@yana-chernyshova
YANA-CHERNYSHOVA
OFFLINE

Если не знаешь, что сказать, говори правду.

Дата регистрации: 18 ноября 2010 года

Персональный блог YANA-CHERNYSHOVA — Если не знаешь, что сказать, говори правду.

bruno-banani:

prosto-max:

Учим иностранные языки.

Учим испанский.

Учим английский.

Учим французский.

Учим китайский.

EF - Live The Language from Albin Holmqvist on Vimeo.

Отдельное спасибо за видео Blossom и Dead-disco.

water:

linalenalina:

romanovich:

50 способов привести свою жизнь в порядок

1. Избавляйтесь от старых бумажек Если вы хоть сколько-нибудь похожи на меня, ваш дом завален разными бумажками – всякими записями, старыми рецептами, ненужной почтой, записками самому себе. Избавляйтесь от всего этого. Уничтожайте бумагу в шредере, этим вы добьетесь порядка и защищенности в своем доме.

2. Мысленно готовьте себя к предстоящим переменам, представляя себе свое идеальное «я»
Чем вы больше всего восхищаетесь? Каким вы видите свое будущее? Каким вы хотите быть? Представляйте себя таким человеком.

3. Помните, что неожиданные события могут оказаться благом
Как однажды сказал Далай Лама: “Помни, что неполучение того, чего ты так жаждал получить, подчас оказывается удивительным даром удачи”.

4. Спрашивайте людей, которыми вы восхищаетесь, как они стали теми, кем являются на данный момент
Я всегда восхищался моим дедом. Понимание того, как он начинал вести свой бизнес, как преодолевал трудности в течение жизни и как благоустраивал свою жизнь, помогло мне добиться собственного процветания.

5. Откажитесь от алкоголя, сигарет и других пороков
Возможно, они являются для вас костылями, искажающими здравый взгляд на мир. А деньги, сэкономленные на приобретении этих вредных веществ, можно использовать на что-нибудь приятное, например, на путешествие.

6. Избавляйтесь от негативных элементов вашей жизни, будь это люди или работа, которую вам не хочется делать
Если у вас есть друзья, которые расстраивают или подавляют вас, нет никакой необходимости поддерживать и дальше эти отношения лишь из чувства долга. Порвите такие связи и избавитесь от неудач.

7. Начинайте каждый день с чистого листа, составляйте новый список дел за чашкой утреннего кофе
Четкое понимание того, что вам предстоит сделать за сегодняшний день, поможет вам удержаться в нужном русле.

8. Наведите в доме полный порядок и избавьтесь от всех ненужных вещей
Не только от старых рецептов, как было сказано ранее, но и от всего того хлама, которому место на распродажах, мусорной свалке или который можно отдать нищим.

9. Практикуйте простую систему хранения личной информации
Создание простой картотеки и системы папок с наклейками - это нечто, не требующее услуг личного секретаря и способное сделать вашу жизнь гораздо проще, когда вы разыскиваете нужную информацию.

10. Закупайте продукты на неделю в наиболее удобное для этого время
Составьте список, бюджет и покупайте только самое необходимое, чтобы сэкономить время и деньги.

11. Пройдите тест на профессионализм, который поможет выявить ваши сильные стороны
Если у вас не сложилась карьера, и вы не знаете, с чего начать, чтобы сдвинуться с мертвой точки, этот способ будет очень полезен, чтобы выявить ваши сильные стороны и выбрать правильное направление.

12. Если у вас есть проблемы, проконсультируйтесь с профессионалами
Многие борются с мертвыми тенями прошлого или тащат за собой тяжкий эмоциональный груз, который не дает им двигаться вперед. Работайте с этим грузом, избавляйтесь от него и двигайтесь вперед с помощью профессионалов.

13. Сделайте ревизию и избавьтесь от просроченных медикаментов и пищи
Когда я в последний раз делал это, я нашел все, что угодно, от 3х-летнего пакетика специй до 5-летнего аспирина.

14. Разработайте собственную диету, делая упор на зерновые, овощи и фрукты
Правильное питание производит потрясающий эффект на общий уровень энергетики организма.

15. Принимайте витамины
Витаминные пищевые добавки помогают снизить возможность развития многих заболеваний, в том числе и онкологии и остеопороза.

16. Разработайте комплекс физических упражнений, включив в него ваши любимые виды деятельности, например, танцы или катание на велосипеде
Моя подруга предпочитает йогу, а я – футбол. Поддерживайте форму в своих любимых занятиях, это даст результат.

17. Запишитесь на прием к врачу, который вы давно откладываете на потом
Как просто откладывать посещение врача, например, стоматолога, до тех пор, пока вас не вынудит к этому острая боль. Однако, превентивные меры очень важны для поддержания общего здоровья организма.

18. Выполняйте упражнения для ума
Кроссворды, Судоку и другие игры со словами – нечто большее, чем просто занимательное времяпрепровождение. Доказано, что они повышают умственные способности в целом.

19. Издайте собственную книгу
Сейчас, с развитием интернет – технологий это стало гораздо проще сделать. Вы можете выкладывать в интернете свои идеи и зарабатывать на этом деньги. Я публикую свои собственные книги в интернете.

20. Создайте список книг для чтения и запишитесь в клуб любителей чтения
Большинство людей жалуются, что хотели бы больше читать, но без конкретного плана вы не найдете для этого достаточно времени. Вступление в клуб любителей чтения не только расширит область вашей социальной активности, но и поможет осуществлять ваш план по чтению и обновлять список книг для чтения.

21. Каждый день находите время для уединения
Сюзан Тейлор (Susan Taylor) утверждает, что «уединение помогает обновлять сознание и развивать новые идеи».

22. Практикуйте дыхательную гимнастику или медитацию
Стресс производит разрушительный эффект на вашу жизнь и работоспособность в целом. Я лично, находясь под гнетом стресса, порой забываю дышать. Не забывайте делать глубокие вдохи, это улучшит приток кислорода к мозгу.

23. Будьте честны, что бы вы ни делали и ни говорили
Способны ли вы отстаивать все свои действия и поступки? Если нет, проанализируйте все свои слова и учитесь выражать свои мысли честно и прямо. Это снизит шансы на ошибку на вашем жизненном пути.

24. Учитесь на прошлых ошибках
Все совершают ошибки. Обычно мы многому учимся на них в течение жизни. Ошибки, которые мы повторяем несколько раз, откладываются в подсознании как жизненный опыт и могут послужить хорошей подмогой в грядущих ситуациях.

25. Добровольно помогайте людям
Помощь другим – достойный способ улучшить свою собственную жизнь.

26. Изучайте иностранные языки или приобретите новое хобби

27. Читайте биографии людей, которые вдохновят вас
Для развития новых идей пытайтесь понять, как другим удалось привести в порядок свою жизнь.

28. Разговаривайте с незнакомцами
Неожиданные разговоры иногда на удивление вдохновляют.

29. Восстанавливайте связи с друзьями и родственниками, которые живут далеко от вас
Позвоните тем, по ком вы скучаете, но все откладываете контакт. В вашем распоряжении интернет и Скайп, даже простой разговор он-лайн поможет восстановить утраченную связь.

30. Смените зубную щетку
Старая зубная щетка – хранилище бактерий.

31. Больше спите
Сном часто пренебрегают, тогда как сон – это источник энергии, хорошего настроения и бодрости.

