It's better to burn out than fade away.
nobody dies a virgin.life fucks us all.
nobody dies a virgin.life fucks us all.

![]()
Я люблю панк-рок. Я люблю девушек со странными глазами. Я люблю наркотики (но моё тело и мозг не могут позволить мне принимать их). Я люблю страсть. Я люблю то, что хорошо построено. Я люблю наивность. Я люблю и благодарен рабочим-синим воротничкам, существование которых освобождает артистов от необходимости заниматься низкооплачиваемой работой. Я люблю подавлять ненасытность. Я люблю мухлевать, играя в карты. Я люблю разные музыкальные стили. Я люблю высмеивать музыкантов, у которых я обнаруживаю плагиат или оскорбление музыки как искусства, пользуясь раскруткой смущающе жалких версий их работы. Я люблю писать стихи. Я люблю игнорировать других панк-поэтов. Я люблю винил. Я люблю природу и животных. Я люблю плавать. Я люблю общаться со своими друзьями. Я люблю быть один. Я люблю чувствовать себя виноватым в том, что я белый американский мужчина.

![]()
Я люблю поспать. Я люблю набивать полный рот семечками и выплёвывать их и так, и сяк, пока я гуляю. Я люблю дразнить маленьких лающих собак в припаркованных автомобилях. Я люблю делать людей счастливыми и превосходящими в их реакции мои ожидания. Я люблю чувствовать предубеждение к людям, которые сами полны предубеждений. Я люблю мечтать, что молодёжь всего мира когда-нибудь будет ощущать Солидарность Поколения. Я люблю делать хитрые попытки избежать конфликта. Я люблю иметь твёрдые убеждения, ничем не подкреплённые, помимо моей простой искренности. Я люблю искренность. Мне не хватает искренности. Это не убеждения. Это не мудрые слова. Это - отрицание. Отрицание моего недостатка образования, моей потери вдохновения, моих судорожных поисков привязанности и моего безразличного унижения многих, кто примерно в одном возрасте со мной. Это даже не стихотворение. Это просто большая груда дерьма вроде меня.
- Kurt Cobain, 1991 [Diares]


Рейчел: Я хотела пожелать Эмме спокойной ночи и она сказала свое первое слово! Она сказала "глиба" !

Рейчел: Правда удивительно? Почему ты не радуешься?

Росс: Рейч, "глиба" - это не слово.
Рейчел: Разумеется слово.
Росс: Хорошо, что оно означает?
Рейчел: Я не могу знать всех слов!
Росс: Знаешь, я очень рад, что не пропустил первое слово своей дочери.
Рейчел: Нет, ты пропустил. "Глиба" - это слово.
Росс: Ладно, употреби его в предложении.
Рейчел: Пожалуйста, "Эмма только что сказала 'глиба'."

Фиби: Ну ты хоть танцевать-то умеешь?
Джоуи: Конечно, умею.

Чендлер: О нет, нет, нет, нет…

В Нью-Йорке свет погас давно,
И молоко прокисло,
А мне плевать, ведь всё равно
Жизнь не имеет смысла..

______________
обожаю песни Фиби :D
p.s. - сохранена версия русской озвучки



dean winchester in everybody loves a clown | 2x02

Джоуи: Кто хочет французских тостов?
Росс: Я бы не отказался.

Джоуи: Я тоже. Яйца и молоко в холодильнике. Спасибо!

Чендлер: Почему ты здесь, так далеко от Джошуа?
Рейчел: Строю из себя недотрогу.

Рейчел: Быстрей. Он на нас смотрит. Скажи что-нибудь смешное.
Чендлер: Например?

Джоуи: Над чем смеетесь?

Чендлер: Я сказал: "Например?".
Джоуи: Надо подумать.

Моника: Так, Рейчел, извинись, или я распущу твой свитер.
Рейчел: Не смей! Это мой любимый свитер, в нем я ходила на свое третье свидание!

Моника: Проси прощенья.
Рейчел: Значит ты со мной так, да? Хорошо. Отдай свитер или получишь сумку в томатном соусе.
Моника: Смелости не хватит.
Рейчел: Хватит. У меня, в отличие от тебя, хватило смелости сказать парню, что он классный.


Фиби: Хватит! ПРЕКРАТИТЕ ЭТО БЕЗУМИЕ!

Росс: После того, как тебе делают "трансплантацию мозга", ты становишься ею?

Джоуи: Да, но в теле Дрейк Реморе.

Джоуи: Неужели это так трудно понять? Я думал ты ученый!

Росс: Я так счастлив за вас, ребят. Вам обоим так повезло.

Росс: Вы оба назвали правильные имена. И никто не был пьян.

Росс: Никто не был геем… И это ваша первая попытка!
Самые популярные посты