@hey-nebo
HEY-NEBO
OFFLINE

Просто будь.

Дата регистрации: 15 сентября 2010 года

Персональный блог HEY-NEBO — Просто будь.

чтож, я завела новый блог. еще один. хотя и раньше их у меня было много, этот будет теперь единственным.
я буду писать здесь каждый день (надеюсь), анализировать, какой путь прошла, что сделала за день, чтобы приблизиться к своей цели.
вчера ночью, пытаясь заснуть, я думала про одного дорогого мне некогда человека. думала о том, почему мы прекратили общение, о том, кто из нас изменился, кто в этом виноват. потом, осознав, что то время, что мы провели вместе уже не вернуть, я заплакала. поняла, что уже ничего не будет как прежде. что-то изменялось. Я изменилась. не до конца и поэтому мучаюсь я не могу стать такой, как была прежде, но и не могу двигаться вперед, потому что. . но я ДОЛЖНА двигаться вперед. я должна стать идеальной для всех них. и вчера я подумала, почему мы не общаемся? а потом ответила себе-а почему мы должны общаться? я ведь не сделала ничего такого, чтобы меня можно было любить, чтобы мной можно было дорожить. ничего.
но я смогу. ради нее. ради них. я обещаю.

ace
п. братан, лучший друг. В пятидесятых годах это обращение особенно часто встречалось среди американских негров и белых пролетариев США. Потом "эйс" распространилось и в Европе: — Неу, асе! —Привет, дружбан! В теннисе "асе" означает мощную подачу, которую невозможно принять. В картах "асе" — это туз. Видите, "эйс" — это что-то мощное, сильное и хорошее. Так что если вас в Америке называют эйсом, то знайте, что это очень неплохо.
acid head
п. (слэнг наркоманов) наркот, наркоман: — Do you know Jimmy? — Jimmy? This acid head? Sure! I know him! — Ты знаешь Джимми?—Джимми? Этого наркота? Конечно же, знаю.
action man
n. (брит. слэнг) герой, крутизна (в отношении военных), коммандос, профи.
act up
и. плохо себя вести, барахлить, делать не то: — The engine acts up.— Мотор что-то барахлит, — процедил ковбой Билл, пробуя завести свои трактор.
ass
n. задница, козел… Короче, все оскорбительные обзывалки великого русского языка уложились в одно-единственное английское "эс". Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел": — There're only ass holes around.— Все козлы, — всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочет в участок полицейский патруль.
asshole
плохой человек, "редиска", "козел" (абстрагируясь от дословного перевода).
baby
n. ласковое обращение парня к девушке, девушки к парню, что-то типа наших "крошка", "детка", "зайка"…
bananas
псих. Есть еще такое выражение: "go bananas" - свихнуться
back off
v. 1. прекращать пороть чушь, затыкаться; 2. говорить тише и медленнее: Well, OK, guy, now back off and all again.— Так, хорошо, парень, успокойся. и то же самое, только вдвое помедленнее…
back out
v. не сдержать обещание, "делать западло": — You are rotten rat, Dan! First you agree to help me with this fucking business and then you back me out! — Ты, гнилая крыса, Дэн! Вначале ты соглашаешься помочь мне в этом деле. блин. а теперь делаешь мне западло, отказываешь!
back up
v. 1. двигаться назад, возвращаться: The caravan was backing up.— Караван возвращался; 2. помогать, поддерживать или собираться это сделать: I'm gonnajoin the Army and my dad actually is backing me up.— Я собираюсь пойти в армию, и мой папаша меня одобряет; 3. подстраховывать (в игре): — Back me up, Johnny! — Подстрахуй меня, если я потеряю мяч, Джонни! — кричит Мик
bad egg
n. "больная овца в стаде", "в семье не без урода".
bad shit
n. (груб.) много дерьма, слишком много плохого: Комиссар Ле Пешен и сержант Холдуин закончили длинное и сложное дело кокаиновой мафии, и комиссар облегченно вздыхает: — I'm pretty tired of this fucking case. Too many bad shit.— Я прилично устал от этого проклятого дела. Слишком уж много дерьма в нем было.
balls
я. яйца (мужские половые органы, иногда и как nuts), шары (но и мячи тоже).
ball of fire
n. informal человек, кого прямо распирает энергия, гиперактивный: Не is really pretty shy guy. but actually he is a ball of fire.— Он, может, выглядит как скромный парень, — описывает своим друзьям Джон Мика, — но на самом деле он просто сгусток энергии!
bang
v. заниматься сексом, to fuck, трахать; иногда употребляется как "бить".
bang-up
adj. 1. беременная: Oh, gosh! What I am supposed to do?! Maggy is bang-up again! — Боже праведный! Что же мне делать?! Мэгги вновь в залете! — сокрушается ковбой Билл. У него и так предостаточно детей и больше он иметь не желает; 2. (больше британский, чем американский вариант) очень удачный: Mick has done a bang-up job for the team.—Для команды Мик сослужил отличную службу.
bastard
ублюдок, байстрюк, незаконнорожденный. (довольно частое словцо).
bats
псих. Еще говорят так: "he has bats in the attic" - у него крыша съехала.
big daddy
adj. "важная шишка", большой начальник: Двое бывших одноклассников едут в лифте лос-анджелесского небоскреба в офис своего бывшего одноклассника Билли. Один говорит: Only don't say Billy, he is already a big daddy.— Только не называй его Билли. Он же уже важная шишка.
