не так давно прошла тырнетный тест на предмет ловушки сознания. моей, сюрприз-сюрприз, оказались высокие стандарты 83%. по 67% были страх одиночества, социальное отчуждение и эмоциональная депривация. 63% подчинение. ржу. или не ржу. не знаю еще.
меня тошнит от самой себя. я сама в большей части виновата в том, как ко мне относятся работодатели, потому что я всегда жму куда больше максимума: готова и работаю в любое время и при любых условиях, не жалуюсь, не переспрашиваю, не туплю, сама исправляю ошибки начальства. все всегда вовремя и без ошибок. о, ошибки. О, ошибки. к 25 годам не приняла, что без них нельзя. а я очень стараюсь, чтобы хотя бы у меня было таки льзя. везде причем.
когда я работала в МСФ, у меня был самый большой пэйролл среди переводчиков, потому что я работала по 11 часов в офисе, а потом дома вечером и по выходным с презентациями/текстами/сводными данными. пропускала обеды. на меня потом наехал менеджер, мол, ты сильно много работаешь, типа денег много захотела. они все сидели по 8 часов в офисе с получасовым обедом, а я только успевала проверять почту. наш психиатр Володя в 7 вечера скинул мне для перевода доки со списком слов церковной тематики, который я у него попросила для уже не помню, чего. я ему сразу ответила. ответ от него пришел: такое ощущение, что ты всегда на работе. помню, что посчитала это комплиментом. мне было 19.
"Ваши высокие требования к себе отрицательно влияют на качество Вашей жизни, " пишет мне результат теста. ай, как активно я пожинаю плоды своей ебаной ответственности, которую только через колено ломать надо.
еще не было семи, когда мне написали: через 15 минут жди работу. ок, жду. работа пришла в 20.05 со словами "bad news, we need it by 21.00, can you do it?", а it это 10-минутное видео в приложении. то есть за 55 минут сделать то, на что у меня уходит больше двух часов, учитывая вычитку. нет, говорю, аха. нет. дайте мне хотя бы 1,5 часа. и в ответ такое: "do your best". сука, чуть не зарыдала от злости. отвечаю: "as always", потому что эз, мазафака, олвейс. я всегда ду май бест и даже бестест оф зе бест. только ты это не заслуживаешь. никто до сих пор не заслужил и не оценил.
я уложилась в час и 23 минуты. спустя 2,5 часа черт меня дернул почитать телегу. залипла на заявлении Пасечника и не успела выйти оттуда, как: "are you asleep?" пиздец, выдыхаю я в монитор. говорю, что иду спать вотпрямщас. мм, отвечают мне, текст переведи с англ на укр? я аж села глубже в диван. переспрашиваю, на укр? да :) кен ю ду ит? ессно, я ж вообще все могу. говорю, что языком без малого 10 лет не пользовалась. отлично, говорят мне и присылают два абзаца говна политического.
Люся чуть не катапультировала меня в Нерюнгри за количество одновременно открытых вкладок со словарями-переводчиками, а голова моя отказывалась воспринимать словосочетание "надзвичайнi новини" в качестве реального все 40 минут работы. вдогонку шлют еще одно предложение, которое прикрепляю к готовому переводу последним абзацем. отправляю ровно в полночь, потому что я ж спать шла! сайк, я шла читать очередной смат. ответ: а последнее предложение, а? шумно прошу всех богов отправить меня на перерождение. отвечаю: в конце оно.
а теперь я сижу на табуретке и думаю, какого. вот какого. и что с этим делать.