make tea not war
The Beatles, Doctor Who, Skins, Merlin, Psych, British men.
Света. 20. Новосибирск.
The Beatles, Doctor Who, Skins, Merlin, Psych, British men.
Света. 20. Новосибирск.
Итак у нас сегодня в программе:
ачешуительный соул от Адель
ачешуительный панк от Сам 41, Грин Дэй и Дергать
ачешуительный дес-металл от Соник Синдикэйт
ачешуительный рок от Битлз, Ху
и
ачешуительный джаз Синатры и Армстронга
I'm so tired… как пели Великие Битлз, но у меня варится это долбанное зелье.И как только так сразу, как говорится. Скорее бы его доварить и пойти спаааааааать.
Выкладывать Тома, одааааааа… ;)))
Еще сорвусь и посмотрю вышедшие серии Спн, Мерлина, Элементарно (интересно, кстати?) и других сериалов. :) )
personal post
Сегодня была наискучнейшая лекция по праву. А мы еще с Надей сели на первую парту прямо перед ним и единственное что веселило - это как я пыталась передавать ей записочки, а он постоянно палил Надю. :D
И чтобы хоть как-то развеселить себя, я решила убить время разрисовыванием тетради. Хотя таким я не занималась с класса 7, приятно было вспомнить. Нет, ну я рисовала на полях, но чтобы целый лист убить на рисунки.. Охохохо
Это я слушала SUM-41 и мне захотелось нарисовать панка, но получился этот тип:
Ну а это мне почему-то захотелось нарисовать + я слушала The Beatles и как-то само собой получилось.
Некоторые песни The Beatles.
Пусть и криво написано, но, дамы, Вы меня поймете…
COME TOGETHER RIGHT NOW…
THIS IS CHINA! Или же Zhè shì Zhōngguó ! (-- пининь)
Подходит к концу 9 неделя изучения китайского, и я скажу вам, товарищи, китайский это полная попа. Сложно, непонятно, но интересно (если препод хороший) и легко забывается. Вот вам чуть-чуть китайской грамматики с русским переводом, но без пининя (транкрипции). Сегодня писали это. Я еще подумала, что достаточно хорошо знаю эти слова, что бы не писать пининь. И да, они немного кривые, потому что мы быстро писали и не было времени наводить красоту. :D [кликабельно]
Легкость китайского языка -- ничего не спрягается. Если хочешь сказать "мой", добавляешь к "я" частицу de, если "мы" - "men". Еще он и она читаются одинакого, разница только в одной графеме (если он - графема "человек", если она - "женщина"). Хочешь задать вопрос? На то место к чему задаешь вопрос (подлежащее, глагольное сущ-е или же дополнение) ставишь вопросительное слово. А если общий вопрос, то в конце добавляешь частицу ma. А еще они пишут все слитно сплошным текстом, без пробелов. Только точки, запятые и вопрос/воскл. знаки разделяют что-либо.
Теперь же давайте я дам вам самые стандартные фразы (без тонов), чтобы вы могли похвастаться друзьям и родным "знанием" китайского. На черточки над гласными не обращаем внимания (это тон). :) Ах и иероглифы пишутся сверху вниз справа налево. [кликабельно]
Надеюсь, вам это пригодится и завтра в школе, в универе, дома вы похвастаетесь этим. :) Если есть вопросы или еще желание "изучать" китайский таким способ -- пишите мне. :)
Я одна не знала, что на маке в системе леон, если удерживать букву, то будет выбор ее написания в других языках? Например: Оо
Я таки сделала новую тему. Оказывается, эта тема уже давным-давно была у меня в папке "разобрать" и вот я ее доделала. Она классная. И она необычна тем, что у нее есть "функции тега" на тамблре. То есть если нажать на "сериалы" "my top people" или "about" вылезет описание, не надо создавать для этого отдельный пост. Да и вообще она удобна для меня. Оставлю на несколько недель. :) кликабельно.
Голова помыта, теперь осталось найти тему! и сделать домашку. lol
Хоть мне и надо делать домашку для Wang laoshi я решила выделить этот вечер для вьюи. :D
Только надо сначала помыть голову и найти новую тему. Но этот вечер, вьюи я с тобой. :)
Буду параллельно делать дз. :)
Самые популярные посты