bigmouth
n. трепло: Frank is a bigmouth who cannot be trusted…— Фрэнк трепло, ему нельзя доверять…
bitch
n. сука.
betcha!
спорим! на спор!
big cheese
босс, "большая шишка".
Bingo!
v "готово! Оба-на!" - когда кому-то что-то вдруг резко удается (например, хакер взломал-таки пентагоновский сайт… ;)
blow-job
n. минет.
bloody
проклятый.
booz
выпивка, "горючка".
blunder
(а также синонимы to fuck up, screw up, foul up, mess up, goof up) v. лажать, унижать, портачить, "делать западло".
bonehead
n. тупой, придурок, деревянный.
boner (hard-on)
и. erection, т.е. эрекция.
brain drain
- "утечка мозгов". Скорее даже не слэнг, а - журналистский жаргон.
boobs (tits, boobies, knockers)
n. женская грудь, груди. Достаточно распространенное и вовсе не вульгарное (как это выдает "Pinguin English Pocket Dictionary") название женского бюста, употребляемое практически во всех слоях американского общества: — "It's not me.— Это не я, — говорит мне Уэнди, девятнадцатилетняя американка, рассматривая свой портрет, наскоро нарисованный мной на салфетке во время ланча.— My boobs are plain and you made 'em big.— Мои груди плоские, а ты нарисовал большие…
bullshit
v. нести чушь собачью, заливать: — Stop bullshitting me! А IIyou are talking is a bull shit! — Хватит нести ерунду! Все это чушь собачья!
bush
п. "травка", марихуана.
butch
п. "бой-баба", женщина, которую англичане и американцы считают слишком грубоватой на вид.
B.Y.O.B. Bring Your Own Bottle
так пишут иногда в конце приглашении на вечеринку. Подобное сокращение может быть сродни нашему: К.П.С.С.—каждый приносит с собой; или К.П.Б.— каждый приносит бутылку.
by golly!
ей богу! чтоб мне провалиться!
call girl
и, проститутка, та, которую можно вызвать по телефону, "девушка по вызову".
carry away
v. 1. возбуждать, волновать; 2. кайфовать, тащиться: The music was so cool that she was carried away.— Музыка была такая классная, что она прямо "улетела".
cat (tomcat)
сексуально активный мужчина, "кот".
Cash down!
v деньги на бочку! раскошеливайся!
chick
n. их "чик" — это наша "коза", "телка", "чуха", короче — девушка или молодая женщина, что сразу бросается в глаза своей сексуальной внешностью или поведением. Возможно, она вообще ничем не выделяется, но для кого-то все равно она "чик".
coco
n. "кокосовый" — чернокожий или цветной. Известный хит "Coco Gumbo" переводится, таким образом, как "Чернокожий придурок" см. gumbo.
come off it
v. phr. хорош трепаться, хватит врать: — You got a gun? Oh, come off it!— У тебя есть пистолет? Будет врать-то!
сор
n. мент, полицейский.
cozy up
v. подстраиваться (под кого-то), стараться понравиться: — Why are you so cozing him up? —Почему ты так крутишься возле него?—спрашивают подруги Джейн, глядя, как та старательно прихорашивается перед встречей с Миком.
crack a joke
v. phr. отмачивать, откалывать (шутки): — Не is so cute! Cracking jokes all over! — Он такой забавный! Все время откалывает какие-нибудь шутки.
cock
пенис (менее распространено, нежели - dick).
crap
дерьмо, барахло, ерунда, чушь. Выбирайте то значение, которое более понравилось…
creep
придурок, псих, отморозок.
dammit! = damn it! damn it all!
черт побери!.
deadbeat
и. халявщик: — You'll never pay me cause you're a deadbeat! — Ты мне никогда не заплатишь, потому что ты халявщик!
dick
n. член, penis.
dig
v. 1. нравиться, любить: — You dig, man? — Тебе это как, понравилось, парень?; 2. въезжать (понимать): —I don't dig it. Что-то я не въезжаю во все это, —отбрасывает Мик учебник по греческой философии.
dig
n. 1. секс: — Guys say she is an easy dig.— Ребята поговаривают, что она трахается, как швейная машинка Зингера; 2. археологические раскопки или открытие.
dino
n. динозавр, сокращенно от "dinosaurs".
dreamboat
n. красавец, красавица, т.е. любой симпатичный представитель мужского либо женского пола.
drop a line
v. phr. черкнуть строчку, написать пару слов (в смысле написать письмо или открытку): Well, and if you have a time, please, drop me a line. — И если у тебя будет время, обязательно напиши мне.
duck soup
n. раз плюнуть, плевое дело: — For me this is a duck soup.—Для меня это плевое дело, —улыбается ковбой Билл, когда его просят оседлать дикого мустанга.
dude
n. "редиска", придурок, козел, лох, малой, калич, чувак, хрыч, лопух, бамбук, болван, чувырло, крест, бревно, муфлон, фуфло, чудо в перьях, баран, дурилка картонная, дубина, шизик, идиот, ненормальный, педик, чудак, дурак, кретин, "старый плавучий чемодан", тормоз, сынок, сыняра, франт, башмак, урод, шнурок, боец, отморозок, сосунок, сопляк, салага, крейзи, желторотый и т.д. и т.п.: — Hey, dude! — Привет, чувырло! В 1973 году Дэвид Боуи спел песню "All The Young Dudes" — "Все молодые, по большому счету, придурки…" Именно тогда, в начале семидесятых, это словцо стало популярным среди английской молодежи. До этого оно было сугубо американским. Точнее, популярным в американских низах.