32. Пейте, по меньшей мере, 6 чашек воды в день
Достаточное количество жидкости в организме позволяет сохранять высокий уровень энергии.

33. Создайте свою коллекцию фотографий
Храните фото и в электронном виде, и в фотоальбомах. Если в вашей семье такие же порядки, как в моей, то у вас полно обувных коробок, набитых фотографиями, которые только место занимают.

34. Интересуйтесь искусством и людьми искусства в месте вашего проживания
Посещая художественные галереи, вы можете познакомиться с художниками, а такие знакомства стимулируют сознание.

35. Запишитесь в клуб по интересам
Мой друг серьезно увлекся авиа-моделированием и настолько в это погрузился, что получил коммерческое удостоверение по пилотированию самолета. Никогда не знаешь, когда простое хобби может стать основным занятием и смыслом жизни.

36. Ведите календарь с пометками
Постоянное визуальное напоминание перед глазами может быть очень полезно. У всех людей разные возможности памяти.

37. Не откладывайте проблемные разговоры
Учитесь решать проблемы быстро и конкретно. Это поможет снизить уровень нервозности и тревоги.

38. Составьте список приоритетных дел и занимайтесь в первую очередь тем, что доставляет вам наибольшее удовольствие
Если вы в последнее время утратили понимание того, что для вас представляет наибольшую ценность в жизни, полезным будет выделить время и определить, что в жизни доставляет вам наибольшее удовольствие. Стремитесь к этому, насколько возможно.

39. Проводите больше времени на открытом воздухе
Природа оказывает на нас ценное влияние – она успокаивает душу и проясняет мысли. Походы в лес или скалолазание любого уровня сложности дают ощущение гордости и совершенства.

40. Посещайте публичные лекции
Это могут быть научные лекции ли любые другие. Они помогают идти в ногу со временем, не отставать от жизни, быть в курсе происходящих в мире событий и строить дальнейшие планы соответствующим образом. Активность сознания – помощь во всех областях жизни.

41. Укрепляйте мускулатуру
Делайте массаж, это повышает тонус мышц и улучшает кровообращение. Затем вновь полученная энергия поможет вам в рутинной работе.

42. Пусть смех станет важной частью вашей жизни
Почаще встречайтесь с друзьями, с которыми вы можете вдоволь посмеяться, или просто пересматривайте любимые комедии. Смех действует как занятие физкультурой и, как известно, продлевает жизнь.

43. Выделяйте каждый день немного времени для безделья
Можете почитать, порисовать или просто посидеть, уставившись в одну точку, если вам этого хочется. Такое времяпрепровождение успокаивает мозг и позволяет почувствовать новые идеи.

44. Планируйте отпуск, когда это необходимо

45. Используйте новые идеи для развлечений
Вам не нужно быть Мартой Стюарт, чтобы устроить потрясающую вечеринку; а минимум усилий – и в качестве хозяйки или хозяина праздника вы на высоте. Это придаст вам уверенности в себе.

46. Выбросьте старую одежду, которая вам уже не подходит
Многие из нас втискиваются в старую одежду, которая уже не актуальна, что не прибавляет нам шарма. Чувствуйте себя комфортно в одежде, которая наиболее всего вам идет, и в которой вы эффектно выглядите.

47. Живите настоящим, а не прошлым
Прошлого не вернешь. Двигайтесь вперед и наслаждайтесь каждым моментом своей жизни. Завершайте то, что должно быть завершено, и двигайтесь дальше, используя накопленный опыт.

48. Учитесь на своих ошибках и двигайтесь вперед
Устраивайте свою жизни, устремляясь вперед, а не оглядываясь назад.

49. Проводите диагностику своего автомобиля
Мы периодически обращаемся к врачам, чтобы проверить свой организм. Также вовремя проводите диагностику своего автомобиля, не дожидаясь, пока будет слишком поздно что-то восстановить. Однажды я застрял во время автомобильного путешествия в Малайзии, и это – не самое приятное воспоминание.

50. Планируйте бюджет необходимого домашнего ремонта
Откладывайте деньги в пресловутую кубышку, чтобы поддерживать состояние своего жилья в реальном времени, планируя необходимый ремонт в наступающем году.

valnestle :

deception :

100 романов, которые, потрясли литературный мир и оказали влияние на всю культуру.

