Артюр Рембо - Он спит

Похоже, уроки французского становятся мне интересны. Хотя учебник предоставляет нам самые неожиданные и хаотичные темы, мне всё же это нравится. Сегодня мы начали проходить французскую поэзию. Не сказать, что мы серьёзно занимаемся её изучением, так, выучить парочку стишков. Стихотворениями Артюра я любовалась ещё очень давно, но не слишком вникала в их смысл, в слог, не смотрела внутрь, только перед собой. Но сегодня я почти не слушала учительницу, а лишь перечитывала это стихотворение. Конечно, на французском, то есть на языке оригинала, оно интереснее [x], а ещё я нашла его стихи, переложенные на музыку [x]. Эта простота, эта некоторая наивность, присутствующая в стихотворении заставляет задуматься.
В нашем учебнике приведена иллюстрация, не смогла её найти. Но этот простой акварельный рисунок, выполненный будто ребёнком, настолько поразил меня, что я просто не могла от него оторваться.