28 октября 2012 года в28.10.2012 16:41 1 0 10 1

Глава 3 - "Это тесный мир, в конце концов".
___________________

Рэйчел Берри, тонко выражаясь, была раздражена. Всё её ество кипело, когда она последовала за гостями в столовую. Псевдоним! Из всех унижений в её жизни, это, вероятно, было самым оскорбительным. Её отцы с особой тщательностью выбрали ей имя, дабы в будущем идеально засиять на афишах Бродвея. Оно было коротким, запоминающимся, его несложно произнести, а ещё оно так превосходно подходило для автографов, но самое главное, что это её имя. На Бродвее, и даже на его окрестностях, не существует такой другой Рэйчел Берри.
К черту всю эту 'прославиться под другим именем' чепуху. Она Рэйчел Гребая Берри, всем спасибо. Впрямь-таки ' Мисс Пикок *'. Это самый неудачный псевдоним! Она уверена, чересчур улыбающийся дворецкий сам выбрал его; от него так и разит ' фанат Кэти Перри '.
Её раздражение стало более явным, когда она была посажена прямо напротив Фин- скорее, полконика Мастарда, которому казалось не повезло ещё больше, когда дело касалось идиотских прозвищ, бедняжка. Она жутко негодовала на его счет, насколько она была осознана - его настоящее имя было очень даже замечательным. Она следила за ним годами, естественно. Высокий, статный офицер, герой и футбольная звезда Фин- эм, то есть, полковник Мастард.
Что ж, это определенно неподходящий псевдоним, никакой связи.
Теперь вот, она сидит напротив предмета своих фантазий, и не может сказать ему свое имя!
Она долго мечтала об этом дне; дне, когда она наконец увидит его вживую, они познакомиться и конечно он будет ею впечатлен, а потом влюбиться. Он, буквально, собьет её с ног и у них разовьется роман, а за ним скромная свадьба, что попадет хотя бы на обложку Us Weekly, а потом они заживут долго и счастливо; бравый квотербэк и его жена невероятно-талантливая-звезда-Бродве я.
Маленькая проблема: для начала, она не может сказать ему свое имя!
" С меня хватит" не выдержала Рэйчел, заставая врасплох всех собравшихся. "Я хочу знать, что мы все здесь делаем! "
" Наша задача не спрашивать почему" ответил вредный дворецкий, выдвигая для неё стул. "наша задача делать работу и умирать".
Отлично, он решил быть загадочным, ну разве это не прекрасно.
Радом с ней, идиот с ирокезом - ранее в библиотеке, Плам произвел на неё мало впечатления, настояв, что ни один мюзикл Сондхайма не может сравниться с "гениальностью" ' Рока на века ' - поднял взгляд, его лицо взволновано нахмурено. "Умирать? "
Вездесущая невозмутимая маска на лице дворецкого не раскололась ни на чуточку.
" Просто цитирую Альфреда, Лорда Теннисона, сэр".
" Я предпочитаю Киплинга". Строгая, элегантная блондинка, на другой стороне от профессора Плама, подала голос впервые, после прибытия Рэйчел. Ранее, она держалась в стороне от споров, определенно предпочитая больше попивать свой скотч и, с надменным весельем, наблюдать всем действом. "' Самки смертоноснее, чем мужчины '".
Она явно не заметила, или ей было конкретно наплевать, когда всё мужчины в комнате насторожено, вытаращили глаза. Профессор Плам даже отодвинул свой стул чуть поодаль от неё. Рэйчел, в свою очередь, с выражением полного отвращения, отодвинула свой стул от него. Он что искупался в самом оскорбительно пахнущем дезодоранте Axe, который смог найти?
Пытаясь разрядить обстановку, полковник Мастард неуклюже повернулся к горничной, в непрактично высоких туфлях и униформе, что больше напоминала костюм на Хэллоуин, и выхватил у неё поднос с закусками.
" Вау, классная цитата" он запнулся, чтобы предложить закуску Мисс Скарлет, которая находилась по левую сторону от него. "Вам нравится Киплинг, Мисс Скарлет? "
" Почему бы и нет, я съем всё, что угодно" она промурлыкала, поднимая устрицу, и подмигнула, переворачивая её содержимое себе в рот. Ух! Она может быть ещё более очевидной и… и… кричащей?
К счастью, её попытка соблазнить милого Мастарда, который, по правде говоря, был в ужасе - провалилась. Он сунул поднос обратно в руки горничной - Ивенн? Иоладна? Нет, может, Иветт? - и, с непонятно отчаянным лицом, повернулся обратно к дворецкому.