1. Франсуа Рабле. «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532–1553).
2. Мигель де Сервантес Сааведра. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605–1615).
3. Даниель Дефо. «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим» (1719).
4. Джонатан Свифт. «Путешествия Лемюэла Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» (1726).
5. Аббат Прево. «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731).
6. Иоганн Вольфганг Гёте. «Страдания молодого Вертера»(1774).
7. Лоренс Стерн. «Жизнь и убеждения Тристрама Шенди» (1759—1767).
8. Шодерло де Лакло. «Опасные связи» (1782).
9. Маркиз де Сад. «120 дней Содома» (1785).
10. Ян Потоцкий. «Рукопись, найденная в Сарагосе» (1804).
11. Мэри Шелли. «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818).
12. Чарльз Мэтьюрин. «Мельмот-скиталец» (1820).
13. Оноре де Бальзак. «Шагреневая кожа» (1831).
14. Виктор Гюго. «Собор Парижской Богоматери» (1831).
15. Стендаль. «Красное и черное »(1830–1831).
16. Александр Пушкин. «Евгений Онегин» (1823–1833).
17. Альфред де Мюссе. «Исповедь сына века» (1836).
18. Чарльз Диккенс. «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837).
19. Михаил Лермонтов. «Герой нашего времени» (1840).
20. Николай Гоголь. «Мертвые души »(1842).
21. Александр Дюма. «Три мушкетера» (1844).
22. Уильям Теккерей. «Ярмарка тщеславия»(1846).
23. Герман Мелвилл. «Моби Дик» (1851).
24. Гюстав Флобер. «Мадам Бовари» (1856).
25. Иван Гончаров. «Обломов» (1859).
26. Иван Тургенев. «Отцы и дети» (1862).
27. Майн Рид. «Всадник без головы» (1865).
28. Федор Достоевский. «Преступление и наказание» (1866).
29. Лев Толстой. «Война и мир» (1867–1869).
30. Федор Достоевский. «Идиот» (1868–1869).
31. Леопольд фон Захер-Мазох. «Венера в мехах» (1870).
32. Федор Достоевский. «Бесы» (1871–1872).
33. Марк Твен. «Приключения Тома Сойера» (1876) / «Приключения Гекльберри Финна» (1884). -
34. Лев Толстой. «Анна Каренина» (1878).
35. Федор Достоевский. «Братья Карамазовы» (1879–1880)
36. Михаил Салтыков-Щедрин.«Господа Головлевы» (1880–1883).
37. Оскар Уайльд. «Портрет Дориана Грея» (1891).
38. Герберт Уэллс. «Машина времени» (1895).
39. Брэм Стокер. «Дракула» (1897).
40. Джек Лондон. «Морской волк »(1904).
41. Федор Сологуб. «Мелкий бес »(1905).
42. Андрей Белый. «Петербург» (1913–1914).
43. Густав Майринк. «Голем» (1914).
44. Евгений Замятин. «Мы» (1921).
45. Джеймс Джойс. «Улисс» (1922).
46. Илья Эренбург. «Необычайные похождения Хулио Хуренито» (1922).
47. Ярослав Гашек. «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» (1921–1923).
48. Михаил Булгаков. «Белая гвардия» (1924).
49. Томас Манн. «Волшебная гора» (1924).
50. Франц Кафка. «Процесс» (1925).
51. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. «Великий Гэтсби» (1925).
52. Александр Грин. «Бегущая по волнам» (1928).
53. Илья Ильф, Евгений Петров. «Двенадцать стульев» (1928).
54. Андрей Платонов. «Чевенгур» (1927–1929).
55. Уильям Фолкнер. «Шум и ярость» (1929).
56. Эрнест Хемингуэй. «Прощай, оружие!» (1929).
57. Луи Фердинанд Селин. «Путешествие на край ночи» (1932).
58. Олдос Хаксли. «О, дивный новый мир» (1932).
59. Лао Шэ. «Записки о Кошачьем городе» (1933).
60. Генри Миллер. «Тропик Рака» (1934).
61. Максим Горький. «Жизнь Клима Самгина» (1925–1936).
62. Маргарет Митчелл. «Унесенные ветром» (1936).
63. Эрих Мария Ремарк. «Три товарища» (1936–1937).
64. Владимир Набоков. «Дар» (1938–1939).
65. Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита» (1929–1940).
66. Михаил Шолохов. «Тихий Дон»(1927–1940).
67. Роберт Музиль. «Человек без свойств» (1930–1943).
68. Герман Гессе. «Игра в бисер» (1943).
69. Вениамин Каверин. «Два капитана» (1938–1944).
70. Борис Виан. «Пена дней» (1946).
71. Томас Манн. «Доктор Фаустус» (1947).
72. Альбер Камю. «Чума» (1947).
73. Джордж Оруэлл. «1984» (1949).
74. Джером Д. Сэлинджер. «Над пропастью во ржи» (1951).
75. Рей Бредбери. «451 по Фаренгейту» (1953).
76. Джон Р. Р. Толкин. «Властелин колец» (1954–1955).
77. Владимир Набоков. «Лолита» (1955; 1967, русская версия).
78. Борис Пастернак. «Доктор Живаго» (1945–1955).
79. Джек Керуак. «На дороге» (1957).
80. Уильям Берроуз. «Голый завтрак» (1959).
81. Витольд Гомбрович. «Порнография» (1960).
82. Кобо Абэ. «Женщина в песках» (1962).
83. Хулио Кортасар. «Игра в классики» (1963).
84. Николай Носов. «Незнайка на Луне» (1964–1965).
85. Джон Фаулз. «Волхв» (1965).
86. Габриэль Гарсиа Маркес. «Сто лет одиночества» (1967)
87. Филип К. Дик. «Снятся ли роботам электроовцы» (1968).
88. Юрий Мамлеев. «Шатуны» (1968).
89. Александр Солженицын. «В круге первом» (1968).
90. Курт Воннегут. «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (1969).
91. Венедикт Ерофеев. «Москва–Петушки» (1970).
92. Саша Соколов. «Школа для дураков» (1976).
93. Андрей Битов. «Пушкинский дом» (1971).
94. Эдуард Лимонов. «Это я – Эдичка» (1979).
95. Василий Аксенов. «Остров Крым» (1979).
96. Милан Кундера. «Невыносимая легкость бытия» (1984).
97. Владимир Войнович. «Москва 2042» (1987).
98. Владимир Сорокин. «Роман» (1994).
99. Виктор Пелевин. «Чапаев и Пустота» (1996).
100. Владимир Сорокин. «Голубое сало» (1999).

letters-to-nowhere :

alexsandra :

1. Возьми 24 упаковки презервативов и незаметно разложи их по тележкам других покупателей.
2. В секции товаров для дома заведи все будильники так, чтобы они звонили через каждые 5 минут.
3. С помощью томатного сока сделай на полу дорожку, ведущую к туалету.
4. Перенеси табличку "Осторожно - мокрый пол! " в то место, где пол покрыт ковром.
5. Поставь палатку в секции товаров для туризма и скажи другим покупателям, что с удовольствием пригласишь к себе в палатку того, кто принесет подушки из секции мебели.
6. Когда к тебе подойдет продавщица и спросит, может ли она чем-нибудь помочь, начни громко плакать и попроси ее: "Ну оставьте вы меня в покое!"…
7. Поверни к себе одну из камер теленаблюдения и смотри в нее как в зеркало, ковыряясь при этом в носу.
8. Разглядывая набор кухонных ножей, спроси у продавщицы: "Где здесь можно купить успокаивающие таблетки? "
9. Ходи по супермаркету с подозрительным видом, насвистывая мелодию из кинофильма "Миссия невыполнима "
10. Спрячься за одеждой, и когда кто-нибудь остановится посмотреть на нее, начинай шептать: "Возьми меня! Возьми меня! "
11. Услышав в супермаркете объявление, тут же сядь в позу эмбриона и крикни: "О, черт, опять эти голоса! "
12. Зайди в примерочную и через некоторое время крикни оттуда: "Эй, вы! Здесь туалетная бумага закончилась!"

anyaborya:

fuck-california:

crum:

blackberry:

beautifullie:

teenspirit22:

01. Мост Акаси-Кайкё (Кобе, Япония)

02. Мост Бигзби-Крик (Биг-Сюр, Калифорния, США)

03. Босфорский мост (Стамбул, Турция)

04. Мост Высоких Устремлений (Ковент-Гарден, Лондон, Великобритания)

05. Мост Вздохов (Венеция, Италия)

06. Бруклинский мост (Бруклин, Нью-Йорк, США)

07. Мост Чэнъян (Саньцзян-Дунский автономный уезд Гуанси-Чжуанского автономного района, Китай)

08. Мост через Чесапикский залив (Чесапикский залив, Мэриленд, США)

09. Железный мост (Коулбрукдэйл, Великобритания)

10. Мост Конфедерации (Нью-Брансуик, Канада)

11. Мост Коронадо (Сан-Диего, Калифорния, США)



12. Мост Донхай (Шанхай, Китай)

13. Мост Эразма (Роттердам, Нидерланды)

14. Мост через пролив Фемарн (Гамбург, Германия - Копенгаген, Дания)

15. Железнодорожный мост через залив Фёрт-оф-Форт (Файф, Шотландия)

16. Мост Тысячелетия в Гейтсхеде (Гейтсхед - Ньюкасл, Великобритания)

17. Мост "Золотые Ворота" (Сан-Франциско, Калифорния, США)


18. Полумост Надежды (Россия)

19. Мост через залив Ханчжоувань (залив Ханчжоувань, Китай)

20. Мост через эстуарий Хамбер (Кингстон-апон-Халл, Англия)

кликабельно

самый шикарный из всех - золотые ворота. ну для меня

windinside :

