18 марта 2012 года в18.03.2012 19:52 0 0 10 1

Сначала влюбилась в песню, а потом только прочитала перевод слов и поняла, за что же она мне так запала в душу… идеальная.

Перевод:

Это действительно ты… или только сон?
Я не могу отличить сон от яви.
я так давно… тебя не видела.
С трудом могу вспомнить твое лицо.

Когда мне одиноко,
а издалека доносится только тишина,
я вспоминаю твою улыбку,
блеск в твоих глазах
и влюбленные вздохи.

Если я нужна тебе, сделай меня счастливой.
Если я нужна тебе, сделай меня счастливой.

Ты уверен, что доверяешь мне,
когда другие обличают меня во лжи?
Сможешь ли ты, презирать меня,
если знаешь, что я пыталась
Стать лучше, сделать тебя счастливым?
Я сделаю все, что ты попросишь,
только позволь быть свободной.

Если я нужна тебе, сделай меня счастливой.
Если я нужна тебе, сделай меня счастливой.
Если я нужна тебе, сделай меня счастливой.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

OCTOBER-6 — Клавиатура вместо чернил

36

годы жизни впустую.

С самого детства нам все твердят о том, что надо задумываться о будущем, хорошо учиться, чтобы потом поступить в университет и затем найт...

25

Вот есть такие люди, их даже подавляющее большинство, которые считают, что мир крутится вокруг них. Например, встречаешься со старыми зна...

26

Мне кажется вести дневник или блог, да даже твиттер, это полезное занятие. Ну, во-первых, это учит человека размышлять, формулировать сво...

29

я тут?

Было необычно и приятно зайти снова на родной блог и увидеть, что никто из моих следящих не отписался, это приятно и греет душу для новых...

27

в беспорядочных татуировках есть свой шик, каждая из...

25

Ты сейчас спишь от меня за километры, а мне хочется ...