dumb bunny
n. козел отпущения, "тряпка": — Jackson turned to be guilty. He is always a dumb bunny! — А виноватым оказался Джексон, постоянный козел отпущения! — рассказывает Джон Мику о том, как за общую шалость влетело одному Джексону.
egghead
интеллектуал, "яйцеголовый". Так в научно-фантастических боевиках называют каких-нибудь безумных ученых, изобретающих всякие супербомбы, супервирусы или выходящих из под контроля роботов…
fag, faggot, faggy
n., adj., adv. "голубой".
fake
v. подкалывать, дурить: "Don't ever try to fake me!—Даже не пытайся меня надуть!".
fair-weather friend
n. друг-на-то-время-пока-ему-гаду-это-удобно.
fall flat
v. облажаться, провалить все на фиг: — How is your warm-up, Michael?— The warm-up fell flat, mum. Rain. Майкл прибежал домой на полчаса раньше, чем обычно.— Ну и как твоя тренировка?— спрашивает его мама. — Тренировка накрылась, мам, из-за дождя!
fancy
adj. обалденный, фантастичный.
fella
сокращение от fellow (дружище, старина).
finger wave
неприличный жест (Вам просто показали средний палец).
fucker
и. чувак, мужик (также см. "mother fucker"). fuck around v. (груб.) 1. распутничать, распыляться:—You never accomplish anything cause you fuck around so much! — Ты никогда ничего не можешь довести до конца, потому как разгельдяй!—упрекает Мик своего друга Джона; 2. несерьезно относиться к чему-то, не уметь сосредоточиваться: — You can't accomplish it cause you fuck around too much.— Ты не можешь завершить это потому, что слишком несерьезный.
fucking
adj. (груб.) так говорят, когда нужно подчеркнуть раздражение: — Go to the flicking car, John!—Да садись же ты, наконец, в.машину, Джон! Или восхищение:— You are so fucking beautiful today! — Ты сегодня просто чертовски хороша!
fuck off
v. phr. (груб.) 1. срыгивать, сваливать девали! срыгни!) — Fuck off! — Свали отсюда! — кричит на Мика Джон в редкий момент ссоры; 2. лениться: — I don't feel like studying today. So I'II fuck off.— Что-то мне неохота учиться, — говорит Джон Мику по дороге в колледж.— Так что я, пожалуй, свалю с занятий.
fuck up
v.phr. (груб.) 1. проваливать (все на фиг): — Today you fuck off the classes, tomorrow you ' II fuck up your exam.— Сегодня ты пробросишь занятия, а завтра провалишь на фиг экзамены, — отговаривает Мик Джона; 2. остолбенеть, растеряться, офонареть: — I was pretty fucked up. It's my first combat…— Это мой первый бой. В какой-то момент я прямо обалдел, — отвечает новобранец на упреки сержанта.
fuck you
v. (самое грубое) пошел на…
gaga
1) ошарашенный, ошеломленный; 2) эксцентричный, "с приветом".
gee!
ух ты! (восклицание восторга или удивления).
gimme
американизм от give me.
G.I.
рядовой U.S.Armed Force (сокращение от "Government Issue" — государственный выпендрежник — так американский народ прозвал своих солдат).
go ape
v. phr. дуреть, с ума сходить: Jane did go ape over the new car.— Увидев новую машину, Джейн чуть не сошла с ума (от радости).
hot red
adv. adj. четкий, классный, клевый, важный, крутой. Так что лос-анджелесская популярная (если не лучшая за все 90-е годы) группа "Hot Red Chilie Peppers"— это не просто жгучие красные чилийские перцы, но одновременно и очень клевые.
holly shit!
восклицание примерно того-же смысла, что и shit!, - но значительно более эмоциональное.
in a(ass) hole
adj. phr. находиться в затруднении, в заднице (особенно это касается карточных игр и спорта): — We got their pitcher in the ass hole with the bases full ami no one out. Мы заткнули их питчера в задницу, захватив все базы, — описывают наперебой вчерашний бейсбольный матч Мик и Джон.
in a pig's eye
adv. едва, с трудом: — You ask me would I do that? In a pig's eye! — Ты спрашиваешь, буду ли я это делать? Вряд ли!
in touch
adj. переписываться, держать контакт.— Keep me in touch!—Держи со мной связь!
jailbait
л. несовершеннолетняя, малолетка (за связь с которой можно залететь в тюрьму).
jig
v. то же, что и fuck (т.е. трахаться), только чуть-чуть более сглажено.
jam
проблема, заморочка
kick back
v. давать взятку, давать на лапу: — OK, man, I'll do that if you kick back a ten hundreds.— Хорошо, я сделаю это, если вы дадите мне на лапу 500 баксов.
kid
v. подкалывать (шутить): — Are you kidding? — No! No kiddings! — Ты шутишь?— Нет же! Без шуток!
kiss ass
v (так же, как и to suck ass, to lick somebody's boots) подлизываться, "подмазываться".
knut
n. дурак.
let down
v. обламывать (в смысле: "подводить"): — I hate people who always promise and always let you down.— Ненавижу людей, которые всегда обещают и вечно подводят".
legman
посыльный
lemon
что-то никуда не годное, барахло - особенно та вещь, - что Вам хотят всучить, выдавая за качественную.
living end
adj. обалденно, "просто фантастика!": — Yeah, the show was the living end! — Да! Шоу было просто обалденньш!
long hair
n. интеллектуал, человек творческий, даже если его волосы вовсе и не long