19 интересных фактов Нью-Йорка

  • Голландский исследователь Питер Минуит купил остров Манхэттен (его южный мыс) у племени индейцев приблизительно за 24 доллара для безделья и развлечений.
  • Первым известным названием для Манхэттена служило Нью-Амстердам − голландский торговый порт, который находился в южной части Манхэттена.
  • Нью-Йорк был столицей США с 1789 г. до 1790 г.
  • Жители Нью-Йорка в среднем тратят каждый день около 40 минут, чтобы добраться до места свой работы.
  • Больше чем 47 процентов жителей Нью-Йорка в возрасте от 5 лет разговаривают на языках отличных от государственного (английского).
  • Центральный Парк Нью-Йорка по своим размерам превосходит княжество Монако.
  • Сенат Нью-Йорка состоит из 51 членов и является законодательной властью города.
  • Согласно Нью-Йоркскому Бизнес изданию Crain's, средняя стоимость квартиры в Манхэттене в 4-ом квартале 2007 года составляла полтора миллиона долларов.
  • Желтые такси Нью-Йорка являются желтыми, потому что Джон Хирц, основатель транспортной компании, проведя исследования, пришел к выводу, что желтый цвет является самый приятным для глаз. И он оказался прав.
  • Федеральный резервный банк, расположенный на Уолт Стрит Нью-Йорка содержит хранилища, которые расположены на глубине 24 м под зданием банка и содержат приблизительно 25% всего мирового запаса золота в слитках.
  • В 2007 году 46 миллионов международных туристов и жителей США побывали в Нью-Йорке. Они потратили приблизительно 28 миллиардов долларов за это время.
  • Среднесуточная цена номера в Нью-йоркских гостиницах в 2006 году составляла 267 долларов.
  • Ежегодно больше чем 250 фильмов снимаются в Нью-Йорке.
  • В среднем 5 миллионов человек ездят на метро в Нью-Йорке каждый будний день.
  • Система метро Нью-Йорка имеет 26 маршрутов и 6 200 составов метро, которые останавливаются на 468 различных станциях.
  • Больше чем 12 700 желтых такси работают на улицах Нью-Йорка.
  • Больше чем 18 600 ресторанов и подобных заведений занимаются коммерческой деятельностью в Нью-Йорке, и средняя стоимость обеда в 2006 году, согласно обзору газеты Zagat, составляла 40 долларов. В стоимость обеда включается напиток, налог и чаевые.
  • На 2000 год согласно переписи населения в Нью-Йорке проживают 8 008 278 человек.
  • Приблизительно 790 000 компаний находятся в Нью-Йорке.
  • your-happiness:

    romanovich:

    уроки photoshop Очистка фотографий

    уроки photoshop Макияж для фото

    уроки photoshop Идеальная кожа

    уроки photoshop Состаривание фото

    уроки photoshop Состаривание молодых

    уроки photoshop Девять способов перевода изображений в черно-белый формат

    уроки photoshop Коррекция изображения в LAB

    уроки photoshop Обрабатываем фото: Cross-processing 1

    уроки photoshop Обрабатываем фото: Cross-processing 2

    уроки photoshop Создаем винтажный снимок

    уроки photoshop Гламурная фотография

    уроки photoshop 3d фотоэффект

    уроки photoshop Увеличиваем объем ресниц

    уроки photoshop Добавляем блеска волосам

    уроки photoshop Создание из фото поддельной миниатюры

    уроки photoshop Из брюнетки в блондинку

    уроки photoshop Как убрать полупрозрачную надпись

    уроки photoshop Storm из Люди-Икс

    уроки photoshop Мягкий фокус на фото

    уроки photoshop Снимок в стиле "Голивуд"

    уроки photoshop Косметика: Тени для век

    уроки photoshop Фото: Ослепительный белый

    уроки photoshop Снижение Веса без диет (filter: liquify)

    уроки photoshop Cилуэт лица

    уроки photoshop Бархатная кожа без потери текстуры

    уроки photoshop Ретуширование старой фотографии

    уроки photoshop Псевдо HDR

    уроки photoshop Гранжевое фото

    уроки photoshop Панорама в Photoshop CS3

    уроки photoshop Превращаем Тома Круза в инопланетянина

    уроки photoshop Тонирование кожи радугой

    уроки photoshop Создаём зомби

    уроки photoshop Как из белого мужчины сделать черного

    уроки photoshop Превращение в русалочку

    уроки photoshop Мозаичные обои

    уроки photoshop Стилизованная фото

    уроки photoshop Эффект старого фото

    уроки photoshop A-smoke

    уроки photoshop Цветок на дороге

    уроки photoshop Эффект прекрасной дамы

    уроки photoshop Обработка фото от Voluming

    уроки photoshop Ротоскопирование фотографии

    уроки photoshop Превращаем человека в гота

    уроки photoshop Дизайнерский закат

    уроки photoshop Девушка в свечении

    уроки photoshop Эффект золотой кожи

    уроки photoshop Состаривание фотографии

    уроки photoshop Эффект Драгана

    уроки photoshop" Звездная" фотообработка

    уроки photoshop Псевдо высокий ключ


    Спасибо la_anarquia

    ytkkaa:

    brain storm

    речь пойдет не просто о зарядке для ума, а об упражнениях, которые могут изменить ваше видение, взгляд на некоторые вещи, людей и поступки. они взяты из книги дороти бренд (dorothea brande) «проснись и живи» (wake up and live), написанной в 1936 году. но и сейчас эти упражнения не утратили своей актуальности. они помогают встряхнуться, уйти от повседневной рутины и взглянуть на происходящее под другим углом.

    1. попробуйте один час в день молчать и отвечать только на прямые вопросы. при этом нужно постараться сохранять спокойствие и стараться не выглядеть обиженным или нездоровым. старайтесь выглядеть так, как вы обычно выглядите. не делайте замечаний, не старайтесь вытянуть информацию у собеседников.

    с одной стороны, вроде все просто. но на деле все гораздо сложнее. например, если вы практически всегда улыбаетесь и довольно разговорчивы, то когда начинаете молчать и только отвечать на прямые вопросы, все начинают спрашивать, не случилось ли что-то, как вы себя чувствуете и т.д. при этом объяснение, что я просто не хочу сейчас разговаривать и думаю, например, над проектом, не вызывают особого доверия. иногда доходит до абсурда, пока ты не придумываешь, что просто немного не здоровится. тогда от тебя отстают с вежливым вопросом, не дать ли таблетку от головной боли.

    2. попробуйте думать около 30 минут каждый день только об одном предмете. можно начать с 5 минут.

    в одной из книг н. козлова описывается замечательное упражнение, в ходе которого вы должны есть одно яблоко в течении довольно длительного времени (продолжительность точно не помню). то есть жевать с чувством, так сказать, прочувствовав все оттенки вкуса и послевкусия. вот точно также можно сосредотачиваться и на одном предмете, рассматривая его до мельчайших деталей. помогает настроить остроту видения и со временем вы буду замечать все важные детали практически сразу (как в предмете, так и в человеке).

    3. попробуйте говорить в течении 15 минут каждый день без использования местоимений «я», «мне», «мое».

    поверьте, это достаточно сложно. все мы в душе немного (а кто-то очень и очень) эгоисты и ваше внутреннее «я» может не на шутку взбунтоваться. попробуйте, и увидите, что, во-первых, вы станете более приятным собеседником и у других людей будет складываться о вас более приятное первое впечатление.

    4. останавливаясь на пороге любого переполненного помещения, попробуйте мысленно его расширить.

    5. постарайтесь сделать так, чтоб ваш новый знакомый рассказывал только о себе. попробуйте все его вопросы о вас вежливо вернуть так, чтоб собеседник не заметил отпор.

    научитесь делать это красиво и незаметно, и из вас получится замечательный оратор.

    6. попробуйте рассказывать о себе и своих интересах так, чтоб это не выглядело как хвастовство, или как жалоба. и чтоб рассказ был интересен вашим друзьям.

