@soslow
SOSLOW
OFFLINE

so slow

Дата регистрации: 09 февраля 2012 года

Персональный блог SOSLOW — so slow

я не люблю понедельник.
меня бесит географичка. не, она мне ничего не сделала, но она меня бесит. если бы я была её мужем, я бы сейчас сидела в тюрьме за убийство.
на завтра надо очень много делать (домашнее задание). при том что по алгебре никто не записал и хуй знает я не знаю, что делать. Ну ладно, сегодня отдохну и ничего не сделаю, за что завтра получу двойку. палец вверх

меня бесят альбомы с фотками в контакте. теперь
и вобще. где тот контакт, в котором я регистрировалась в 6 классе?

15 советов для тех, кто изучает английский язык

1. научитесь понимать разницу между словом some и словом any.

эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: «have you got some drugs?» («у вас есть какие-нибудь наркотики?» ;) это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. правильно задавать вопрос так: «do you have any drugs?»

* «у тебя есть какие-нибудь наркотики, анатолий?»

2. никогда не употребляйте if («если» ;) с глаголом будущего времени.

начинать фразу с «if you will…» неправильно. правильно говорить, например: «if you keep fucking our neighbour trofim, i’ll start sleeping with his wife olga».

* «если ты не перестанешь трахаться с нашим соседом трофимом, я начну спать с его женой ольгой».

3. старайтесь не путать полдень и полночь.

все знают, что am означает «до полудня» (от лат. ante meridiem), а pm — «после полудня» (от лат. post meridiem). но при этом многие путаются в обозначении полудня и полуночи. так вот 12 часов дня — это 12 pm, а 12 часов ночи — 12 am.

* «обычно мой начальник превращается в оборотня в 12 часов ночи».

4. не пытайтесь употреблять слово adviсe («совет» ;) во множественном числе.

нельзя сказать adviсes, и все это знают, но всё равно время от времени так говорят.

* «вам не нужны мои советы?»

5. запомните, как правильно попросить кого-либо позвонить вам с помощью телефона.

никогда не говорите «call me by the phone», как делают многие. правильнее говорить «call me on the phone» или «phone me».

* «позвоните мне, девочки, когда подрастете».

6. постарайтесь научиться вовремя употреблять глаголы do и make.

помимо прочего глагол do часто употребляют для описания неопределенных действий, а глагол make — когда речь идет о создании, или составлении, или формировании чего-либо конкретного.

— что будем делать? неопределенное действие.

— давай забьем косяк. конкретное предложение.

7. используйте слово pretty как наречие.

в разговорном языке слово pretty часто используется как наречие в значении «довольно, достаточно, в значительной степени». таким образом, адресованное вам pretty smart означает, что вы «довольно умны», а не то, что вы «и умны, и красивы».

* «ты довольно умна, татьяна, но незабываемо уродлива».

8. никогда не говорите reason because.

reason because — любимая ошибка старшеклассников и абитуриентов. правильно говорить reason why.

* «я убиваю тебя, чертов русский эмигрант андрей, потому что меня задолбало слушать, как ты повторяешь reason because».

9. не обозначайте обед словом dinner.

вопреки всему, что рассказывали советским школьникам советские учителя, под словом dinner, как правило, подразумевается не обед, а ужин. про обед лучше сказать lunch.

* «ты съел свою жену на ужин?» — «нет, пришлось съесть её на обед: я бы не выдержал её болтовню так долго».

10. запомните правильный перевод выражения too bad.

вопреки расхожему мнению, too bad переводится как «очень жаль», а не как «слишком плохо» или «тоже плохо».

* «я не хочу убивать дедушку». — «очень жаль, сынок, но тебе придется это сделать!»

11. не стесняйтесь переспрашивать: come again?

если продавец в магазине спрашивает у вас «come again?», не следует понимать это как вопрос «опять пришли?». скорее всего он просто не расслышал сказанное вами и хочет уточнить (что-то вроде русского «как-как?» ;).

— берешь ли ты, платон вагин, в жены алису тролле?

— чего-чего?

12. не бойтесь говорить друзьям get out of here!

вопреки мнению переводчиков комедийных сериалов, фамильярное выражение «get outta here» не всегда означает «пошел вон». часто это означает всего лишь недоверие к словам собеседника, что-то вроде «да ладно?» или «не может быть!».

* «не может быть!»

13. запомните правильный перевод очень полезного выражения «to have nothing to do with».

если дома вас встречает сын с пистолетом в руке и с фразой «i have nothing to do with this», это вовсе не означает, что он не знает, как пользоваться пистолетом. это выражение следует понимать как «я не имею к этому никакого отношения». скорее всего, пройдя в квартиру, вы немедленно обнаружите, к чему именно не имеет отношения ваш отпрыск.

* «я не имею к этому никакого отношения».

14. старайтесь не употреблять sorry вместо excuse me.

правило простое: excuse me нужно говорить до того, как сделал гадость.

* онегин, собираясь убить ленского: «прошу прощения».

15. старайтесь не употреблять excuse me вместо sorry.

правило даже проще предыдущего: нужно, не размышляя о деликатности и манерах, сделать гадость и только потом произнести то из двух извинений, которое короче (sorry).

у моих одноклассников охуенные шутки, от которых хочется плакать от смеха и кататься по полу.

Он искал ее в Геленджике, в Гаграх, в Сочи. На другой день по приезде в Сочи, он купался утром в море, потом брился, надел чистое белье, белоснежный китель, позавтракал в своей гостинице на террасе ресторана, выпил бутылку шампанского, пил кофе с шартрезом, не спеша выкурил сигару. Возвратясь в свой номер, он лег на диван и выстрелил себе в виски из двух револьверов.
И.А.Бунин "Кавказ"

Помните сказку шарля Перро "Синяя борода"? Я помню. Мне её в дестве тайно бабушка (папина мама) читала. Почему тайно? Мама не разрешала :D не, ну вы помните сюжет этой сказки. У мужика в каморке было дофига голых женских мёртвых тел без голов, и вся каморка в крови. За то, что его жена вошла в эту каморку, он хотел её убить и повешать тело рядом с другими. Но тут приехали братья этой жены и проткнули его шпагами. Как можно было? Интересно, что случилось у автора в жизни во время написания этой сказки. Ну или он был с больным воображением. Если честно, до сих пор передёргивает от этой сказки.

Чё-то скучно. Сегодня на самом деле такой замечательный день. даша знает почему. а как-то к вечеру взгрустнулось всё равно

Зашла на страницу одного мальчика (он из тех, кто бойся 228) в вконтакте. Статус стоит: "*****) ". ну ёб твою мать, что творится вобще.

SOSLOW

Самые популярные посты

15

С формспринга: - Самая большая ошибка в твоей жизни? - В сочинении по русскому не выделила деепричастный оборот запятыми. До сих пор пр...

12

мы все деревня, но в деревне мы не деревня, а ты деревня [2]

12

Сегодня странный день. Даже очень. Начну с того, что меня пропустили в 10 класс, чему я очень рада: 3 Просто, когда я зашла в кабинет, гд...

11

хочу в жизни что-то поменять с чего начать? может, с темки на вьюи?: 3

11

пришли в блинную. А ТАМ НА СТОЛИКЕ ЧЕМ-ТО НЕПОНЯТНЫМ "КАВКАЗ" ВЫЦАРАПАНО. Вы меня бесите, сучки.

11

quantum , спасибо, что следишь :) ) Я ПОНЯЛА, КТО ТЫ :D