Джек Керуак “Бауэри-Блюз”
Достала меня
Эта жизнь
Сикось-накось
Знать бы зачем
Всякие условности
И слова
Так больно бьют.
Больно мне
Страшно мне
Охота жить
И помереть
Не понять
Где свернуть
В пустоте
И когда
Мне
Свалить.
Ни в церковь сдуру
Ни даже гуру
Не спасет
Весь в камне
Нью-Йорк
И снова в кафетерии
Звучит
Саксофон
Бедный Руби
Наповал
В тридцать два
Старенький мотив
И снесет
Напрочь голову с плеч
Бомба по часам.
Гляжу как тени
Пляшут в судный день
Обжимая
Крепко ягодицы
Маленьких подруг
Влюбленных в секс
Щеголяющих
В трусиках белых
На худшее надеясь
В отблесках витрин.
Сыт по горло
Навсегда
Если нельзя
Кусочек себя
Оставить себе
Тогда прощай
Сансара
Моя
Да и девчонки
Так себе
Пыль в глаза
Вот самадхи
Пожалуй
В самый раз
Только придет
Даст по шарам
Опьянит
Свет золотой
Ангелы в небе
Плачут
Шепчут
Мы тебя так ждали
Целый день, Джек
Что же ты сидел
Без толку в грязной комнате?
Запредельный этот блеск
Лучшее что есть
(в никчемности
Стихов)
Вот так.
Прочь.
Жуть.
Стоп.
Перевод В. Бойко