    искусство быть хорошим собеседником заключается не только в том, чтоб правильно слушать, но и в том, чтоб интересно рассказывать.

    7. попробуйте запланировать что-то на два часа в день и постарайтесь придерживаться этого плана.

    если у вас проблемы с соблюдением выполнения графиков и списков, это упражнение поможет справиться с ней «нежно и аккуратно».

    8. поставьте себе 12 разных задач. например, отойти от дома на 12 км, используя только городской транспорт, не есть 12 часов, найти 12 необычных мест для обеда (парк, метро, крыша дома), работать всю ночь, ничего не говорить целый день, кроме ответов на прямы вопросы и т.д.

    список может быть бесконечным и все зависит от вашей фантазии. к этому можно подключить ваших друзей и придумывать на каждую неделю что-то новое.

    9. иногда выделять один день, когда на все просьбы вы будете отвечать «да».

    кстати, научиться говорить «нет» в нужный момент, как и «да» даже в отрицательных ответах большое искусство.

    если знаете еще интересные упражнения, буду вам очень признательно, если поделитесь. особенно, если вы их не просто прочли, но еще и испытали на себе.

    countessjulia :

    асе п. братан, лучший друг. В пятидесятых годах это обращение особенно часто встречалось среди американских негров и белых пролетариев США. Потом "эйс" распространилось и в Европе: — Неу, асе! —Привет, дружбан! В теннисе "асе" означает мощную подачу, которую невозможно принять. В картах "асе" — это туз. Видите, "эйс" — это что-то мощное, сильное и хорошее. Так что если вас в Америке называют эйсом, то знайте, что это очень неплохо.
    acid head
    п. (слэнг наркоманов) наркот, наркоман: — Do you know Jimmy? — Jimmy? This acid head? Sure! I know him! — Ты знаешь Джимми?—Джимми? Этого наркота? Конечно же, знаю.
    action man
    n. (брит. слэнг) герой, крутизна (в отношении военных), коммандос, профи.
    act up
    и. плохо себя вести, барахлить, делать не то: — The engine acts up.— Мотор что-то барахлит, — процедил ковбой Билл, пробуя завести свои трактор.
    ass
    n. задница, козел… Короче, все оскорбительные обзывалки великого русского языка уложились в одно-единственное английское "эс". Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел": — There're only ass holes around.— Все козлы, — всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочет в участок полицейский патруль.
    asshole
    плохой человек, "редиска", "козел" (абстрагируясь от дословного перевода).
    baby
    n. ласковое обращение парня к девушке, девушки к парню, что-то типа наших "крошка", "детка", "зайка"…
    bananas
    псих. Есть еще такое выражение: "go bananas" - свихнуться
    back off
    v. 1. прекращать пороть чушь, затыкаться; 2. говорить тише и медленнее: Well, OK, guy, now back off and all again.— Так, хорошо, парень, успокойся. и то же самое, только вдвое помедленнее…
    back out
    v. не сдержать обещание, "делать западло": — You are rotten rat, Dan! First you agree to help me with this fucking business and then you back me out! — Ты, гнилая крыса, Дэн! Вначале ты соглашаешься помочь мне в этом деле. блин. а теперь делаешь мне западло, отказываешь!
    back up
    v. 1. двигаться назад, возвращаться: The caravan was backing up.— Караван возвращался; 2. помогать, поддерживать или собираться это сделать: I'm gonnajoin the Army and my dad actually is backing me up.— Я собираюсь пойти в армию, и мой папаша меня одобряет; 3. подстраховывать (в игре): — Back me up, Johnny! — Подстрахуй меня, если я потеряю мяч, Джонни! — кричит Мик
    bad egg
    n. "больная овца в стаде", "в семье не без урода".
    bad shit
    n. (груб.) много дерьма, слишком много плохого: Комиссар Ле Пешен и сержант Холдуин закончили длинное и сложное дело кокаиновой мафии, и комиссар облегченно вздыхает: — I'm pretty tired of this fucking case. Too many bad shit.— Я прилично устал от этого проклятого дела. Слишком уж много дерьма в нем было.
    balls
    я. яйца (мужские половые органы, иногда и как nuts), шары (но и мячи тоже).
    ball of fire
    n. informal человек, кого прямо распирает энергия, гиперактивный: Не is really pretty shy guy. but actually he is a ball of fire.— Он, может, выглядит как скромный парень, — описывает своим друзьям Джон Мика, — но на самом деле он просто сгусток энергии!
    bang v. заниматься сексом, to fuck, трахать; иногда употребляется как "бить".
    bang-up
    adj. 1. беременная: Oh, gosh! What I am supposed to do?! Maggy is bang-up again! — Боже праведный! Что же мне делать?! Мэгги вновь в залете! — сокрушается ковбой Билл. У него и так предостаточно детей и больше он иметь не желает; 2. (больше британский, чем американский вариант) очень удачный: Mick has done a bang-up job for the team.—Для команды Мик сослужил отличную службу.
    bastard
    ублюдок, байстрюк, незаконнорожденный. (довольно частое словцо).
    bats
    псих. Еще говорят так: "he has bats in the attic" - у него крыша съехала.
    big daddy
    adj. "важная шишка", большой начальник: Двое бывших одноклассников едут в лифте лос-анджелесского небоскреба в офис своего бывшего одноклассника Билли. Один говорит: Only don't say Billy, he is already a big daddy.— Только не называй его Билли. Он же уже важная шишка.
    bigmouth
    n. трепло: Frank is a bigmouth who cannot be trusted…— Фрэнк трепло, ему нельзя доверять…
    bitch
    n. сука.
    betcha!
    спорим! на спор!
    big cheese
    босс, "большая шишка".
    Bingo!
    v "готово! Оба-на!" - когда кому-то что-то вдруг резко удается (например, хакер взломал-таки пентагоновский сайт… ;)
    blow-job
    n. минет.
    bloody
    проклятый.
    booz
    выпивка, "горючка".
    blunder
    (а также синонимы to fuck up, screw up, foul up, mess up, goof up) v. лажать, унижать, портачить, "делать западло".
    bonehead
    n. тупой, придурок, деревянный.
    boner (hard-on)
    и. erection, т.е. эрекция.
    brain drain
    - "утечка мозгов". Скорее даже не слэнг, а - журналистский жаргон.
    boobs (tits, boobies, knockers)
    n. женская грудь, груди. Достаточно распространенное и вовсе не вульгарное (как это выдает "Pinguin English Pocket Dictionary") название женского бюста, употребляемое практически во всех слоях американского общества: — "It's not me.— Это не я, — говорит мне Уэнди, девятнадцатилетняя американка, рассматривая свой портрет, наскоро нарисованный мной на салфетке во время ланча.— My boobs are plain and you made 'em big.— Мои груди плоские, а ты нарисовал большие…
    bullshit
    v. нести чушь собачью, заливать: — Stop bullshitting me! А IIyou are talking is a bull shit! — Хватит нести ерунду! Все это чушь собачья!
    bush
    п. "травка", марихуана.
    butch
    п. "бой-баба", женщина, которую англичане и американцы считают слишком грубоватой на вид.
    B.Y.O.B. Bring Your Own Bottle
    так пишут иногда в конце приглашении на вечеринку. Подобное сокращение может быть сродни нашему: К.П.С.С.—каждый приносит с собой; или К.П.Б.— каждый приносит бутылку.