" Э, значит, здесь остался последний стул" сказал он, указывая на пустующее место во главе стола. "Это для тебя, Уодсворт? "
" О, вообще-то нет, как я сказал, я всего лишь скромный дворецкий, сэр". Уодсворт продвигался вокруг стола, наполняя стаканы вином, напевая какую-то мелодия, и да, звучит подозрительно похоже на ' Last Friday Night '.
Полковник Мастард выглядел озадаченным. "И что это значит? В смысле, какая твоя роль здесь? "
" Я прислуживаю, сэр". Насколько раздражающе было видеть, что на этом он, казалось, с удовольствием оставил полковника Мастарда раздумывать, ни на чуть не ослабив его смятения. Рэйчел кинула дворецкому холодный взгляд и наклонилась вперед, попытаться помочь недоумевающему полковнику.
" Работа дворецкого соблюдать порядок на кухне и за обеденным столом" объяснила она, надеясь, что её улыбка была обнадеживающей. "А так же, увериться в комфорте каждого посетителя своего хозяина".
Особый акцент на последнем предложении, вызвал, у и как слишком улыбающегося дворецкого, ещё широкую улыбку.
" Мне нравится держать всё в чистоте" он согласно ответил, начиная подавать отменно пахнущее блюда с овощным консоме. Всё, что могла сделать Рэйчел это пялится на него в полнейшей концентрации.
" Мы должны подождать хозяина вечера" она прошипела, когда он расположил перед ней тарелку. Горничная, ставя тарелку перед Мисс Скарлет, подняла взгляд.
" Нет, я сохраню что-нибудь тепленькое для него".
Мисс Скарлет бесцеремонно пялилась на внушительный вырез блузки горничной. "Есть что-нибудь особенное на уме? "
Ух. Рэйчел уже предвидела, что ночь с этими кретинами будет долгой.
____________________________
С момента, когда небольшая карточка оказалась в его почтовом ящике, Финн Хадсон знал - вечер не задастся. Для начала, он не был тем типом людей, что посещали званые обеды. Так же ситуации не льстило его личное отвращение к письмам без имени отправителя на них.
К сожалению, это единственное, что давало понять, что вечер будет ужасен. Что ж. Не только это; ещё факт того, что Мисс Пикок приводила его в полнейший ужас. По виду она была очень напряжена, и она смотрела на него, как будто хотела пофлиртовать, но, честно, у неё это плохо получалось. Он был уверен, что она попыталась подмигнуть; но проблема в том, что выглядела она, скорее будто у неё был припадок. Она пока ещё не рухнула на пол, но, если нужно, он готов засунуть ей в рот салфетку, чтоб та не откусила себе язык.
Или… просто засунуть ей в рот салфетку. Дьявол, она говорила много. И громко.
Вообще-то, всё женщины в комнате были достаточно пугающие. Ему не нравился оценивающий вид Миссис Уайт, всякий раз, когда он ловил её взгляд на себе. У Мисс Скарлет ему не нравилось… всё. Она была великолепна, конечно же, но от неё так и всеяло фибрами "не подходи, а то голову откушу". Исключением была горничная, с классной грудью и «печенковым» фетишем, в сторону которой отходили всё её усилия. Да. Он уже определенно знал, что-то неладное произойдет сегодня.
" Слушай" он начал, посматривая на пустующее место, перед тем как переводить внимание на странного низкого дворецкого. Финну Хадсону не нравилось очень многое на счет этого вечера, что казалось даже глупым спрашивать на счет их отсутствующего хозяина - он с того момента, когда анонимное приглашение само зародило всю идиотичность ситуации, он не мог устоять. "Ты собираешься нам сказать, где хозяин? Или кто он такой? "
Единственным ответом, который он получил, была натянутая улыбка, перед тем, как вместе, дворецкий и горничная, исчезли на кухне. Финн вздохнул и вернул внимание к своей тарелке. Вокруг, все повторили то же самое, поднимая ложки и, в тишине, начиная, есть, единственными звуками в комнате были, деликатный стук метала о китайский фарфор, тихое чавканье и гул от наслаждения. Это было почти мило, в общем-то. При сложившихся обстоятельствах.
И конечно, Мисс Пикок должна было разрушить это относительное спокойствие.
