something obnoxious and pretentious
Персональный блог ROCKTHENIGHT — something obnoxious and pretentious
Персональный блог ROCKTHENIGHT — something obnoxious and pretentious
Самое прекрасное в Токио - Макдональдс.
Самое прекрасное в Стокгольме - Макдональдс.
Самое прекрасное во Флоренции - Макдональдс.
В Москве и в Пекине пока нет ничего прекрасного.
Энди Уорхол, 1975
1. Набери вдосталь еды
и наешься.
2. Найди тихое место для сна
и выспись.
3. Убавляй интеллектуальный и эмоциональный шум,
пока не доберешься до своей тишины,
и слушай.
4.
Люди не хотят уходить, ничего не оставив после себя. Но ведь после них всегда что-то остается. Дети, квартиры, собаки, исписанные клочки бумаги, помятые страницы книг. Но Им как будто этого мало. Люди хотят остаться легендой в устах человечества. Им, вроде как, не дает покоя чужая слава. Чья? Неважно. Политиков, музыкантов, писателей, художников. Они бросают учебу, работу, близких людей, погружаясь в творчество, буквы, цифры. Им кажется, что их труды перевернут наш мир. В самом деле, единственный мир, который окажется вверх дном - их собственный. Они обижаются, когда их спрашиваешь совершенно, казалось бы, резонные вопросы: Почему ты ушел с работы? На что ты собираешься жить? Собираешься завести семью? Они лишь смотрят на тебя этими большими глазами, будто ты оскорбил их этим самым вопросом. Ведь для них этих вопросов просто не существуют. Все они хотят мировой славы, кто-то денег, кто-то роскоши, но правда в том, что многие просто погибают. Погибают, так никем и не став. С недописанными картинами, с великими задумками рассказов в голове.
Как-то раз в армии США на Балканах был рядовой Скиппи Шварц. Он был или очень умным, или ему было очень скучно. Скорее всего и то, и другое, т.к. ему запретили делать 213 вещей.
(все эти вещи изначально Не были включены в устав, и он их делал, чтобы развлечься, издеваясь над командующими, которые формально не имели права запрещать ему делать это все наполнить военный устав неординарщиной :D
вот только некоторые из них.
1. Не разрешается смотреть мульт Southpark на посту.
2. По уставу ко мне надо обращатся "Рядовой Шварц", а не "Принцесса Анастасия".
3. Не разрешается угрожать кому-либо черной магией.
4. Не разрешается просить прядь волос кого-либо, заявляющего, что черной магии не бывает.
7. Не разрешается добавлять "… как говорится в пророчестве" в конец ответов на вопросы офицера.
17. Бог не может отменить какой-либо, отданный мне приказ.
18. Больше не разрешается исполнять мой широко известный "Танец Барби" во время исполнения служебных обязанностей.
19. Не разрешается называть какого-либо офицера аморальным, подлым, лживым слизняком, даже если это правда.
23. Не разрешается спрашивать у кого-либо, выше меня по званию, что за дурь они курили.
30. Нельзя будить капрала при помощи множественных ударов по голове мусорным пакетом.
31. Сделанные из носков куклы не могут брать на себя вину за мои действия.
32. Сделанные из носков куклы не могут стоять на посту вместо меня.
39. Не разрешается просить отгул "в связи с тем что, согласно моим верованиям, в этот день наступит конец света" более одного раза.
45. Мне не разрешается "Пойти в город и немножко потрясти телом за кучу денег, что запихают мне в трусы. "
52. Не разрешается орать "Получите, черножопые" в ружейном тире.
57. Не разрешается отвечать "Зачем?" на правильно отданный приказ.
73. Выполнение любых армейских обязанностей исключает ношение "костюма нудиста".
79. Я не являюсь королем или королевой сыра.
86. Не разрешается вызывать кого-либо из моего командования на "честный поединок в чистом поле".