lowdown
n. правда-матка :Don't wait they give you the lowdown on Watergate.— He жди, что тебе скажут всю правду об "Уотергейте ".
man
чувак, "малый", "кореш", "братан".
Mexican breakfast
n. голодный паек. Для американцев "мексиканский завтрак" — это сигарета и стакан воды. Мексиканцы для некоторых американцев являются символом бедности, а иногда и глупости.
mob
n. банда, мафия.
monkey business
n. грязное дело: — Too many monkey business going on in this affair! You better watch out whom you deal with! — В этом деле что-то слишком много грязи! Смотри внимательно, с кем ты связываешься! — говорит Билли своему приятелю, когда они чистят конюшни от навоза.
mother fucker
(он же: cocksucker, shitass, ass-hole, fucker, bastard, dip-shit, son-of-bitch, creep, jerk, crud) n. грубое ублюдок, сволочь, мразь, падла, гад, гадюка, гадина, гаденыш; короче, нехороший человек мужского пола. Иногда и хороший человек, но опять-таки мужского пола.
move your ass
v. двигать своей задницей (в смысле: шевелиться быстрее): — C'mon! Move your ass! —Давай! Шевелись! — покрикивает Тимоти Тимпсон на своих бойцов.
nigger
п. (оскорбительное) ниггер, т.е. негр.
nut (knut)
n. дурак.
old hat
adj. старый сухарь, старомодный, не в струе: — Robby? I know this guy. He is an old hat.— Роби? Я знаю этого парня. Он отстал от жизни.
piss off
v. (груб.) задирать, заколебывать, доставать, надоесть до предела: — I'm pissed off! — Как! Вы! Меня! Уже! Задолбали!
plastic
n. пластиковые деньги, то бишь кредитная карточка. Американцы давно уже предпочитают не таскать с собой наличку (пока не приезжают к нам).
pal
" кореш", "братан".
pimp
сутенер (это слово есть и в обычном словаре).
piss-ant
ничтожество, ничтожная личность
poo
фекалии, испражняться.
pussycat
" кошечка", милая девушка.
rack one's brain
v. phr. напрягать мозги, шевелить мыслей: Mick racked his brain trying to remember where he saw this girl before. — Мик напряг память, стараясь вспомнить, где же он видел эту девушку раньше.
rape session
n. (воен.) взбучка, вздрючка, на ковер: — I see you've got a good rape session just now? — Вас только что вызывали на ковер?— говорит Холдуин, видя, что у комиссара слишком уж бледный вид.
rolling stone
n. перекати-поле, бродяга; v. катись колбаской, скатертью дорога.
red tape
бюрократия, бюрократическая волокита
shake a leg
у. phr. шевелись, шевели поршнем, шевели задницей, одним словом, поспеши: — Come on! Shake a leg! We are late! — Давай же! Шевелись! Мы опаздываем! — кричит Джону Мик, когда тот все еще не решил, в чем же ему пойти в гости: в шортах или джинсах.
shit
n. дерьмо. Часто восклицание "shit!" переводится и как "черт!".
shut up
v. затыкаться, заткнуться, "заткнись!", захлопывать (рот, дверь): — Shut up! — Заткнитесь! — кричит на 'болтающих наперебой и хором друзей Джон.
sissy
n. плакса. Так обычно обзывают мальчишку, который плачет, как девчонка.
sleaseball
n. сволочь, падла, мразь, гнида.
so long
interj. пока, чао, привет, до встречи.
son of a bitch / sunuvabitch / S. О. В.
грубое сукин сын.
string along
v. водить за нос, дурить: Mick stringed along Jane but didn't mean to marry her. — Мик водил за нос Джейн и не мыслил даже о женитьбе.
sucker
n. сопляк, сосунок или тот, кто что-то сосет: — Smokers are butt suckers! — Кто курит, тот сосет дерьмо! — говорит студентам лектор.— Get out of here, sucker! — Пошел отсюда, сопляк!
throw up
v. рвать, тошнить.
top banana
n. informal босс, начальник, шишка, главарь: — Who is the top banana in this outfit?— Полицейские врываются на подпольную сходку мафии, укладывают всех на пол, а комиссар Ле Пешен спрашивает грозным голосом; — А ну, кто главарь этой шайки?
tough cat
п. котяра, плейбой, казанова, короче, тот, кто может быстро охмурить пусть и не всех, но многих женщин.
two bits
n. двадцать пять центов, четверть доллара.
tea-party
попойка или вечеринка с марихуаной.
that's the ticket
именно то, что надо.
there you go
Ура! Ну ты молодец!.
tits
грудь, "титьки".
uptight
adj. взвинченный, возбужденный, неравнодушный к чему-то, как подстреленный, некой мухой укушенный, по голове чем-то стукнутый: — Why are you so uptight about getting this position? — И чего ты так дрожишь за это место?
voice box
и. гортань, глотка.
well-to-do
богатый, зажиточный, обеспеченный, состоятельный
whale away
v. навалять (тумаков): — Whale him away with both fits!— Наваляй ему с обеих рук!— кричат болельщики своему боксеру, который на ринге волтузит соперника.
what's up
" что слышно?", "как дела?", "как поживаешь?": — What's up! — говорит Мик Джону, как только слышит в трубке его голос.
wimp
n. еще одно обидное прозвище, означающее "слабак", "маменькин сынок".
working girl
n. представительница древней профессии.
wreck
рухлядь.
you bet (you betcha)
еще бы! конечно!
yak
v. болтать: "stop yakking!—хорош болтать!".
zero cool
adj. круто! очень хорошо, супер.
zip(zippo)
п. ноль, ничего, зеро.
zod
п. дурак, чувак.

