— How's your blog going?
Как обстоят дела с вашим блогом?
— Yeah, good. Very good.
Хорошо. Очень хорошо.
— You haven't written a word, have you?
Вы не написали ни слова, так ведь?
— You just wrote "still has trust issues"?
Вы только что упомянули о "проблемах с доверием"?
— And you read my writing upside down. You see what I mean? John, you're a soldier, and it's going to take you a while to adjust to civilian life. And writing a blog about everything that happens to you will honestly help you.
А вы прочли мои записи вверх тормашками. Вы понимаете, о чем я? Джон, вы солдат, и вам потребуется время, чтобы вновь привыкнуть к гражданской жизни. А описание в блоге всех происходящих с вами событий действительно поможет вам.
— Nothing happens to me.
А со мной ничего не происходит.