27 января 2013 года в27.01.2013 17:33 7 0 10 1

“В немецком языке есть слово “hasslibe”. Если по словарю, то оно переводится как “чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью”. Вот такое чувство я испытываю к каждому своему “сегодня.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

NASTYSHALOL — <3

7

“В немецком языке есть слово “hasslibe”. Если по словарю, то оно переводится как “чувство, колеблющееся между люб...

6

Знаешь… ты сумасшедшая. Ты чересчур ранимая, чересчур открытая и чересчур чувствительная. Ты вообще-сплошная чересчур. Ты закатывае...

6

моя девочка несла бред с умным лицом. поднималась на носочки, чтобы меня поцеловать. залезала руками под мою футболку и грела их. сиде...

6

На самом деле мне нравилась только ты, мой идеал и мое мерило. Во всех моих женщинах были твои черты, и это с ними меня мирило. Пока ...