boring
контакт: http://vk.com/id57262893
контакт: http://vk.com/id57262893
Aries - Овен
Taurus - Телец
Gemini - Близнецы
Cancer - Рак
Leo - Лев
Virgo - Дева
Libra - Весы
Scorpio - Скорпион
Sagittarius - Стрелец
Capricorn - Козерог
Aquarius - Водолей
Pisces - Рыбы
Cемейная пара приезжает на курорт. Заезжают в номер.
Жена видит мышь и начинает вопить: "Аааа!! Мышь! Звони на ресепшн, у тебя с английским по лучше, а я - полный ноль".
Муж набирает:
-Hallo
-Hallo
-Do you know "Tom and Jerry"?
-Yes, I do
-Jerry is here!
КНИГИ НА АНГЛИЙСКОМ:
Чтение книг на английском языке помогает расширить словарный запас, укрепить знания грамматики и орфографии, дает пищу для размышления и приносит удовольствие.
ОНЛАЙН-РЕСУРСЫ ДЛЯ УРОВНЕЙ Beginner и Elementary:
1. Начать лучше с небольших книг – коротеньких рассказов, сказок, историй.
eastoftheweb.com – онлайн сборник коротких рассказов в жанрах: детектив, для детей, юмористические, ужастики, романтические, фантастические, не художественные
magickeys.com – красочные книги для детей
buzzle.com – современные короткие рассказы
classicshorts.com – рассказы писателей-классиков
en.childrenlibrary.org – потрясающий сайт, библиотека сканированных книг для детей, где можно читать онлайн красивые старинные книги.
2. Читать книги/рассказы со специальными программами, которые будут быстро переводить слова:
- ABBY Lingvo 12 (только не в Windows 7)
- wordsbyexample.com (открывается только в Explorer)
3. Читать параллельные тексты, двуязычные книги:
- artefact.lib.ru/library/index.shtml?view=lang&nam.. – онлайн библиотека книг на русском и английском языках
- книги по методу Ильи Франка.
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКИ БЕСПЛАТНЫХ КНИГ НА АНГЛИЙСКОМ:
1. buzzle.com/chapters/escape-hatch_short-fixion_comedy-.. – современные короткие рассказы
2. free-ebooks.net – большой выбор электронных книг, сортировка по жанрам
3. chestofbooks.com – можно выбрать различные жанры, в том числе и не художественную литературу
4. publicbookshelf.com – для любителей романов
5. readprint.com – классика
6. classicbook.info – классикaу
Разговорная фразеология. Еда.
Tell me what you want to eat? - Скажите, что бы Вы хотели на обед, завтрак и т.п.
Do you like tea or coffee? - Вы будете пить чай или кофе?
I prefer a cup of tea. - Я предпочитаю чашку чая.
Do you take sugar / milk in your tea? - Не хотите ли положить в чай сахар / добавить молока.
Pass me the salt please. - Передайте мне, пожалуйста, соль.
Won't you have some more coffee. - Не хотите ли еще немного кофе,
Yes, please. - Да, пожалуйста.
No, thank you. I've had enough. - Спасибо, нет. Мне достаточно.
No, thank you. I'm not hungry. - Нет, спасибо. Я не голоден.
What are we going to have for dinner today? - Что у нас сегодня на обед?
Раньше я все таки сохраняла о тебе хорошие воспоминания! ведь были подругами, столько всего хорошего вместе пережили. а теперь после того что я узнала. просто иди на хуй! я не хочу тебя знать! ты мне противна!
Внешность человека
Улыбка:
charming – прелестная, очаровательная
engaging – обаятельная
happy – счастливая
pleasant ['plezənt] – приятная
pleased ['pli:zt] – довольная
sweet – ласковая, милая
broad – широкая
cunning – хитрая
faint – едва заметная
ironical – ироническая
sad – печальная
strained – деланная, искусственная
wry – кривая
enigmatic [enig'mætik] – загадочная
winning – привлекательная
Цвет лица:
dark – темный
fair – белый, светлый
sallow – болезненно-желтый
Кожа:
delicate ['delikət] – нежная
rough ['rʌf] – грубая
Нос:
aquiline ['ækwilain] – орлиный
flat – приплюснутый
hooked ['hukt] – крючковатый
snub – курносый
fleshy – мясистый
Губы:
full – полные
thick – толстые
rosy – розовые
painted – накрашенные
parted – полуоткрытые
bite one's lips – кусать губы
curl one's lips – презрительно кривить губы
purse one's lips – сложить губы бантиком
вот если четно, то мне глубоко насрать как ты, как у тебя дела
и от этого ещё обиднее
Слова и словосочетания, использующиеся в CV и резюме на английском языке
Персональные данные:
name
- имя
address - адрес
telephone - телефон
e-mail / email – адрес электронной почты
nationality - национальность
date of birth – дата рождения
marital status – семейное положение
single – холост, не женат, не замужем
married – женатый, замужняя
married with two children – женатый, замужняя с двумя детьми
divorced – разведенный(-ая)
widowed – вдова, вдовец
Опыт работы:
experience
- опыт
employment history – предыдущие места работы
related experience – опыт подобной работы
internships - стажировка
employer - работодатель
occupation / position – должность / положение
activities and responsibilities – деятельность и ответственности
Образование:
education and training
– образование и курсы
primary school – начальная школа
secondary school – средняя школа
qualification - квалификация
O levels, GCSE (BrE) – аттестат о среднем образовании
A levels, High School Diploma (AmE) – аттестат высшей школы
training / vocational training – обучение / профессиональное обучение
internship - стажировка
degree in / diploma in – степень / диплом
Личные навыки и умения:
personal competences / competencies
– умения, способности
personal skills – личные навыки
computer skills – навыки работы с компьютером
mother tongue – родной язык
foreign languages – иностранные языки
