «Шум и ярость»
35) Франсуа Мориак «Тереза Дескейру»
36) Раймон Кено «Зази в метро»
37) Стефан Цвейг «Смятение чувств»
38) Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»
39) Д. Г. Лоуренс «Любовник леди Чаттерлей»
40) Томас Манн «Волшебная гора»
41) Франсуаза Саган «Здравствуй, грусть!»
42) Веркор «Молчание моря»
43) Жорж Перек «Жизнь, способ употребления»
44) Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей»
45) Жорж Бернанос «Под солнцем Сатаны»
46) Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»
47) Милан Кундера «Шутка»
48) Альберто Моравиа «Презрение»
49) Агата Кристи «Убийство Роджера Экройда»
50) Андре Бретон «Надя»
Прагматичный – практичный (приземленный).
Эпатировать – поражать (ошеломлять, шокировать).
Волонтер – доброволец.
Коллизия – столкновение (конфликт).
Суфражистка – феминистка.
Кайман – крокодил.
Генезис – происхождение (возникновение, зарождение).
Утрировать – преувеличивать.
Неглиже – полуодетый.
Амбивалентный – двойственный (неоднозначный).
Ортодоксальный – непреклонный (правоверный).
Кредо – мировоззрение.
Профан – невежда (дилетант, непрофессионал).
Диффамация – клевета (сплетня).
Раритет – редкость.
Жантильный – кокетливый (жеманный).
Интоксикация – отравление.
Епитимья – наказание.
Моногамия – единобрачие.
Претенциозность – вычурность.
Латентный – скрытый.
Амбициозный – высокомерный (тщеславный, притязательный, честолюбивый).
Индифферентный – безразличный (равнодушный, нейтральный).
Нотация – нравоучение.
Экстравагантный – необычный (вызывающий, оригинальный, своеобразный).
Респектабельный – почтенный (представительный, достойный, солидный).
Меркантильный – расчетливый (корыстный, мелочный).
Репрессия – кара (наказание, насилие).
Легитимный – законный.
Корсар – пират.
Голкипер – вратарь.
Инцидент – происшествие (случай).
Превентивный – предупреждающий.
Тактильный – осязательный.
Апогей – высшая точка (кульминация, предел).
Скурпулезный – дотошный (педантичный).
Харизма – неординарность (обаятельность, притягательность).
Почетник – поклонник, ухаживающий за девушкой (почитатель).
Басурман – иноземец и иноверец.
Аберрация – отклонение от истины, заблуждение (искажение).
Пердимонокль – полная ерунда, черт знает что.
Трансцендентный – непознаваемый (иррациональный, непостижимый).
Остракизм – изгнание (травля).
Паритет – равенство (равнозначность, равноценность, равноправие).
Апробировать – испытывать.
Абитуриент – тот, кто претендует на поступление в учебное заведение.
Инвариантный – однозначный.
Клеврет – приспешник (пособник, сообщник).
Деструктивный – разрушительный.
Аннексия – насильственное присоединение.
Матримониальный – брачный (супружеский).
Тенденциозный – модный.
Проформа – формальность.
Апологет – сторонник (приверженец).
Экзальтированный – восторженный (возбужденный, воодушевленный).
Синопсис – обозрение.
Самый важный вопрос на самом деле только один. И звучит он так: кто знает, как удержать любовь?
Т. Роббинс " Натюрморт с дятлом"
Нужно уметь рисковать. Бояться, но делать. Ошибаться. Вот что является идеалом жизни — ошибки, падения и непременный риск.
Я думала, нас связывает настоящая любовь. Правда думала. А наш роман представлял собой всего лишь продолжительную сексуальную связь, похожую на наркотическое опьянение. Но рано или поздно подобное заканчивается.
" Невидимки"
'Хвала безумцам. Бунтарям. Смутьянам. Неудачникам. Тем, кто всегда некстати и невпопад. Тем, кто видит мир иначе. Они не соблюдают правила. Они смеются над устоями. Их можно цитировать, спорить с ними, прославлять или проклинать их. Но только игнорировать их - невозможно. Ведь они несут перемены. Они толкают человечество вперед. И пусть кто-то говорит: безумцы, мы говорим: гении. Ведь лишь безумец верит, что он в состоянии изменить мир, - и потому меняет его.'
Стив.
Только тому, кто хоть раз поскользнулся и упал, ведомы превратности пути.
К.Маккаллоу "Поющие в терновнике"
Самые популярные посты