Я бесконечно люблю Мефистофеля.
Фауст
Не меньше ж ей четырнадцати лет?
Мефистофель
Ты говоришь, как сердцеед порочный.
***
Мефистофель
Ты судишь, как француз, слегка.
Прошу тебя, однако, не сердиться.
К чему так сразу — взять и насладиться?
Утеха, право, тут не велика.
Не лучше ли пойти путём интрижки;
Увлечь её, водить и так и сяк,
Как учат нас иные книжки?
***
Фауст
К ней? Ею обладать?
Мефистофель
Ну вот! Не сразу же! Она уйдёт
К соседке; ты ж в уединенье скромном
О счастье будущем мечтам отдайся томным.
***
Фауст
Мой аппетит хорош и так.
Мефистофель
Нет, кроме шуток, лишь впросак
Попасть с горячностью здесь можно.
Здесь надо дело осторожно
Вести — тут сила не возьмет:
Тут хитрый надобен подход.
***
Фауст
Так не забудь достать подарок ей!
(Уходит.)
Мефистофель
Как, уж дарить? Недурно для начала!
Успехи делать может он вполне!
***
Мефистофель
А я принес и ларчик; вот —
Увесист, кажется, довольно!
Ей в шкаф поставим мы его:
Она с ума сойдет, ручаюсь!
***
Фауст
Осмелюсь ли?
Мефистофель
Вы это не шутя?
Хотите ларчик вы себе оставить?
Так раньше бы сказать, не ждать до этих пор,
Чтоб нам не тратить времени на вздор
И от пустых меня хлопот избавить!
Не скряга ж вы, надеюсь, милый мой!
Для вас затылок трёшь, мозолишь руки…
Иоганн Вольфганг Гете, "Фауст"