94. Распятия не отпугивают офицеров, и мне запрещено это проверять.
100. Противопехотные мины не набиты вкусными конфетами, и поэтому мне запрещено рассказывать это новобранцам.
106. Не разрешается менять мой автомат на что-либо из следующего списка: сигареты, алкогольные напитки, сексуальные услуги, калашниковы, бронетехнику советского пр-ва, маленьких детей, пиратские CD.
107. Не разрешается надсмехатся над решениями командования в присутствии прессы.
113. Совершенно не нужно вести себя как люди из мьюзикла, услышав песню из него.
124. "Лимит выпитого - две рюмки" не значит что первый и последний раз за вечер надо пить из рюмки.
125. "Лимит выпитого - две рюмки" не значит что весь вечер можно только из двух рюмок.
126. "Лимит выпитого - две рюмки" не значит что рюмки могут быть любого размера.
177. Мне воспрещается называть строй "эта квадратненькая угловатая штучка".
178. Я не "лесбиянка, запертая в теле мужчины".
186. Я не являюсь Императором чего-либо.
201. Запрещается героически толкать офицеров на осколочные гранаты, чтобы сохранить жизнь всему отделению.
203. Когда капрал-рекрутер спрашивает меня что я намерен делать во время своего нового контракта в армии, отвечать "Завоевать Землю при помощи армии летучих обезъян" - плохая идея.
вместо синего прядь моих волос стала темно-зеленой
но я ее и такой люблю
лучшие зачастую кончают самоубийством
просто чтобы свалить
а те, кто остался
так и не могут понять
почему кто-то
вообще хочет
уйти
от
них
Решения, принятые глухой ночью, обычно теряют силу при свете дня.
Нет таких почтовых марок, чтобы слать письма
в Англию на триста лет назад,
нет марок таких, чтобы письма успели
дойти туда, пока еще не вырыта могила,
и Джон Донн стоит и смотрит в окно,
лишь начинается дождь в это апрельское утро,
и на деревья падают птицы,
как пешки в несыгранной партии,
и Джон Донн видит, как почтальон идет по улице,
ступая очень осторожно, потому что его трость
сделана из стекла.
Умирать -
это как автостопом
приехать ночью
в незнакомый город,
где холодно,
льет дождь,
и ты опять
один.
Внезапно
все фонари на улице
гаснут,
и наступает
кромешный мрак,
такой,
что даже здания
боятся
друг друга.
I was so wasted
I was a hippie
I was a burnout
I was a dropout I was out of my head
I was a surfer
I had a skateboard
I was so heavy man, I lived on the strand
I was so wasted
I was so fucked up
I was so macked up
I was so screwed up I was out of my head
I was so jacked up
I was so drugged up
I was so nebbed out, I was out of my head
I was so wasted
I was wasted.
Every saint has a past and every sinner has a future
mary19 :
krendel :
velur :
1. Властелин колец, Дж. Р. Р. Толкиен
2. Гордость и предубеждение, Джейн Остин. +
3. Темные начала, Филипп Пуллман
4. Автостопом по Галактике, Дуглас Адамс
5. Гарри Поттер и кубок огня, Дж. Роулинг. +
6. Убить пересмешника, Харпер Ли.
7. Винни-Пух и все-все-все, А. Милн
8. 1984, Дж. Оруэлл.
9. Лев, ведьма и платяной шкаф, К. Льюис.
10. Джейн Эйр, Ш. Бронте. +
11. Уловка-22, Джозеф Хеллер.
12. Грозовой перевал, Эмили Бронте. +
13. Пение птиц, Себастьян Фолкс.
14. Ребекка, Дафна дю Морье.
15. Над пропастью во ржи, Д. Сэллинджер. +
16. Ветер в ивах, Кеннет Грэм.
17. Большие надежды, Чарльз Диккенс.
18. Маленькие женщины, Луиза Мэй Элкотт.
