Уильям Шекспир - великий английский драматург и поэт, один из самых знаменитых драматургов мира. Он автор многих прекрасных произведений. (2 трагедий, 16 комедий, 6 исторических хроник, 4 поэм и цикла из 154 сонетов). У него очень необычная судьба, кладезь тайн. Сейчас некоторые ученые даже заявляют, что это вовсе и не он писал эти произведения. Правды никто не знает, и Шекспир продолжает оставаться самым известным и одаренным драматургом мира.
Я никогда особенно не интересовалась его творчеством, разве что читала "Ромео и Джульетту". Но в этом году у меня появился такой предмет, как Английская литература. Мы читали отрывки из "Ромео и Джульетты" и даже смотрели фильм на английском, учили монолог "Гамлета", а сейчас перешли к сонетам. И я хотела бы посвятить этот пост, наверное, самому известному сонету.
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white; why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go -
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
Так же я нашла потрясающие аудиозаписи, где этот сонет читают Алан Рикман, Дэниэл Редклифф, Том Хиддлстон, а также исполнение этого соннета, как песню. наслаждайтесь.
Том Хиддлстон:
Дэниэл Редклифф:
Алан Рикман:
Том Харрисон:
Так же существует очень много переводов этого сонета на русский. Если захотите вбейте в поиск и вы найдете около 15 разных вариантов.
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток .
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
А группа Би-2 даже написала песню по этому сонету. Я ее услышала буквально 20 минут назад, но она уже моя самая любимая.