    by golly!
    ей богу! чтоб мне провалиться!
    call girl
    и, проститутка, та, которую можно вызвать по телефону, "девушка по вызову".
    carry away
    v. 1. возбуждать, волновать; 2. кайфовать, тащиться: The music was so cool that she was carried away.— Музыка была такая классная, что она прямо "улетела".
    cat (tomcat)
    сексуально активный мужчина, "кот".
    Cash down!
    v деньги на бочку! раскошеливайся!
    chick
    n. их "чик" — это наша "коза", "телка", "чуха", короче — девушка или молодая женщина, что сразу бросается в глаза своей сексуальной внешностью или поведением. Возможно, она вообще ничем не выделяется, но для кого-то все равно она "чик".
    coco
    n. "кокосовый" — чернокожий или цветной. Известный хит "Coco Gumbo" переводится, таким образом, как "Чернокожий придурок" см. gumbo.
    come off it
    v. phr. хорош трепаться, хватит врать: — You got a gun? Oh, come off it!— У тебя есть пистолет? Будет врать-то!
    сор
    n. мент, полицейский.
    cozy up
    v. подстраиваться (под кого-то), стараться понравиться: — Why are you so cozing him up? —Почему ты так крутишься возле него?—спрашивают подруги Джейн, глядя, как та старательно прихорашивается перед встречей с Миком.
    crack a joke
    v. phr. отмачивать, откалывать (шутки): — Не is so cute! Cracking jokes all over! — Он такой забавный! Все время откалывает какие-нибудь шутки.
    cock
    пенис (менее распространено, нежели - dick).
    crap
    дерьмо, барахло, ерунда, чушь. Выбирайте то значение, которое более понравилось…
    creep
    придурок, псих, отморозок.
    dammit! = damn it! damn it all!
    черт побери!.
    deadbeat
    и. халявщик: — You'll never pay me cause you're a deadbeat! — Ты мне никогда не заплатишь, потому что ты халявщик!
    dick
    n. член, penis.
    dig
    v. 1. нравиться, любить: — You dig, man? — Тебе это как, понравилось, парень?; 2. въезжать (понимать): —I don't dig it. Что-то я не въезжаю во все это, —отбрасывает Мик учебник по греческой философии.
    dig
    n. 1. секс: — Guys say she is an easy dig.— Ребята поговаривают, что она трахается, как швейная машинка Зингера; 2. археологические раскопки или открытие.
    dino
    n. динозавр, сокращенно от "dinosaurs".
    dreamboat
    n. красавец, красавица, т.е. любой симпатичный представитель мужского либо женского пола.
    drop a line
    v. phr. черкнуть строчку, написать пару слов (в смысле написать письмо или открытку): Well, and if you have a time, please, drop me a line. — И если у тебя будет время, обязательно напиши мне.
    duck soup
    n. раз плюнуть, плевое дело: — For me this is a duck soup.—Для меня это плевое дело, —улыбается ковбой Билл, когда его просят оседлать дикого мустанга.
    dude
    n. "редиска", придурок, козел, лох, малой, калич, чувак, хрыч, лопух, бамбук, болван, чувырло, крест, бревно, муфлон, фуфло, чудо в перьях, баран, дурилка картонная, дубина, шизик, идиот, ненормальный, педик, чудак, дурак, кретин, "старый плавучий чемодан", тормоз, сынок, сыняра, франт, башмак, урод, шнурок, боец, отморозок, сосунок, сопляк, салага, крейзи, желторотый и т.д. и т.п.: — Hey, dude! — Привет, чувырло! В 1973 году Дэвид Боуи спел песню "All The Young Dudes" — "Все молодые, по большому счету, придурки…" Именно тогда, в начале семидесятых, это словцо стало популярным среди английской молодежи. До этого оно было сугубо американским. Точнее, популярным в американских низах.
    dumb bunny
    n. козел отпущения, "тряпка": — Jackson turned to be guilty. He is always a dumb bunny! — А виноватым оказался Джексон, постоянный козел отпущения! — рассказывает Джон Мику о том, как за общую шалость влетело одному Джексону.
    egghead
    интеллектуал, "яйцеголовый". Так в научно-фантастических боевиках называют каких-нибудь безумных ученых, изобретающих всякие супербомбы, супервирусы или выходящих из под контроля роботов…
    fag, faggot, faggy
    n., adj., adv. "голубой".
    fake
    v. подкалывать, дурить: "Don't ever try to fake me!—Даже не пытайся меня надуть!".
    fair-weather friend
    n. друг-на-то-время-пока-ему-гаду-это-удобно.
    fall flat
    v. облажаться, провалить все на фиг: — How is your warm-up, Michael?— The warm-up fell flat, mum. Rain. Майкл прибежал домой на полчаса раньше, чем обычно.— Ну и как твоя тренировка?— спрашивает его мама. — Тренировка накрылась, мам, из-за дождя!
    fancy
    adj. обалденный, фантастичный.
    fella
    сокращение от fellow (дружище, старина).
    finger wave
    неприличный жест (Вам просто показали средний палец).
    fucker
    и. чувак, мужик (также см. "mother fucker"). fuck around v. (груб.) 1. распутничать, распыляться:—You never accomplish anything cause you fuck around so much! — Ты никогда ничего не можешь довести до конца, потому как разгельдяй!—упрекает Мик своего друга Джона; 2. несерьезно относиться к чему-то, не уметь сосредоточиваться: — You can't accomplish it cause you fuck around too much.— Ты не можешь завершить это потому, что слишком несерьезный.
    fucking
    adj. (груб.) так говорят, когда нужно подчеркнуть раздражение: — Go to the flicking car, John!—Да садись же ты, наконец, в.машину, Джон! Или восхищение:— You are so fucking beautiful today! — Ты сегодня просто чертовски хороша!
    fuck off
    v. phr. (груб.) 1. срыгивать, сваливать девали! срыгни!) — Fuck off! — Свали отсюда! — кричит на Мика Джон в редкий момент ссоры; 2. лениться: — I don't feel like studying today. So I'II fuck off.— Что-то мне неохота учиться, — говорит Джон Мику по дороге в колледж.— Так что я, пожалуй, свалю с занятий.
    fuck up
    v.phr. (груб.) 1. проваливать (все на фиг): — Today you fuck off the classes, tomorrow you ' II fuck up your exam.— Сегодня ты пробросишь занятия, а завтра провалишь на фиг экзамены, — отговаривает Мик Джона; 2. остолбенеть, растеряться, офонареть: — I was pretty fucked up. It's my first combat…— Это мой первый бой. В какой-то момент я прямо обалдел, — отвечает новобранец на упреки сержанта.
    fuck you
    v. (самое грубое) пошел на…
    gaga
    1) ошарашенный, ошеломленный; 2) эксцентричный, "с приветом".
    gee!
    ух ты! (восклицание восторга или удивления).
    gimme
    американизм от give me.
    G.I.
    рядовой U.S.Armed Force (сокращение от "Government Issue" — государственный выпендрежник — так американский народ прозвал своих солдат).
    go ape
    v. phr. дуреть, с ума сходить: Jane did go ape over the new car.— Увидев новую машину, Джейн чуть не сошла с ума (от радости).
    hot red
    adv. adj. четкий, классный, клевый, важный, крутой. Так что лос-анджелесская популярная (если не лучшая за все 90-е годы) группа "Hot Red Chilie Peppers"— это не просто жгучие красные чилийские перцы, но одновременно и очень клевые.
    holly shit!
    восклицание примерно того-же смысла, что и shit!, - но значительно более эмоциональное.
    in a(ass) hole