19. Мандолина капитана Корелли, Луи де Берньер.
20. Война и мир, Лев Толстой
21. Унесенные ветром, Маргарет Митчелл.
22. Гарри Поттер и Философский камень, Дж. Роулинг. +
23. Гарри Поттер и тайная комната, Дж. Роулинг. +
24. Гарри Поттер и узник Азкабана, Дж. Роулинг. +
25. Хоббит, Дж.Р.Р. Толкиен.
26. Тесс из рода д'Эбервиллей, Томас Харди.
27. Миддлмарч, Джордж Элиот
28. Молитва об Оуэне Мини, Джон Ирвин.
29. Гроздья гнева, Джон Стейнбек.
30. Приключения Алисы в стране чудес, Льюис Кэррол.
31. Дневник Трейси Бикер, Жаклин Уилсон.
32. Сто лет одиночества, Габриэль Гарсиа Маркес.
33. Столпы Земли, Кен Фоллетт.
34. Дэвид Копперфильд, Чарльз Диккенс.
35. Чарли и шоколадная фабрика, Роальд Даль.
36. Остров сокровищ, Роберт Льюис Стивенсон.
37. Город как Элис, Невил Шют.
38. Убеждение, Джейн Остин.
39. Дюна, Франк Герберт.
40. Эмма, Джейн Остен.
41. Энн из Грин-Гейблс, Л.М.Монтгомери.
42. Уотершипские холмы, Ричард Адамс.
43. Великий Гетсби, Ф.Скотт Фитцжеральд.
44. Граф Монте-Кристо, Александр Дюма.
45. Возвращение в Брайдсхед, Ивлин Во.
46. Ферма, Джордж Оруэлл.
47. Рождественская песнь в прозе, Чарльз Диккенс.
48. Вдали от обезумевшей толпы, Томас Харди.
49. Спокойной ночи, мистер Том, Мишель Магориан.
50. Семейная реликвия/Искатели раковин, Розамунда Пилчер.
51. Тайный сад/Сокровенное место, Френсис Ходжсон Бернетт. +
52. О мышах и людях, Джон Стейнбек.
53. Противостояние, Стивен Кинг.
54. Анна Каренина, Лев Толстой.
55. Подходящий жених, Викрам Сет
56. БДВ, или Большой и Добрый Великан, Роальд Даль.
57. Ласточки и амазонки, Артур Рэнсом
58. Черный красавчик, Анна Сьюэлл.
59. Артемис Фаул, Йон Колфер.
60. Преступление и наказание, Федор Достоевский.
61. Крестики-нолики, Мэлори Блэкмен.
62. Мемуары гейши, Артур Голден.
63. Повесть о двух городах, Чарльз Диккенс.
64. Поющие в терновнике, Колин Маккалоу.
65. Морт - ученик Смерти, Терри Пратчетт.
66. Далекое волшебное дерево/Тайна волшебного дерева, Энид Блайтон
67. Волхв, Джон Фаулз.
68. Добрые предзнаменования, Терри Пратчетт и Нил Гейман.
69. Стража! Стража! Терри Пратчетт.
70. Повелитель мух, Уильям Голдинг.
71. Парфюмер, Патрик Зюскинд.
72. Филантропы в рваных штанах, Роберт Тресселл.
73. Ночная стража, Терри Пратчетт.
74. Матильда, Роальд Даль.
75. Дневник Бриджет Джонс, Хелен Филдинг. +
76. Тайная история, Донна Тарт.
77. Женщина в белом, Уилки Коллинз.
78. Улисс, Джеймс Джойс.
79. Холодный дом, Чарльз Диккенс.
80. Двойняшки, Жаклин Уилсон.
81. The Twits, Роальд Даль
82. Я захватила замок, Доди Смит
83. Дыры/Отверстия/Колодцы, Луи Сачар.
84. Горменгаст, Мервин Пик.
85. Бог мелочей, Арундати Рой.
