21 августа 2017 года в21.08.2017 20:45 17 0 10 6

Я обещала изредка рассказывать о своих переменных успехах в изучении языков. По-моему, стоит начать.
Сегодняшний пост посвящен великому и ужасному датскому, и пока единственный мой успех состоит в том, что я всё так же упорно занимаюсь им каждый день.

Если вы думаете, что за четыре дня в Копенгагене я попыталась преодолеть свой языковой барьер и болтала на простейшие темы с местными, то вы глубоко ошибаетесь. В действительности это выглядело так: я подхожу к кассе в супермаркете, говорю "hej", киваю, когда мне называют сумму, кошусь на дисплей, оплачиваю покупку, отвечаю "nej" на вопрос, нужен ли мне чек, и "tak" на пожелание хорошего дня. Ухожу.
Когда кто-то спрашивает меня, могу ли я что-нибудь сказать по-датски (а мои друзья-датчане любят издеваться надо мной подобным образом), я мотаю головой и уперто говорю по-английски. Серьезно, изучение датского уничтожило последние остатки моего языкового барьера в английском!
Почему это происходит:
На самом деле, я довольно хорошо схватываю грамматику, быстро учу слова, могу составлять короткие тексты, а общее происхождение датского и немецкого позволяет мне понимать, например, вывески и запоминать еще больше слов. Переписываться на датском я, в принципе, могу (см. ниже). Всё идет, как по маслу. Всё, кроме одного: произношения.
Во-первых, я могу днями повторять одну и ту же простейшую фразу, и всё равно получается какая-то ерунда, даже приблизительно не напоминающая оригинал.
Во-вторых, я не понимаю носителей языка. Вернее, я понимаю преподавателей, но в реальной жизни датчане говорят быстро и глотают буквально каждое слово. Поэтому мой уровень владения разговорным датским - это hej (привет), nej (нет), tak (спасибо), ja (да), hej hej (пока) и farvel (до свидания). Еще я могу худо-бедно произнести "jeg elsker København" (я люблю Копенгаген).
И это проблема, которая демотивирует меня больше всего. Даже в переписке я чувствую себя очень неуверенно, потому что я привыкла диктовать слова про себя, когда пишу их. А на датском у меня это не получается и я расстраиваюсь. Я понимаю, что учу язык всего-то несколько недель, а за это время сложно достичь каких-либо видимых результатов. И всё же с немецким изначально было гораздо легче.
Если что, я не собираюсь сдаваться. Я уже привыкла, что простые вещи меня особенно не привлекают, так что… так что держись, датский. Однажды я тебя всё-таки покорю.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

LYANNA-STARK — ekki hugsa

145

друзья перестают выходить на связь.

147

Страшно ложиться спать, ещё страшнее просыпаться. Но страшнее всего читать в сводке, что в Киеве сирены, а родные не отвечают в Вотсапе.

148

Снова здесь напишу. Сегодня утром я проснулась и по привычке сразу потянулась к телефону. Почему-то сразу увидела не сообщение сестры, а ...

145

Вот и пригодился мне этот блог, хотя повод такой, что лучше бы его никогда и не было. Просто однажды оказалось, что это единственное мест...

267

Я устала. С января начнётся новый период (впервые за последние четыре года это будет с привязкой к новому году, чтобы в памяти держать бы...

228

В особенно интересные (и довольно странные) времена моей жизни я сидела в ролевом вк. И мне не стыдно, вот ни капельки. Да и с чего было ...