Эмоции
normal - обычный
delightful - восхищенный, удовлетворенный
terrified - испуганный
infuriated - разъяренный
fearful - испуганный, боящийся
guilty - виноватый
stuffed - объевшийся
dejected - угнетенный
self-disgusted - вызывающий отвращение к себе
peevish - сварливый
appalled - напуганный, потрясенный
melancholy - угнетенный
giggly - хихикающий
astonished - изумленный
mirthful - радостный
dreamy - мечтательный, витающий в облаках
sarcastic - саркастический, язвительный
blue - грустный, унылый
stunned - изумленный
bored - скучающий
shocked - шокированный
hysterical - истеричный
awed - трепещущий
woozy - одурманенный
distressed - расстроенный
cheery - радостный
angst -ridden - испуганный
worried - обеспокоенный
startled - пораженный, сильно удивленный
doubtful - сомневающийся
contented - довольный
frightened - напуганный
excited - возбужденный
surprised - удивленный
lovey-dovey - шаловливый, игривый, влюбленный (AmE)
embarrassed - смущенный
haggard - измученный
fuming - яростный
agitated - взволнованный
horrified - напуганный
at any price - любой ценой
be in for it - влипнуть
be that as it may - будь что будет
be too much for smb - оказаться не по силам
be well off - быть обеспеченным
can't do anything with - быть не в состоянии что-то поделать
carry / gain one's point - достичь цели
do well - достичь успеха
down and out - дела из рук вон плохо
get a grip on smth - совладать
get into trouble - нажить неприятности
get nowhere / not get anywhere - не продвинуться в чём - либо
get the worst of it / have the worst of it - потерпеть неудачу
give way to - уступить, поддаться
go / get far - далеко уйти, в прямом и переносном смыслах
go to waste - идти насмарку
go up in smoke - исчезнуть как дым
golden opportunity - блестящая возможность
good for nothing - ни на что не годный
good fortune - счастливый случай
Good job! - Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it - Я не переживу этого
in trouble with - иметь проблемы, связанные…
in vain - без толку
It could have been worse - Могло быть и хуже
It didn't work out - Ничего не вышло
It is in the bag - Дело в шляпе
It leaves much to be desired - Оставляет желать лучшего
It serves you right - Так тебе и надо
It was a failure - Это был провал
It was a great fun - Было весело
It was a success - Результат был успешный
It was no fun - Ничего смешного
It was quite a job - пришлось поработать
it's no go - безнадёжное дело
It's no good - Ничего хорошего
It's not up to the mark - Это не на должном уровне
let smb down - подводить
make a fortune - разбогатеть
make good - выполнить успешно что-либо
make headaway - добиться прогресса
make one's way - пробивать путь
make the grade - добиваться успеха
make use of - извлечь пользу
Next time lucky - В следующий раз повезёт
on the nose - в точку
on the right track - на верном пути
Shit happens - Всякое дерьмо бывает…
Sink or swim - Была не была
stand a chance - иметь шанс
take a chance that - предположить, что
take advantage of - воспользоваться, извлечь пользу
take one's chance - пойти на риск
take one's chances - рискнуть, принять риск
That'll do - Пойдёт
That's the way to do it - Вот так это делается
Things happen - Всякое бывает
What a pity! - Как жаль!
What's done is done - ничего уже не поделаешь
within a hair's breadth - на волосок от
without a hitch - без задоринки или как ни в чём ни бывало
три основных термина болезней, в которых часто путаются.
Disease
Этим словом обозначают болезнь, заболевание в самом широком смысле. Слово "disease" может означать врожденную или неизлечимую болезнь, патологию, любое отклонение от нормы.
" Disease" можно перевести и как расстройство: и физическое, и душевное. Этим словом обозначают самые тяжелые болезни и диагнозы, часто становящиеся приговором и длящиеся всю жизнь.
Illness
Это слово чаще всего используется для обозначения симптомов "disease", плохого самочувствия. Человек может быть болен чем-то (diseased), но при этом не чувствовать себя плохо (ill); или наоборот — быть больным (ill), но не иметь при этом патологии (disease).
Плохое самочувствие (illness) не может длиться вечно, от него можно избавиться, а от заболевания (disease) — не всегда.
Sickness
Это слово тоже обозначает плохое самочувствие, но не как симптом или проявление внутреннего заболевания (disease), а как неприятие чего-то, реакция на что-то непривычное. Человек может испытать плохое самочувствие (sickness) от перепада температур, резкого запаха, тряски или отравления.
Часто встречается выражение "I'm sick of it / It makes me sick" — меня от этого тошнит, воротит, я не приемлю этого — т.е., состояние "sickness" может быть не только физическим, но и моральным.
Также словом "sick" обозначают временную недееспособность, когда человек пропускает работу, есть даже специальный термин "sick days" — дни на больничном.
Ask me another - Спроси что полегче!
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы
I didn't catch the last word - Я не понял последнее слово
I mean it - Именно это я имею в виду
хватит хвататься за прошлое и вспоминать как было раньше. этого больше не будет. мы выросли и жизненные приорететы изменились. и к сожалению, они у нас разные. нас ничего не связывает, кроме прошлого. наши пути разошлись и с этим нужно смириться
Самые популярные посты