86. Вики-ангел, Жаклин Уилсон.
87. О дивный новый мир, Олдос Хаксли.
88. Неуютная ферма, Стелла Гиббонс
89. Волшебник, Раймонд Фэйст.
90. В дороге, Джек Керуак
91. Крестный отец, Марио Пьюзо.
92. Клан пещерного медведя, Жан М. Ауэл
93. Цвет волшебства, Терри Пратчетт.и
94. Алхимик, Пауло Коэльо.
95. Кэтрин, Аня Сетон.
96. Каин и Авель, Джеффри Арчер.
97. Любовь во времена холеры, Габриэль Гарсиа Маркес.
98. Влюбленные девчонки, Жаклин Уилсон.
99. Дневники принцессы, Мэг Кэбот.
100. Дети полуночи, Салман Рушди.
101. Трое в лодке не считая собаки, Дж. К. Джером.
102. Мелкие Боги, Терри Пратчетт.
103. Пляж, Алекс Гарланд.
104. Дракула, Брэм Стокер.
105. Точка отсчета, Энтони Горовитц.
106. Записки Пиквикского клуба, Чарльз Диккенс.
107. Громобой, Энтони Горовитц
108. Осиная фабрика, Ян Бэнкс.
109. День шакала, Фредерик Форсайт.
110. Разрисованная мама, Жаклин Уилсон.
111. Джуд Незаметный, Томас Харди.
112. Тайный дневник Адриана Моула, 13 лет, Сью Таунсенд. +
113. Жестокое море, Николас Монсаррат
114. Отверженные, Виктор Гюго.
115. Мэр Кастербриджа, Томас Харди.
116. Рискованные игры, Жаклин Уилсон.
117. Плохие девчонки, Жаклин Уилсон.
118. Портрет Дориана Грея, Оскар Уайльд. +
119. Сегун, Джеймс Клэвелл
120. День Трифиидов, Джон Уиндем.
121. Лола Роза, Жаклин Уилсон.
122. Ярмарка тщеславия, Уильям Теккерей.
123. Сага о Форсайтах, Джон Голсуорси.
124. Дом из листьев, Марк Данилевски.
125. Библия ядовитого леса, Барбара Кингсолвер
126. Мрачный жнец, Терри Пратчетт.
127. Ангус, ремни и конкретные обжимашки (признания Джорджии Николсон), Луиз Рэннисон
128. Собака Баскервиллей, Артур Конан-Дойл.
129. Одержимость, А. С. Байатт
130. Мастер и Маргарита, Михаил Булгаков.
131. Рассказы служанки, Маргарет Этвуд.
132. Дэнни - чемпион мира, Роальд Даль.
133. К востоку от рая, Джон Стейнбек
134. Лечение Джорджа Марвелуса, Роальд Даль.
135. Вещие сестрички, Терри Пратчетт.
136. Цвет лиловых полей/Цвет пурпура, Элис Уокер.
137. Санта-Хрякус, Терри Пратчетт
138. 39 ступеней, Джон Бьючэн.
139. Девчонки в слезах, Жаклин Уилсон.
140. Вечеринка с ночевкой, Жаклин Уилсон.
141. На Западном фронте без перемен, Эрих Мария Ремарк.
142. В хранилищах музея, Кейт Аткинсон.
143. Высокая верность, Ник Хорнби.
144. Оно, Стивен Кинг
145. Джеймс и гигантский персик, Роальд Даль.
146. Зеленая миля, Стивен Кинг
147. Мотылек, Анри Шарьер
148. К оружию! Терри Пратчетт.
149. Хозяин морей, Патрик О'Брайан.
150. Ключ скелета, Энтони Горовитц.
151. Роковая музыка/Соул - музыка для души, Терри Пратчетт.
152. Вор времени, Терри Пратчетт.
153. Пятый слон, Терри Пратчетт.
154. Искупление/Расплата, Йен МакЮэн.