    adj. phr. находиться в затруднении, в заднице (особенно это касается карточных игр и спорта): — We got their pitcher in the ass hole with the bases full ami no one out. Мы заткнули их питчера в задницу, захватив все базы, — описывают наперебой вчерашний бейсбольный матч Мик и Джон.
    in a pig's eye
    adv. едва, с трудом: — You ask me would I do that? In a pig's eye! — Ты спрашиваешь, буду ли я это делать? Вряд ли!
    in touch
    adj. переписываться, держать контакт.— Keep me in touch!—Держи со мной связь!
    jailbait
    л. несовершеннолетняя, малолетка (за связь с которой можно залететь в тюрьму).
    jig
    v. то же, что и fuck (т.е. трахаться), только чуть-чуть более сглажено.
    jam
    проблема, заморочка
    kick back
    v. давать взятку, давать на лапу: — OK, man, I'll do that if you kick back a ten hundreds.— Хорошо, я сделаю это, если вы дадите мне на лапу 500 баксов.
    kid
    v. подкалывать (шутить): — Are you kidding? — No! No kiddings! — Ты шутишь?— Нет же! Без шуток!
    kiss ass
    v (так же, как и to suck ass, to lick somebody's boots) подлизываться, "подмазываться".
    knut
    n. дурак.
    let down
    v. обламывать (в смысле: "подводить"): — I hate people who always promise and always let you down.— Ненавижу людей, которые всегда обещают и вечно подводят".
    legman
    посыльный
    lemon
    что-то никуда не годное, барахло - особенно та вещь, - что Вам хотят всучить, выдавая за качественную.
    living end
    adj. обалденно, "просто фантастика!": — Yeah, the show was the living end! — Да! Шоу было просто обалденньш!
    long hair
    n. интеллектуал, человек творческий, даже если его волосы вовсе и не long
    lowdown
    n. правда-матка :Don't wait they give you the lowdown on Watergate.— He жди, что тебе скажут всю правду об "Уотергейте ".
    man
    чувак, "малый", "кореш", "братан".
    Mexican breakfast
    n. голодный паек. Для американцев "мексиканский завтрак" — это сигарета и стакан воды. Мексиканцы для некоторых американцев являются символом бедности, а иногда и глупости.
    mob
    n. банда, мафия.
    monkey business
    n. грязное дело: — Too many monkey business going on in this affair! You better watch out whom you deal with! — В этом деле что-то слишком много грязи! Смотри внимательно, с кем ты связываешься! — говорит Билли своему приятелю, когда они чистят конюшни от навоза.
    mother fucker
    (он же: cocksucker, shitass, ass-hole, fucker, bastard, dip-shit, son-of-bitch, creep, jerk, crud) n. грубое ублюдок, сволочь, мразь, падла, гад, гадюка, гадина, гаденыш; короче, нехороший человек мужского пола. Иногда и хороший человек, но опять-таки мужского пола.
    move your ass
    v. двигать своей задницей (в смысле: шевелиться быстрее): — C'mon! Move your ass! —Давай! Шевелись! — покрикивает Тимоти Тимпсон на своих бойцов.
    nigger
    п. (оскорбительное) ниггер, т.е. негр.
    nut (knut)
    n. дурак.
    old hat
    adj. старый сухарь, старомодный, не в струе: — Robby? I know this guy. He is an old hat.— Роби? Я знаю этого парня. Он отстал от жизни.
    piss off
    v. (груб.) задирать, заколебывать, доставать, надоесть до предела: — I'm pissed off! — Как! Вы! Меня! Уже! Задолбали!
    plastic
    n. пластиковые деньги, то бишь кредитная карточка. Американцы давно уже предпочитают не таскать с собой наличку (пока не приезжают к нам).
    pal
    " кореш", "братан".
    pimp
    сутенер (это слово есть и в обычном словаре).
    piss-ant
    ничтожество, ничтожная личность
    poo
    фекалии, испражняться.
    pussycat
    " кошечка", милая девушка.
    rack one's brain
    v. phr. напрягать мозги, шевелить мыслей: Mick racked his brain trying to remember where he saw this girl before. — Мик напряг память, стараясь вспомнить, где же он видел эту девушку раньше.
    rape session
    n. (воен.) взбучка, вздрючка, на ковер: — I see you've got a good rape session just now? — Вас только что вызывали на ковер?— говорит Холдуин, видя, что у комиссара слишком уж бледный вид.
    rolling stone
    n. перекати-поле, бродяга; v. катись колбаской, скатертью дорога.
    red tape
    бюрократия, бюрократическая волокита
    shake a leg
    у. phr. шевелись, шевели поршнем, шевели задницей, одним словом, поспеши: — Come on! Shake a leg! We are late! — Давай же! Шевелись! Мы опаздываем! — кричит Джону Мик, когда тот все еще не решил, в чем же ему пойти в гости: в шортах или джинсах.
    shit
    n. дерьмо. Часто восклицание "shit!" переводится и как "черт!".
    shut up
    v. затыкаться, заткнуться, "заткнись!", захлопывать (рот, дверь): — Shut up! — Заткнитесь! — кричит на 'болтающих наперебой и хором друзей Джон.
    sissy
    n. плакса. Так обычно обзывают мальчишку, который плачет, как девчонка.
    sleaseball
    n. сволочь, падла, мразь, гнида.
    so long
    interj. пока, чао, привет, до встречи.
    son of a bitch / sunuvabitch / S. О. В.
    грубое сукин сын.
    string along
    v. водить за нос, дурить: Mick stringed along Jane but didn't mean to marry her. — Мик водил за нос Джейн и не мыслил даже о женитьбе.
    sucker
    n. сопляк, сосунок или тот, кто что-то сосет: — Smokers are butt suckers! — Кто курит, тот сосет дерьмо! — говорит студентам лектор.— Get out of here, sucker! — Пошел отсюда, сопляк!
    throw up
    v. рвать, тошнить.
    top banana
    n. informal босс, начальник, шишка, главарь: — Who is the top banana in this outfit?— Полицейские врываются на подпольную сходку мафии, укладывают всех на пол, а комиссар Ле Пешен спрашивает грозным голосом; — А ну, кто главарь этой шайки?
    tough cat
    п. котяра, плейбой, казанова, короче, тот, кто может быстро охмурить пусть и не всех, но многих женщин.
    two bits
    n. двадцать пять центов, четверть доллара.
    tea-party
    попойка или вечеринка с марихуаной.
    that's the ticket
    именно то, что надо.
    there you go
    Ура! Ну ты молодец!.
    tits
    грудь, "титьки".
    uptight
    adj. взвинченный, возбужденный, неравнодушный к чему-то, как подстреленный, некой мухой укушенный, по голове чем-то стукнутый: — Why are you so uptight about getting this position? — И чего ты так дрожишь за это место?
    voice box
    и. гортань, глотка.
    well-to-do
    богатый, зажиточный, обеспеченный, состоятельный
    whale away
    v. навалять (тумаков): — Whale him away with both fits!— Наваляй ему с обеих рук!— кричат болельщики своему боксеру, который на ринге волтузит соперника.
    what's up
    " что слышно?", "как дела?", "как поживаешь?": — What's up! — говорит Мик Джону, как только слышит в трубке его голос.
    wimp
    n. еще одно обидное прозвище, означающее "слабак", "маменькин сынок".
    working girl
    n. представительница древней профессии.
    wreck
    рухлядь.
    you bet (you betcha)
    еще бы! конечно!
    yak
    v. болтать: "stop yakking!—хорош болтать!".
    zero cool
    adj. круто! очень хорошо, супер.
    zip(zippo)
    п. ноль, ничего, зеро.
    zod
    п. дурак, чувак.

