25 июля 2011 года в25.07.2011 14:34 4 0 10 1

У. Шекспир, «Сонет 147» (пер. А. Кузнецова)

Любовь к тебе, как лихорадки жар,
Болезнью тяжкой мучает меня.
Как погасить в душе моей пожар?
Где средство от любовного огня?
Мой разум от любви меня лечить
Пытался, но где снадобья найти?
Каким лекарством нужно напоить
Больного, чтоб не дать с ума сойти?
Недуг любви ничем не излечить;
Саднит душа, в горячке голова,
Не нанизать, как бусины на нить,
В единстве связном мысли и слова.
Я клялся - ты прекрасна и чиста,
А ты как ночь, как ад, как чернота.


Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

BUSSYBUS — All You Need Is Love

3

Я чувствовала, как зло подкрадывается с каждым днём всё ближе и уничтожает мой мир, словно очень медленный взрыв. © Год призраков

2

У. Шекспир, «Сонет 5» (пер. С.Я. Маршака)

Украдкой время с тонким мастерством Волшебный праздник создает для глаз. И то же время в беге круговом Уносит все, что радовало нас. ...

3

У. Шекспир, «Сонет 18» У. Шекспир, «Сонет 18» (пе...

Сравню ли с летним днем твои черты? Но ты милей, умеренней и краше. Ломает буря майские цветы, И так недолговечно лето наше! То нам ...

4

У. Шекспир, «Сонет 147» (пер. А. Кузнецова)

Любовь к тебе, как лихорадки жар, Болезнью тяжкой мучает меня. Как погасить в душе моей пожар? Где средство от любовного огня? Мой ра...

4

У. Шекспир, «Сонет 141» (пер. С.Я. Маршака)

Мои глаза в тебя не влюблены, - Они твои пороки видят ясно. А сердце ни одной твоей вины Не видит и с глазами не согласно. Ушей твоя...

2

Испорченное настроение, как испорченное молоко. Им можно отравиться.