" Ну что ж! Если никто не собирается объяснить нам, что происходит, мы должны, хотя бы познакомится!" С маниакальной улыбкой, она бросила свою ложку и всплеснула в ладоши. "В моей сфере работы, всё время, нужно встречать незнакомцев и, поскольку вам придется работать вместе внушительно долгое время, лучше быстро с ними поладить, так что я привыкла брать в руки верх над подобными ситуациями. Не то, чтобы я имею представление, в чем именно мы всё оказались, но думаю, стоит вынести из этой ситуации только хорошее. Лично я собираюсь насладиться собой, ни смотря, ни на что, о, и разве это не замечательный суп? "
Боковым зрением, Финн заметил лица Мисс Скарлет и Мистера Грина с застывшими выражениями ужаса, при виде Мисс Пикок, что точно отразился у него на лице.
Миссис Уайт деликатно кашлянула и отложила ложку. "Вы говорите, что вам доводилось быстро сближаться с незнакомцами? "
" Ну, да. Как актри…" Мисс Пикок запнулась, выглядя раздраженной. "Ох, мы не можем раскрыть, кто мы, не так ли? Это смехотворно".
На другом конце стола, Мистер Грин усмехнулся и аккуратно промокнул губы салфеткой. "А я знаю кто вы".
" Ты знаешь?" Мисс Скарлет толкнула его локтем в бок, игнорируя смертоносный взгляд, что получила в ответ. "Скажешь? "
Мисс Пикок внезапно занервничала.
" Откуда вы знаете, кто я? "
Легко пожав плечами, Мистер Грин поместил салфетку себе на колени и возобновил поедания супа. "Я тоже работаю в Чикаго".
На противоположной стороне, Мисс Уайт задумчиво сузила глаза. "Вы сказали, что ваше имя на афишах, а только что сказали - вы актриса? "
Сейчас Мисс Пикок основательно зарделась, заправляя за уши длинные локоны своих блестящих черных волос. "Ну. Да".
Финн неотчетливо вспомнил её лицо с постеров в центре города. "О, точно, я вас видел".
" Правда?" её лицо вновь засветилось, менее маниакальное, но не менее пугающее своей интенсивностью. "Вы видели мои выступления? "
" Ну, в общем-то, нет" ответил Финн, чувствуя себя немного паршиво, что явно не оправдал её надежды. "Но, я как бы видел, ваше фото. В центре. В театрах".
" Значит вы тоже из Чикаго". В голосе Миссис Уайт слышалось умеренное удивление, она приподняла голову, с любопытством. "Интересно".
Резко повернув голову, Мисс Пикок чуть было не ударила Уодсворта в лицо волной своих волос, когда тот наклонился дабы поставить перед ней тарелку… чего-то.
" А что? Вы тоже из Чикаго? "
" Боже, нет". Миссис Уайт замялась. "Вестерн Спрингс".
Мисс Пикок съела кусочек своего блюда. "Это отменно, Уодсворт. Мое любимое!" Поворачиваясь обратно к Миссис Уайт, она закатила свои глаза. "И, к вашему сведенью, Вестерн Спрингс скорее всего находятся в Чикаго. Близко, по крайней мере. Так чем вы занимаетесь чем-нибудь? Вас представили как Миссис Уайт - вы замужем? Чем занимается ваш муж? "
Сейчас был через Миссис Уайт выглядеть некомфортно про тяжестью навалившихся вопросов. "Ничего. Он просто… лежит целыми днями". Она посмотрела из-под ресниц на профессора Плама. "Не говорите, что вы тоже из Чикаго".
" Не. Не всё время, но чаще езжу на работу из пригорода в город". Он поднял подборок, указывая на полковника Мастарда. "Скажи, ты настоящий полковник? "
Финн покачал головой и посмотрел на тарелку, что только что была поставлена перед ним. Он нахмурился. Его отвлекла стопка странных слизких лиственных штук и горка чего-то… жареного. Что они вообще едят? "Ну-э-э. Я всего лишь сержант, но я думаю они решили, что это как-то покажет что - черт. Мне, наверное не следовало говорить". Поднимая взгляд, он мог почувствовать жар, приливающий к щекам. Ему и так не удавались поддерживать разговор в обычное время, а здесь он явно чувствовал себя не в своей тарелке. Потыкав в жареную штуку, он попытался игнорировать Мисс Пикок, что в данный момент с пылом засовывала себе в рот свою порцию, сопровождая это действие неприятными звуками.
" Эм.. а ты чем занимаешься? Ты действительно профессор? "
" Ага. Коварный лингвист". Хитрый взгляд и глупое хихиканье потухло как только стало ясно, что никто не собирается смеяться над его шуткой. С глубоким вздохом, он закатил глаза. "Эм. Я музыкант. Иногда я даю уроки, наверное от сюда пошла штука с профессором, не знаю". Профессор пожал плечами. "Просто очередной третье сортный гитарист, ничего особенного. Не то, что ты чувак, я видел твою игру в это воскресение, очень жаль, что последний мачт Супер Боула- "