155. Секреты, Жаклин Уилсон.
156. Серебряный меч, Йен Сьерраильер.
157. Пролетая над гнездом кукушки, Кен Кизи.
158. Сердце тьмы, Джозеф Конрад.
159. Ким, Рэдьярд Киплинг.
160. Вышивка крестиком, Диана Габальдон.
161. Моби Дик, Герман Мелвилл.
162. Речной бог, Уилбур Смит.
163. Закатная песня/Песнь заката, Льюис Грассик Гиббон.
164. Корабельные новости, Энни Прул.
165. Мир по Гарпу, Джон Ирвин.
166. Лорна Дун, Ричард Блэкмор.
167. Девчонки гуляют допоздна, Жаклин Уилсон.
168. Далекие шатры, Мери Маргарет Кей.
169. Ведьмы, Роальд Даль.
170. Паутина Шарлотты, Э.Б. Уайт.
171. Франкенштейн, Мэри Шелли.
172. Они играли на траве, Терри Венейблес и Гордон Уильямс
173. Старик и море, Эрнест Хэмингуэй.
174. Имя розы, Умберто Эко.
175. Мир Софи, Йостейн Гаардер
176. Дитя из мусорного ящика, Жаклин Уилсон.
177. Фантастический мистер Фокс, Роальд Даль.
178. Лолита, Владимир Набоков.
179. Чайка по имени Джонатан Ливингстон, Ричард Бах.
180. Маленький принц, Антуан де Сент-Экзюпери. +
181. Дитя из чемодана, Жаклин Уилсон.
182. Оливер Твист, Чарльз Диккенс.
183. Сила единства, Брюс Куртене.
184. Сайлас Марнер, Джордж Эллиот.
185. Американский психопат, Брет Истон Эллис.
186. Ничейный дневник, Джош и Уидон Гроссмиты
187. На игле, Ирвин Уэлш.
188. Мурашки/Ужастики, Р.Л. Стайн.
189. Гейди, Джоанна Спири
190. Сыновья и любовники, Д. Лоуренс.
191. Невыносимая легкость бытия, Милан Кундера.
192. Мужчина и мальчик, Тони Парсонс.
193. Истина, Терри Пратчетт.
194. Война миров, Герберт Уэллс.
195. Заклинатель лошадей, Николас Эванс.
196. Отличное равновесие, Рохинтон Мистри.
197. Ведьмы переходят границы, Терри Пратчетт.
198. Король былого и грядущего, Теренс Уайт.
199. Очень голодная гусеница, Эрик Карл.
200. Цветы на чердаке, Вирджиния Эндрюс.
I wrote my goodbyes on you back when you fell asleep
День первый. Без наркоты. Пришёл в клинику и получил первую дозу метадона.
У меня кончился допинг, и я выбросил все шприцы..
День второй. Не могу поверить - два дня без героина.
Чёртово зелье… оно рушит человеческие жизни..
Сначала всё кажется таким безобидным, а потом ты превращаешься в монстра.
День третий. Уже на протяжении трёх дней я не принимаю.
Это воздержание меня убивает. Это как шокотерапия для моих внутренностей…
День четвёртый. Последний визит в клинику. Всё моё тело будто раскалывается на куски.
Слово "хрупкий" и близко не передаёт сути моих ощущений.
День пятый. Я болен, как собака, но горсть обезболивающих и виски приводят меня в чувство.
День шестой. Я предоставлен сам себе и становлюсь чертовски невменяемым. Я больше никогда не употреблю героин.
День седьмой. Невероятно! Я чистый!..
День восьмой. Все говорят, что я лучше выгляжу
День девятый. Эти паразиты в панике.
День десятый. Кажется, они удивлены, что я выжил..
То, чего не можешь заполучить, всегда кажется лучше того, что имеешь. В этом и состоит романтика и идиотизм человеческой жизни.
Самые популярные посты