Дневник худеющей.

Первая неделя.
День первый.
10-00 Он назвал меня Тумбой. Очень обидно, но при взгляде в зеркало, складывалось впечатление, что я действительно, напоминаю корпусную мебель.
- Сам козел, - пробурчала я. Но мысль запала.
15-00 Еду в магазин, чтобы расставить все точки над i.
18-00 Полный крах. У них не шьют чехлов для роялей. А гадостный взор продавца в ответ на мою просьбу принести брюки 44 размера, я буду помнить даже на смертном одре. Сунулась было к Кляйну в надежде что у них есть 44.5. Лучше бы я этого не делала! Выдрюченная девочка носилась к моей примерочной, как загородная электричка между Пендюкино и Мамырями. 44.5, 45, 46, 46.5. Процесс остановился на 48.
Приду домой, нажрусь слабительного и умру.
23-00. Слабительного не было. Ищу всяческие отговорки. Да и вообще, какая свинья выдумала "идеальную фигуру"? Подхожу к зеркалу, и пытаюсь втянуть живот. Живот не проявляет никаких признаков жизни и висит, как мотня у ночного сторожа. Ну и что? Что в этом, спрашивается такого? Я родила 3 месяца назад, и вполне имею право немножечко поправиться.
- Ты слышишь, я родила тебе ребенка!
- Ага. Но вид у тебя такой, как будто внутри, к нагрузку в ребенку, находится детская кроватка "Можга" и комод с пеленальным столиком.
- Козел, - бурчу я. И понимаю что повторяюсь.
Надо что-то делать.
24-00. Я в Интернете. Сообщество любителей морских свинок, клуб фанатов Микки Мауса, движение "Пробурим землю насквозь"+ Диеты! Вот! Это именно то, что мне нужно. Итак, углубляемся.
0-15. Хм+
Раздельное питание в духе "не ешьте козинаки с козьими каками" отметаю сразу же. - Во первых, его недавно обосрали по ящику, а во вторых - такая система поедания пищи, требует привязки к определенному времени. Со своими привычками производить дегустацию содержимого холодильника после 23-х, я явно не выдержу.
Рисовая китайская диета+ Даже звучит как полное гавно. Во первых, я не китаец, а во-вторых ходить в сортир с отверткой - развлечение не для слабонервных. Посему тоже отметаем.
В ту же корзину отправляются "яйца с апельсинами", "кофе с отрубями" и "божий дар с яичницей". Я, конечно, понимаю, что даже от одного названия этих диет можно похудеть наглухо, но быть первопроходцем не желаю.
" Диета от Муси" с "Кулинара" тоже не катит. Может быть Муся и способна заедать салатные листья морковной ботвой+ Но я решусь на это только в том случае, если меня назначат главной кобылой в городском зоопарке.
А может ну ее нах эту диету?
1-00. Вот она! 5 недель - 5% молочные продукты и сырые овощи в ЛЮБОЕ ВРЕМЯ и В ЛЮБОМ КОЛИЧЕСТВЕ. Четыре последних слова на столько поднимают тонус, что я ломлюсь в соседнюю комнату, и сообщаю супругу, что он должен немедленно отправляться в магазин, дабы с утра у меня начинается новая жизнь.
1-30. Пока супруг ездил в "Рамстор" пришлось сожрать пачку Ферейро Роше. Кто его знает+ все таки 5 недель впереди+
Заодно прочитала комменты к диете. Какая-то девица ухитрилась сбросить целых 15 килограмм, потому что попутно ходила в тренажерный зал, и теперь одевается в "Детском мире" секция "Для новорожденных"+ Это ж надо, как свезло, блин! Завтра же запишусь в ближайший спортклуб!!!
2-00. Засыпала, представляя себя телкой из рекламы средств от пота. Красота!