Это привлекло внимание Мисс Скарлет, до того как Финн мог осадить профессора.
" Супер Боул? Воскресение - ты играешь в футбол? "
Тайна раскрыта, подумал он. "Да. В старшей школе, а когда вернулся из Армии, в колледже и… сейчас я играю в профессиональной лиге".
Ему не понравилась ухмылка появившаяся на лице девушки. "Ах, да, теперь я помню".
" Ты видела мою игру?" Это казалось неправдоподобным.
Её ухмылка стала шире. "Ну. Я определенно видела тебя, Пухлые Сосочки".
Финн проигнорировал сдержанный смех, что прошелся по столу, когда он рефлекторно схватился за свою грудь. Как это возможно, чтоб она знала об его небольшой проблеме? И почему вдруг он оказался на неудачной стороне? И кто был хозяином?
Внезапно он вскочил на ноги. "Уодсворт, где хозяин и почему нас сюда вытащили? "
Прозвенел звонок, и с совершенно раздражающей улыбкой, Уодсворт нашел предлог дабы удалиться и ответить на приход нового гостя. Финн упал обратно на стул, лицо горит от унижения. Этот вечер отстой. Угрюмо, он потыкал в свое блюдо, попробовал кусок и тут же пожалел об этом. Осматриваясь вокруг, стало ясно, что никто кроме Мисс Пикок, почти не притронулся к своей тарелке, хотя все из вежливости попробовали хотя бы по кусочку.
" Добрый вечер, сэр" он услышал голос Уодсворта доносящийся из коридора. "Вас ждут".
" Кто?" Новый голос проговорил раздраженно и с презрением. "Ты закрываешь меня? Отдай мне ключ".
" Только через мой труп, сэр" последовал вежливый ответ. "Позвольте взять вашу ношу? "
" Нет, не стоит. Это может остаться прямо здесь, пока не понадобится".
Голоса стали слышаться отчетливее, когда они начали приближаться к столовой, и сейчас разговор вовлек всех во внимание. "Там доказательства, сэр?" спросил дворецкий, все с той же вежливостью, не взирая, на его любопытство.
" Сюрпризы, Уодсворт, сюрпризы!" Дружеский смешок вырвался у новоприбывшего, когда он и Уодсворт вошли в столовую, он тут же замолк, как только перед его глазами предстал вид гостей за столом. "Что, черт побери они здесь делают? "
" Обедают". Уодсворт провел мужчину к пустому стулу во главе стола. "Леди и джентльмены, могу ли я представить вам Мистера Бодди? "
______________________________
Все эти люди, каждый из них, сумасшедший, подумала Квинн Фабрей, попивая вино. Что, конечно же, было ниже её стандартов.
Если бы этот дворецкий прислуживал ей, то он был бы немедленно уволен. Она была окружена идиотами и шутами, от неуклюжего, мычащего полковника до вышеупомянутого раздражающе бодрого дворецкого. Не говоря уж об Мисс Пикок, чьи хвастовство доводит Квинн до лампочки, ей предположительно придется записаться на прием в психушку после этого вечера.
А так же здесь была она. Челюсть Квинн сжалась в гневе при виде веселенькой горничной, что прискакала в комнату, дабы предложить таинственному Мистеру Бодди тарелку с его ужином, на которую тот только понюхал и тут же отослал назад с едали скрываемым ужасом. Она не могла его осуждать. Это выглядело ужасно и пахло ещё отвратительнее, уму непостижимо как Мисс Пикок умудрилась очистить всю тарелку. Раздражающей женщине оставалось только облизать тарелку.
Тем временем, она осмотрела хозяина вечера, после того как он отослал горничную назад с хлопком по её нижней части. Мистер Бодди был ей не знаком, всё-таки она радовалась, что её социальный круг был мал. Она подумала, почему бы ей быть приглашенной в круг этих людей, единственной причиной мог быть его внешний вид.
Высокий - возможно ростом с профессора Плама - аккуратно одет в хороший строгий костюм. Вероятно дизайнерский. Она поймала зоркий глаз Мистера Грина восхищающийся зрелищем, и она знала, что была права. Что ж. Она догадывалась, что он восхищался костюмом. Хотя, она не станет винить его за восхищение мужчиной в целом. Яркие голубые глаза, светлая кожа, и идеально взъерошенные каштановые волнистые волосы, о, он определенно приятное зрелище. Его явное высокомерное поведение стало небольшим разочарованием для Квинн, но она понимала как никто другой, что красивые люди, каждый из них носил свою собственную маску, и он действительно выглядел хорошо.
