@bussybus
BUSSYBUS
OFFLINE

All You Need Is Love

Дата регистрации: 12 апреля 2011 года

Зачем я завела блог? Понятное дело, чтобы писать о себе любимой. Чтобы все мои переживания и мысли здесь. Может, кто-то и почитает. Подумает: "Эй, а я чувствую тоже самое! Я её понимаю!"
Чтобы не в пустоту всё уходило.

Я чувствовала, как зло подкрадывается с каждым днём всё ближе и уничтожает мой мир, словно очень медленный взрыв. © Год призраков

Украдкой время с тонким мастерством
Волшебный праздник создает для глаз.
И то же время в беге круговом
Уносит все, что радовало нас.

Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней,
Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
Земля мертва и белый плащ на ней.

И только аромат цветущих роз -
Летучий пленник, запертый в стекле, -
Напоминает в стужу и мороз
О том, что лето было на земле.

Свой прежний блеск утратили цветы,
Но сохранили душу красоты.


Сравню ли с летним днем твои черты?
Но ты милей, умеренней и краше.
Ломает буря майские цветы,
И так недолговечно лето наше!

То нам слепит глаза небесный глаз,
То светлый лик скрывает непогода.
Ласкает, нежит и терзает нас
Своей случайной прихотью природа.

А у тебя не убывает день,
Не увядает солнечное лето.
И смертная тебя не скроет тень -
Ты будешь вечно жить в строках поэта.

Среди живых ты будешь до тех пор,
Доколе дышит грудь и видит взор.


Любовь к тебе, как лихорадки жар,
Болезнью тяжкой мучает меня.
Как погасить в душе моей пожар?
Где средство от любовного огня?
Мой разум от любви меня лечить
Пытался, но где снадобья найти?
Каким лекарством нужно напоить
Больного, чтоб не дать с ума сойти?
Недуг любви ничем не излечить;
Саднит душа, в горячке голова,
Не нанизать, как бусины на нить,
В единстве связном мысли и слова.
Я клялся - ты прекрасна и чиста,
А ты как ночь, как ад, как чернота.


Мои глаза в тебя не влюблены, -
Они твои пороки видят ясно.
А сердце ни одной твоей вины
Не видит и с глазами не согласно.

Ушей твоя не услаждает речь.
Твой голос, взор и рук твоих касанье,
Прельщая, не могли меня увлечь
На праздник слуха, зренья, осязанья.

И все же внешним чувствам не дано -
Ни всем пяти, ни каждому отдельно -
Уверить сердце бедное одно,
Что это рабство для него смертельно.

В своем несчастье одному я рад,
Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.


Вот мне интересно, я одна замечаю, что чем позднее, тем интереснее сидеть в интернете. Как будто бы ночью, он каким-то магическим образом перевоплощается! С наступлением темноты, лично меня, за уши не оттащишь от компа. Бедные мои родители…Они не оставляют четных попыток, убедить меня во вреде интернета. Да что тут убеждать? Я и так всё прекрасно знаю, но тем не менее с каждым часом, приближающим нас к ночи, мне всё сложнее стать из-за стола и пойти спать. Появляются какие-то срочные дела в сети, которые давно по каким-либо причинам откладывались, и все друзья онлайн, переписывайся не хочу! Прямо издевательство какое-то…Лучше бы я пошла и почитала книжку, вместо того, чтобы тут сидеть и жаловаться. вот именно, книжку! Мне бы уже давно пора дочитать "Властелин колец". Но увы…Опять же… Я попалась в интернет сети. И с каждым днём я понимаю это всё яснее и яснее… Как мне избавиться от зависимости? Кто-нибудь знает? Ау, люди, отзовитесь! Я не хочу, чтобы и это тоже было в пустоту…

BUSSYBUS

Самые популярные посты

3

У. Шекспир, «Сонет 147» (пер. А. Кузнецова)

Любовь к тебе, как лихорадки жар, Болезнью тяжкой мучает меня. Как погасить в душе моей пожар? Где средство от любовного огня? Мой ра...

2

Вечер.

Вот мне интересно, я одна замечаю, что чем позднее, тем интереснее сидеть в интернете. Как будто бы ночью, он каким-то магическим образом...

1

Испорченное настроение, как испорченное молоко. Им можно отравиться.

1

У. Шекспир, «Сонет 141» (пер. С.Я. Маршака)

Мои глаза в тебя не влюблены, - Они твои пороки видят ясно. А сердце ни одной твоей вины Не видит и с глазами не согласно. Ушей твоя...

1

У. Шекспир, «Сонет 18» У. Шекспир, «Сонет 18» (пе...

Сравню ли с летним днем твои черты? Но ты милей, умеренней и краше. Ломает буря майские цветы, И так недолговечно лето наше! То нам ...

1

У. Шекспир, «Сонет 5» (пер. С.Я. Маршака)

Украдкой время с тонким мастерством Волшебный праздник создает для глаз. И то же время в беге круговом Уносит все, что радовало нас. ...