День второй.
23-00. Настроение бодрое, как никогда. Хочется всю жизнь питаться йогуртами и пекинской капустой!
Кстати, отличная идея (это в смысле на всю жизнь).
Да, записалась в тренажерный.
Инструктор выглядит как совратитель из ролика Плейбоя сцена "в конюшне". По этому поводу пришлось купить умопомрачительную спортивную форму - красные штаны и черный топик. Правда, немного раздражал собственный супруг. - Дескать, зачем отваливать такую кучу денег на один раз? Ну ладно, он меня еще узнает!

День третий.
23-00. Мда+ Боюсь меня не узнает не только супруг, но и родная мама.

Какой пидор придумал скамейку для пресса?
Я там еще кажется что-то про инструктора писала+ Короче, я почуяла недоброе, когда этот гитлерюгенд, подвел меня к беговой дорожке. Ты, грит, в целях ознакомления беги по ней минут 10 или даже 20, включил 11 скорость и слился со стенами.
На третьей минуте марафона я догадалась что, кажется, уже со всем ознакомилась, и с ознакомлением пора бы завязывать.
Еще через минуту я поняла, что если эта хуйня не остановится, то я пробью стену и окажусь в Воронеже.
Через 10 минут мне и правда начало казаться, что я на 11 скорости вбегаю в ворота Воронежа, а впереди маячит девочка с венком и ключом от города.
Во всем этом радует только то, что когда этот пидор (я об инструкторе) пер меня до скамейки, весила я по прежнему полтонны.
2-00. Заедаю позор йогуртом с изюмом. Спать, видимо, не получится.

День четвертый.
10-00. Лежу в кровати. Напоминаю Буратино, изнасилованного Артемоном - потому что руки и ноги деревянные, а на душе хуево. С ребенком сидит прабабушка. Предлагает сварить супчик, или хотя бы яичницу. Мужественно отказываюсь. Горе заедаю "Каратом" и тертой морковкой.
17-00. Ломаю голову, что бы сказать супругу, по поводу того, что в тренажерный зал назавтра, меня не выпихнешь и бульдозером Катерпиллер.
18-00. Прихожу к выводу что отговорка "ПРОСТО ПОТОМУ ЧТО Я НЕ ХОЧУ", подкрепленная парой битых вазочек, звучит достаточно убедительно.
23-00. Боже, Как я ошибалась! Меня не только не пожалели, но и сообщили, что если я "не прекращу ныть по поводу спорта", меня стреножат и отвезут в спортклуб лично.
2-00. Выковыриваю изюм из йогурта и мечтаю о разводе.

День седьмой.
23-00. Если все пойдет такими темпами, то на день святого Валентина вместо кольца с брулем, можно будет требовать парочку буковых костылей с резиновыми ручками.
Жрать хочется неимоверно, но эта сволочь даже хлеб выкинула В холодильнике - сплошной "Карат" и репчатый лук.
2-00. Маленький праздник! Нашла заветренный кусочек колбасы. Ничего, что хавать его пришлось в туалете. Зато первый раз заснула спокойно.
2-30. Тетка из рекламы средств от пота - дура!

Вторая неделя.
День третий.
10-00. Сегодня в первый раз встала на весы. Надо же! Я стала легче на 2 кг.
Жру капусту с утроенной силой, попутно запивая ее "Тан"-ом.

День пятый.
17-00. Как жалко, что венгерские колбаски - это не 5%-ный молочный продукт.
19-00. Ура! Я кажется нашла выключатель этой ебучей беговой дорожки!
23-00. Жизнь кончена. Сегодня заезжала Ленка с тортом "Полет". Мы опиздюрили его на пару ровно за 30 минут до прихода супруга. Как раз, когда он звонил в дверь, я выкидывала в форточку коробку с бечевкой.
2-00. Жизнь и вправду кончена. Коробка осталась лежать на подоконнике с другой стороны.
2-30. Вот и женился бы на телке, которая рекламирует средства от пота.

Третья неделя.
День второй.
17-00. Я скинула еще 2 кг+ Хм+ Значит с "Полетом" прокатило. Не попробовать ли еще?

Четвертая неделя.
День пятый.
23-00. Вообщем-то скамейка для пресса - не такая уж страшная хреновина.