    mamamia:

    ananas:

    boston:

    ЯЗЫК, КОТОРЫЙ МЫ ПОТЕРЯЛИ

    26 января в возрасте 85 лет скончалась Боа-старшая, последняя носительница языка бо (он же — ба). Он появился в эпоху палеолита и был распространен на Андаманских островах. В середине XIX века, до захвата этой территории англичанами, здесь обитало около 5 тысяч аборигенов, большая часть из которых умерла от болезней, принесенных завоевателями. На данный момент ЮНЕСКО признает вымершими 229 языков, из них 15 — в России (например, карельский, западно-мансийский, убыхский, камасинский и язык сиреникских эскимосов). По прогнозам Living Tongues Institute For Endangered Languages, в ближайшие 100 лет в мире исчезнет половина из 7000 языков.

    ЛЮДИ, КОТОРЫХ МЫ ПОТЕРЯЛИ

    27.01, Джером Дэвид Сэлинджер, писатель, 91 год

    11.01, Эрик Ромер, режиссер, 89 лет

    21.02, Владимир Мотыль, режиссер, 82 года

    11.02, Александр Маккуин, дизайнер, 40 лет

    22.08, Валентина Толкунова, певица, 63 года

    27.03, Василий Смыслов, шахматист, 89 лет

    10.04, Лех Качиньский, президент Польши, 60 лет

    29.05, Деннис Хоппер, актер, 74 года

    03.06, Владимир Арнольд, математик, 72 года

    29.09, Тони Кертис, актер, 85 лет

    01.06, Андрей Вознесенский, поэт, 77 лет

    01.10, Михаил Рощин, писатель, 77 лет

    07.01, Давид Саркисян, директор МУАР им. Щусева, 62 года

    08.04, Малькольм Макларен, музыкант, продюсер Sex Pistols, 64 года

    21.04, Хуан Антонио Самаранч, президент МОК, 89 лет

    28.11, Владимир Маслаченко, футболист, комментатор, 74 года

    07.05, Соломон Апт, переводчик и филолог, 88 лет

    22.05, Мартин Гарднер, 95 лет, математик

    28.11, Лесли Нильсен, актер, 84 года

    29.11, Белла Ахмадулина, поэтесса, 73 года

    ВРЕМЯ, КОТОРОЕ МЫ ПОТЕРЯЛИ

    28 марта Дмитрий Медведев уничтожил своим указом два из одиннадцати часовых поясов России: исчезло самарское время (МСК+1) и камчатское время (МСК+9).

    ЗАДАЧА, КОТОРУЮ МЫ ПОТЕРЯЛИ

    18 марта Математический институт Клэя присудил Премию тысячелетия Григорию Перельману за доказательство гипотезы Пуанкаре, тем самым официально признав его верным. Доказательство Перельмана не было опубликовано в рецензируемых изданиях, зато с ним можно ознакомиться в интернете, куда автор поместил свои работы еще в 2002 году, за подписью Гриша Перельман. Математик отказался от премии в миллион долларов, встреч с прессой и занятий математикой. На данный момент гипотеза Пуанкаре — единственная решенная из семи Задач тысячелетия, к которым относятся равенство классов P и NP, гипотеза Ходжа, гипотеза Римана, квантовая теория Янга — Миллса, существование и гладкость решений уравнений Навье — Стокса, гипотеза Берча и Свиннертона-Дайера.

    ТЕХНОЛОГИИ, КОТОРЫЕ МЫ ПОТЕРЯЛИ

    25 октября компания Sony объявила о прекращении выпуска кассетных плееров, название которых давно стало нарицательным.

    6 апреля в Железно горске (Красноярский край) был остановлен последний в мире атомный реактор для наработки оружейного плутония.

    1 августа вступила в силу международная Конвенция о запрете применения кассетного оружия (бомб, начиненных десятками снарядов различного назначения — Esquire)

    ДЕНЬГИ, КОТОРЫЕ МЫ ПОТЕРЯЛИ

    С 2010 года прекращено производство банкноты достоинством 10 рублей — вместо нее в обращение введена стальная монета весом 5,63 г, покрытая медной гальваникой. Размером она меньше даже двухрублевой монеты. Выведение из оборота 10-рублевых купюр приведет к повышению среднего размера платежа через платежный терминал до 50 рублей — для многих десятирублевка была основным платежным средством. Банкноты быстро изнашивалась, и их восполнение было затратным.

    ОСТРОВ, КОТОРЫЙ МЫ ПОТЕРЯЛИ

    В марте 2010 года в Бенгальском заливе утонул остров Южная Тальпатти. Индия и Бангладеш вели территориальный спор по поводу необитаемого острова размером около 10 км2 на протяжении 30 лет. Конец конфликту был положен естественным путем: в марте местные рыбаки обнаружили исчезновение острова. В этом регионе уже ушли под воду спорные острова Лохачара и большая часть Гхорамары. Ученые полагают, что из-за глобального потепления Бангладеш лишится 20% прибрежных территорий к 2050 году.

    nansyloumly:

    vasenkavasyta:

    romanovich:

    Такая крошечная и ужасно красивая.

    Родной город: Москва
    Возраст: 4
    Рост: 108
    Вес: 16
    Цвет волос: Русые
    Длина волос: Длинные
    Цвет глаз: Голубые
    Тип лица: Европейский
    Грудь: 52
    Талия: 50
    Бедра: 54















    tenders:

    sttrinians:

    trololooo:

    Первый день, после каникул:

    Ты видишь лучшего друга:

    Ты видишь девушку, которая думает, что она твоя лучшая подруга:

    Ты видишь, девушку с которой вы никогда не ладили:

    Ты видишь новенького:

    Затем, ты рассказываешь лучшей подруге об этом:

    Но потом тебе рассказывают, что у него есть девушка:

    найдено на просторах tumblr.

    ахахахах)))

    YANA-CHERNYSHOVA

    Самые популярные посты

    41

    lsd : dominoooo : danikus : Кем будет работать Путин после ухода из политики? Он мастер на все руки! Путин мож...

    34

    Когда я нахожусь в школе/универе:

    katrinsuperman : centr : yeah-yeah-yeah : crashandburn : infinitely : wonderland : Я пойду спать...

    34

    bestrongbaby : richy : romanovich : Через 5 дней. Сделать 92 дурацких портрета на фоне ЛЕТА - по одному н...

    33

    lubov-etodiagnoz : irisonchik : tosya55555 : resistance : samy : Способ приготовления конфет «Рафаэ...

    33

    фотография.

    lovemeorhate : bulbul : everybody-lies : Как сделать отличные снимки - Полезные советы, проиллюстрированные фотогра...

    32

    fortime : futuristiclover : timtaler : los-angeles : boys-are-toys : lala : tastynasty : despoir : Сове...