28 ноября 2013 года в28.11.2013 00:37 8 0 10 1

mine

Я поставила перед собой песочные часы. Всматриваясь в их движение, приходило ясное осознание, что в голове не осталось ни одной разумной мысли. Моя голова представляла собой некое жалкое подобие омута сомнений, надежд и потерянной веры. Мне так и мерещилось, что каждая писчинка, эта маленькая крупинка, напоминала мне стремглав убегающую секунду, а каждая последующая минута - часы… Я смотрела и чувствовала свою собственную беспомощность и безверие. Время беспощадно убегало прочь, давая понять, что нет ничего сильнее секундных стрелок.

Медленно встав с кровати, я, покачнувшись от резкого головокружения, двинулась к книжной полке в длинной хмуром коридоре. Находясь там, я чувствовала неимоверный прилив сил, жажду утолить жизненные порывы и идти вперёд. Так, наугад ткнув указательным пальцем на потрёпанный переплёт, я училась заглядывать в будущее или находила ответ на самый нужный мне вопрос. Зачитываясь, я могла забыть, что скоро утро и пора вставать, "начиная жизнь с нового листа". Собственно, не могла нести отвественность за свои мысли, крепко-накрепко пожелав любой ценой ухватиться за прошлое.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

DASHARYUKHINA — LetGoThisTime

8

mine

Я поставила перед собой песочные часы. Всматриваясь в их движение, приходило ясное осознание, что в голове не осталось ни одной разумной ...

6

jane f. l.6

Дорогая Джейн, Я была безмерно рада получить твоё письмо в конце августа перед самым началом учебного года. Эти исписанные бумажки вызв...

7

jane l.5

Дорогая Джейн, Я обещала. Я дала слово написать это письмо, поэтому в это октябрьское воскресенье, вернувшись с ночёвки от моих новых п...

6

jane l.4;

Дорогая Джейн, Наконец у меня появилась возможность оказаться одной и написать тебе. Как ты? Твои планы? Я безумно хочу узнать о них, т...

8

Океан

Была поздняя ночь. Город спал. Изредка едущие машины заворачивали за окном. Никто не ходил по тротуарам, одни брошенные листовки и обрывк...

8

Feather to fire, fire to blood, blood to bone, bone to marrow, marrow to ashes, ashes to snow… Pluma a fuego, fuego a sangre, san...