Пятая неделя.
День седьмой.
10-00. Сегодня контрольный поход в магазин. Позади - 7 кило унижений и издевательств. Пью валокордин и жду часа "икс".
17-00. I did it! Робко взглянув на консультантку в "ХЦ" попросила джинсы 46 размера. Презрительно меня окинув с головы до ног, тетка поперлась к кронштейну. 46 на мне висел. Ага, как мотня у ночного сторожа. Не веря своему счастью, как одесский минер, неожиданно закусивший фугасом, я попросила принести мне 44. Стоит ли говорить, что он был в самый раз! Ну а дальше все пошло по-старому, а соответственно, по-доброму. Домой я возвратилась с кучей барахла самого приятного содержания.
23-00. Супруг сидит и подсчитывает убытки от шопинга. Убытки велики, но он молчит. Молчит, потому что знает, что со своими новыми формами я запросто выйду замуж за парня, рекламирующего лосьон для бритья

*Стараться избегать легкоусвояемых углеводов (сдоба, кондитерские изделия, мороженое и т.д.) и заменять их фруктами и овощами.

*Отказаться от жирных продуктов и увеличить в рационе нежирные сорта мяса, птицы, рыбы.

*Никогда не начинать прием пищи со сладостей и не перекусывать сладким.

*Ежедневно вести пищевой дневник с еженедельным анализом погрешностей и достижений в своем пищевом поведении.

*Принимать пищу не реже 4-5 раз в день, не допуская сильного голода, который может спровоцировать булимический эпизод.

*Во время наработки новых пищевых навыков в течение первых 1-2 мес. не принимать гостей и не ходить в гости.

*Соблюдать пищевые ограничения всей семьей (т.е. в доме не должно быть продуктов, запрещенных к употреблению) (желательно, но если трудно выполнимо, постараться создать хотя бы “свою” полочку в холодильнике) *

*Увеличить физическую активность, вводя каждую неделю новую двигательную нагрузку.

*Есть медленно! Соблюдать эту очень важную рекомендацию больной может только в том случае, если ему даны конкретные советы, как это сделать. Например:

вместо столовой ложки использовать десертную;

нарезать всю пищу на очень маленькие кусочки;

каждый раз выпускать вилку из рук, после того как положил в рот очередную порцию пищи;

считать количество жевательных движений, увеличивая их;

делать перерывы на 3-5 мин в приеме пищи, после того как съедена половина порции.

*Всегда перед едой задать себе вопросы: почему я хочу это съесть? действительно ли я голоден? не хочу ли я успокоиться или отвлечься, принимая пищу? могу ли я успокоиться или доставить себе удовольствие другим способом - послушать любимую музыку, выйти погулять, принять душ, поговорить с подругой, сделать физические упражнения, провести аутогенную тренировку на расслабление, почитать или заняться каким-либо другим делом? Иными словами, наша основная задача - перестать использовать пищу в качестве поощрения или награды, лекарства от плохого настроения, для расслабления, от скуки или машинально. Надо разработать новые возможности поощрения и награды.

*Принимать пишу надо в строго определенном месте, за хорошо сервированным столом, желательно в комнате, а не на кухне.

*Во время приема пищи не читать, не смотреть телевизор.

Привыкать к этим правилам следует постепенно, медлеено, но неотспуно.Хвалить себя когда поулчается. Помнить, что все поулчится и вам это понравится.Более того, с помощью полученного резульатат вы сможете нравится самим себе и жить полноценной жизнью, без зависимости.

ПАМЯТКА

ШАГ 1 «Я испытываю желание есть». Перво наперво, вы соглашаетесь, что и на самом деле испытываете желание, порожденное зависимостью. Вы напоминаете себе, что это – неизбежно, просто потому, что вы многократно переедали в прошлом.
ШАГ 2 «У меня есть полная свобода есть». Когда вы соглашаетесь, что у вас есть выбор, вы можете его сделать. Вы понимаете, что самоконтроль – дело ваше. Тогда и только тогда вам не придет в голову смиряться или бунтовать. Вы берете на себя ответственность.
ШАГ 3 «Я решаю принять мое желание переесть…» Это – самый главный шаг. Помните, в прошлом у вас не было контроля над собой только потому, что вы не желали испытывать неуютное чувство неудовлетворенного желания переесть. Когда вы выбираете само приятие, приятие желания переесть, вы превращаете это желание в нечто положительное и выигрываете в уровне самоконтроля.
ШАГ 4 «… с тем чтобы выиграть в …» Вы высвобождаетесь от зависимости через разрешение конфликта, который она в вас создает. Вы этого добиваетесь, когда расслабляетесь и испытываете желание переесть во всей полноте, ибо этот шаг стоит того, он позволяет вам выиграть в … (подставьте сюда то, чего вы добиваетесь, когда берете переедание под контроль).
Составьте список того, в чем вы выиграете. Ваш ум, пораженный зависимостью, будет стремиться забыть о них, особенно всю пользу, не связанную с похудением

сегодня, сидя на уроке, я поняла одну вещь. что за фигня. люди, серьезно, я вас спрашиваю!