Её раздражало видеть Мисс Пикок, открыто флиртующую с ним. Разве она не заигрывала с полковником Мастардом меньше пяти минут назад? Непостоянная и раздражающая.
" Ну" проворковала Мисс Пикок с широко раскрытыми глазами, опираясь подбородком на свою руку. "Вы скажите нам, почему мы здесь? "
" Понятия не имею" с пренебрежительным тоном ответил Бодди, стараясь всеми усилиями игнорировать её. "Меня вызвали сюда через письмо".
Странно. Квинн нахмурилась. "Вы не наш хозяин? "
" Нет".
Стол разразился гамом, все гости начали кричать, требуя ответов. Дабы не кинуться в рукопашную, Квинн озадачено раздумывала. Спокойствие есть добродетель, и всё выясниться в нужное время.
Предсказуемо, Мисс Пикок была самой громкой и самой упорной среди гостей, с силой ударяя по столу она поднялась со своего места. "Я хочу знать, почему нас заманили в это жуткое место! "
Квинн не могла удержаться и не вставить свои пять копеек. "Я думала, ты настроилась решительно насладиться собой?" Ей пришлось посмотреть вниз в свою тарелку, дабы скрыть смешок на героическую попытку девушки изобразить ядовитый взгляд. Это было похоже на разъяренного сиамского кота. Откашливаясь. дворецкий сделал шаг вперед.
" Я верю, что могу пролить немного света на всё происходящее" произнес тот, доставая из внутреннего кармана своего пиджака маленькую карточку цвета слоновой кости. "В моей сказано: ' В ваших интересах находится в поместье Далтон в это время, потому как некий Мистер Бодди пресечет долгую конфиденциальную и болезненную финансовую ответственность '. Подписано просто, ' Друг '".
Мистер Грин заговорил впервые за долгое время, голубые глаза расширены в удивлении. "То же самое написано и в моем письме".
Справа от него, челюсть Мисс Скарлет отвисла в изумлении. "У меня тоже. И в твоем, да, ирокезик?" Професор Плам безмолвно кивнул в ответ, на его лице появилось подозрительное выражение.
Ухмылка проявила удивительно очаровательные ямочки в смешении со зловещим голосом Мистера Бодди. "Я тоже подучил письмо" начал тот, доставая карточку из укромного кармана своего пиджака и давая посмотреть на неё всем, перед тем как вернуть обратно. Горничная попыталась поставить перед ним ещё одно блюдо.
" Иветт, я сказал, что не хочу ничего! Исчезни! "
" Ей! Не говори с ней так!" Мисс Скарлет была готова вскочить с места и выцарапать ему глаза. "И если ты не наш хозяин, то, как ты знаешь её имя? "
" О, мы знаем друг друга". Рука Мистера Бодди потянулась к её нижней части. "Разве не так? "
Закатывая глаза и фыркая, горничная развернулась и удалилась из комнаты, её движения сопровождаемые заинтересованными взглядами трех мужчин и одной женщины. Квинн закатила глаза на предсказуемость всего этого.
Уодсворт прочистил горло вновь, дабы привлечь внимание.
" Простите за любопытство, Мистре Бодди. В вашем письме написано всё то же самое? "
" Не совсем". Он облокотился о спинку стула, ухмыляясь, не дав большей информации.
" Ясно". Осматриваясь вокруг стола, дворецкий кинул гостям извиняющуюся улыбку. "Кто-нибудь хочет фруктов, или может быть десерт? "
Ответа не последовало.
" Ладно". Хлопнув в ладоши, Уодсворт указал всем встать. "Тогда я думаю нам стоит подвинуться в офис для кофе и бренди. Возможно, тогда наш мистический хозяин даст знать о своих намерениях".

_______________________________
* Пикок (с англ. Peacock) ― это павлин, здесь прозвище Рэйчел (что отменно ей подходит, согласитесь), а так же упоминается песня Кэти Перри Peacock (песня - просто… :D).

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

RACCOON-TRANSLATER — suspect, weapon, room

1

Глава 3 - "Это тесный мир, в конце концов". ___________________ Рэйчел Берри, тонко выражаясь, была раздражена. Всё её ество кипело, к...

1

Глава 2 - "Угадайте, кто приходит на званый обед?" _________________ " Черт возьми". Передвигаясь со шпильки на шпильку, Сантана Лопез...

1

Глава 1 - "Приготовления" _______________ " Трудность планирования приема, как этот" Блейн Андерсон проговорил себе под нос, посматрива...