День 2: Любимая книга британской литературы.
Выбрать всего одну книгу из британской литературы и назвать только ее любимой у меня не получается не только из-за библиографических пристрастей, но и даже элементарной субординации. Так как некоторые, самые яркие, будут вспоминаться в других темах, сегодня я выбрала эту:
Мария Корелли "Скорбь Сатаны"
Есть как минимум две (самые важные) причины, из-за которых я решила писать именно про эту книгу. Первая - имя автора и названия ее произведений очень мало кому известны, а это по-моему нелепое недорозумение, так как словестного таланта в них на какой-нибуть добротный стотомник. Вторая - в Советском Союзе то ли из-за случайности, то ли с целью нажиться на знаменитом имени, книгу издавали под авторством Брэма Стокера. И до сих пор те немногие, кто о ней слышали, абсолютно не асоциируют ее с именем Марии Корелли. Пора бы уже востановить справедливость.
Я решила почитать ее совершенно случайно - название приглянулось. Но с первой же страницы буквально влюбилась в стиль повествования.
Нарация в романе идет от имени талантливого но очень бедного писателя Джеффри Темпеста. В тот самый момент, когда, кажется, не жалко прощаться с жизнью, на пороге Джеффри появляется незнакомец, представившийся Лючио Риманец (чувствуете реминисценцию Лючио-Люцифер?) и увлекает его в жизнь роскоши, денег и славы. Ошарашенный писатель по началу радуеться такому неожиданному подарку судьбы, но вскоре понимает, что за славой нет таланта, а за любовью женщин стоят лишь деньги.
Что же ищет Люцифер на земле, и найдет ли когда-либо? Об этом не скажу, так как ответ на этот вопрос - интрига и ключ к пониманию романа. Одно могу заметить: Мария Корелли направила ход своих мыслей в ту область, о которой задумываються единицы из нас.
"Теперь нет ни юношей, ни молодых девушек; двадцатипятилетние старики и старухи устало бродят по свету, обдумывая пользу жизни, расследуя порок и насмехаясь над чувствами."