лично я провожу в школе по 7 часов пять дней в неделю. с одними и теми же людьми. зачем? 2/3 уроков мне нахрен не надо и/или их толком не ведут, типа сидите читайте сами разбирайтесь, что непонятно спросите. мне НИЧЕГО не понятно, вам за это деньги платят, вы, учителя, и должны объяснять. а потом они так говорят еще "вы, девушка, что-то в этом году стали как то похуже учиться". а с какой ражости я буду хорошо учиться, если мне никто толком ничего не объяснит. хотя, мне вообще-то все равно. если честно.

в любом случае, нужно тухнуть в школе 7 часов. потом-еще 1 час у репетитора. потом-делать уроки-еще 2 часа. уже 10. получается, что 85-90% времени уходит на учебу. плюс еще часов 10-сон. остается 4. из них-2 у меня уходит на спорт-антижир. 2 часа-интернет. все.

день прошел.

жизнь прошла. еще один день, вроде бы и ладно, но вот из таких дней состоит почти вся жизнь.

—_-.

что за фигня?

pro100ta :

Я люблю красивых людей.
Люблю, когда у человека ухоженные ногти, волосы, глаза с поволокой.. Люблю, когда человек одет с иголочки, по моде, "вкусно", так сказать, одет. Люблю, когда в девушке/парне нет ни одного лишнего килограмма, кубики на животе и жилистые худые руки. Люблю, когда говорят красиво, поют красиво, стихи пишут красиво. Люблю, когда пахнут хорошо, дорого, уникально..
Но вот порой смотришь на такого человека, думаешь, что он близок к понятию "идеальный"..
А копнешь поглубже, а там гниль, смрад, вонь.. И все его черты сразу же превращаются в нечто отвратительное, как в самом страшном фильме ужасов. Хочется сразу же помыть руки, почистить зубы, а лучше - так вообще сблевать.. Но только никогда, никогда к нему больше не прикасаться.

почему люди добавляют вас в закладки? я имею ввиду, это ведь значит, что вы их заинтересовали, но почему тогда в друзья нельзя добавить, пообщаться?

почему именно следить в закладках?

хотите поржать? я опять лохонулась. причем по-полной. это вообще, полная шиза.

я вешу 60 кг. если точнее 60.6.

полная задница.

это при том, что я стремилась к 45 и полторы недели назад вечила 51. прелестно.

это разумеется ужасно, потому что я ничего не могу сделать. сейчас не могу. прийдется ждать до понедельника, а там уж я не буду ничего жрать, только обедать, а во вторник и среду-голодание. а сейчас мне прийдется смириться с тем, что я жирный лохматый монстр.и завтра я потеряю еще один день. а день, сказать по-правде, будет не очень хороший, птотму что у бабушки день рожденья, и будет великий пир.

что за фигня?

еще долбаные каникулы. скороей бы блин понедельник, мне уже прям хочется кого-то убить.

долбаный продукты из белка.

Я люблю своё поколение. За то, что они, рано повзрослевшие, вопреки плевкам критиков и скептиков ещё способны делать что-то: фотографировать, писать, рисовать, учиться и вляпываться так, как никогда в истории. Писать дневники, равняться на моделей, любить гениальных наркоманов, искать в себе, в окружающих таланты. Разбивать лбы и задранные носы, но не сбивать колени, ибо молодые да гордые. Делать из уродства красоту. Выворачиваться наизнанку в блогах, взахлёб в тишине, навзрыд в толпе. Способные многое простить только лишь за то, что перед нами личность. Это наше поколение вернуло принцев, заново придумало их. Мы читали Пушкина и Достоевского, Паланика и глянец, мы слушали Кобейна. Нам есть к чему стремиться. Люди не мира 33-летнего Иисуса, но люди мира Клуба 27. Бешеные потоки информации и энергии, которые не только сквозь, но и внутри. Поколение татуировок, лирики и тотального рока. Мы ценим прошлое и благодарим за это «до». Поколение кокаина, кофе и сигарет – штампов, которые станут символами. Поколение Кая. Культ тепла, нежности и заботы в мире грязи, лицемерия и равнодушия. Страх одиночества и умение пользоваться им.

Поколение духовных позёров, может быть, падающих в пропасть, но ведь это тоже полёт.

никогда бы не подумала, что напишу это, но сегодня, когда я чистила креветку, то мне стало ужасно мтыдно.

повторю понятнее МНЕ стало СТЫДНО!

а стыдно мне никогда не бывает.

абсолютно. хотя, возможно, это был не стыд, а осознание того, что я поступила неправильно. я убила животное. не совсем, конечно, убила, она уже была, извиняюсь, мертвая, но я оторвала ей голову. и панцирь.

стою, держу ее в руках (и во рту), а в голове проносится: "что ты наделала: ты ее убила! ты издеваешься над ней!", а с другой стороны "Это всего лишь креветка!". естественно, как же без второго голоса.

задумалась серьезно, над тем, чтобы стать вегетерианкой.

абсолютно.

HEY-NEBO

Самые популярные посты

105

лол, че?

101

Мы сидели рядом, смеялись как обычно, и я почему-то спросила: неужели, это возможно, чтобы когда-то мы не сидели на вью? Прошло 8 лет с ...