@arda
ARDA
OFFLINE

Это просто Вьюи блог

Дата регистрации: 06 октября 2011 года

Et Eärello Endorenna utúlien Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta 3 января 1892 года родился Человек, ставший впоследствии проводников для каждого, дерзнувшего последовать за храбрым путником, в совершенно иной Мир, столь же реальный, как и тот, в котором мы живем этот блог посвящен бессмертному творчеству Рональда Толкина, которое вдохновляло, вдохновляет и будет вдохновлять нас верить в добро и бесстрашно устремляться по извилистым тропам фантазии

http://jeal.viewy.ru/

closed-eyes:born-from-a-boombox:

— Мы словно в легенде очутились, мистер Фродо. В одной из тех, что берут за душу. В них столько страхов и опасностей; порой даже не хочется узнавать конец, потому что не верится, что все кончится хорошо. Как может все снова стать хорошо, когда все так плохо? Но в конце все проходит. И даже самый непроглядный мрак рассеивается. Грядет новый день, и когда засветит солнце, оно будет светить еще ярче! Такие великие легенды врезаются в сердце и запоминаются на всю жизнь, даже если ты слышал их ребенком, и не понимаешь, почему они врезались. Но мне кажется, мистер Фродо, я понимаю. Понял теперь. Герои этих легенд сто раз могли отступить, но не отступали. Они боролись, потому что им было на что опереться…

— На что мы опираемся, Сэм?

— На то, что в мире есть добро, мистер Фродо. И за него стоит бороться.

Согласно самой распространенной версии о значении фамилии Tolkien, предок Профессора прославил себя в битве, за что получил прозвище Tollkühn - безрассудно храбрый. Переиначили же фамилию уже в Англии, на более привычный лад.
Однако, немецкие специалисты склоняются ко мнению, что фамилия образована от названия селения Tolkynen, что некогда относилось к Восточной Пруссии.

Предки отца Рональда в большинстве своем были ремесленниками и жили на просторах Саксонии. В Англию Толкины перебрались лишь в XVIII веке.
Мейбл Саффилд, мать писателя, принадлежала к почтенному английскому семейству. Ее родители, Джон и Эдит, жили в Бирмингеме и владели магазином в центре города.

wonderland:

Орландо: Вигго под угрозой, потому что мой лук больше, чем его.
Угрожающе, и это понятно. Но у него есть свой небольшой лук, который он достает.

Орландо: Ты под угрозой, потому что мой лук больше, чем твой.
Вигго: Считают не лук, а его стрелы. Ну вы понимаете, что я имею ввиду? ;)

Видео.

Вот же посмеялась :D
Великие Леголас и Арагорн.

Джон Рональд Руэль Толкин - именно так звучит полное имя человека, который радушно открывает нам двери в миры фантазии. В одной любопытной статье нашла следующую трактовку каждого из его имен:
в семье Толкинов существовала традиция называть Джоном первенца мужского пола, родившегося у старшего сына; идея дать ребенку имя Рональд появилась у матери, и указывается необычная причина для этого - она ждала девочку, которую собиралась назвать Розалиндой; Руэль же - фамилия близкого друга дедушки будущего писателя.
Альтернативная версия, изложенная в биографии JRRT Майкла Уайта:
приняв обоюдное решение назвать сына Джоном, родители не собирались на этом останавливаться и каждый со своей стороны предложил второе имя - отец хотел добавить имя Руэль, как было принято в его семье, а матери больше хотелось называть его Рональдом. Во избежания споров и ссор, 31 января 1893 года в Блумфонтейнском соборе при крещении младенцу дали имя Джон Рональд Руэль Толкин.

closed-eyes:yelchin:

—Ты не можешь больше ничем мне помочь.

— Но сэр, вы не знаете что говорите.

— Иди домой

ARDA

Самые популярные посты

13

“Some who have read the book, or at any rate have reviewed it, have found it boring, absurd, or contemptible, and I have no cause t...

11

Bilbo: You will promise that I do come back?

Gandalf: No…And if you do, you will not be the same.