Я думаю Versailles стал прекрасной группой, в которой каждый участник выкладывается по полной в своей собственной роли.
И, несмотря на то, что между нами случали тяжелые времена, мы могли преодолеть эти сложности, потому что наши поклонники всегда были с нами. Я хочу сказать СПАСИБО ВАМ от всего сердца.
Мне жаль давать вам это неожиданное и несвоевременное сообщение, но я бы хотел, чтобы вы думали о каждом выступлении как о знаке признательности от нас вам.
Я сделаю всё возможное для прощального альбома и последнего тура.

(с) Перевод: Эля Синарская

Мне жаль, если это объявление стало для вас неожиданностью.
Выражение «остановить деятельность» сложно принять и фанатам и нам. Однако, всеми нами было принято решение двигаться дальше.
Прошло два года с тех пор, как я присоединился к Versailles. Меня вдохновляли фанаты по всему миру и именно они показывали мне прекраснейший пейзаж на каждом выступлении, за что я им искренне благодарен.
Очень сложно выразить, как я ценю вас, и я никогда не забуду ваши жесты мне и группе (вероятно имеется в виду реакция фанатов на концертах).
Я буду счастлив, если мы сможем разделить оставшееся время со всеми вами.

(с) Перевод: Эля Синарская

С тех пор, как мы сформировали группу, мы продолжали искать свой идеальный мир.
Когда я оглядываюсь назад, я понимаю, что мы столкнулись со множеством сложностей и преград.
Однако, в то же время, всегда казалось, что это большая мечта, полная богатого и значимого опыта.
Я действительно горд Versailles и благодарю за поддержку, которую давали нам фанаты во всём мире.
Мне очень жаль, когда я думаю о том, как вы можете отреагировать на объявление.
Несмотря на то, что мы остановим Versailles, прекрасные цветы, которые мы создали, никогда не завянут.
Наше время истекает. Я буду стараться делать всё, что могу.
Большое вам спасибо за поддержку. Я бы действительно хотел, чтобы мы могли путешествовать дальше вместе до дня расставания.

(с) Перевод: Эля Синарская

Наши фанаты осуществили наши мечты, что для меня было бы невозможно осуществить без вашей поддержки. Я глубоко ценю, что так много фанатов и работников (стаффа) взаимодействовали с нами. Причиной такого решения является наш ответ нам самим и вам, с которой мы должны договориться как артисты и как Versailles. Я горжусь достижениями, потому что работал без устали со всем моим сердцем и душой большую часть моей жизни, чтобы увидеть развитие Versailles.
Мне очень спокойно внутри, потому что я верю, что мы смогли оставить след в музыкальной истории как Versailles.
Мы надеемся, что вы сможете оказать каждому из нас свою поддержку и в будущем.
Я никогда не забуду чувство благодарности, несмотря на то, что мы идём дальше, но уже по отдельности.
Я буду продолжать молиться о том, чтобы любовь и счастье были с вами всегда.

(с) Перевод: Эля Синарская

С того времени, как 5 лет назад была создана группа, каждый участник раскрыл свой собственный мир.
Мы все сильно выросли и много достигли, но, с другой стороны, не всё может быть выражено в составе группы.
В результате мы решили выражать себя в качестве индивидуальных артистов и попытаться сохранить идеалы «Versailles». Мы надеемся вы понимаете, что это лучший выход, чтобы сохранить розу Versailles.

«Для того, чтобы жить красиво; у меча, заостренного чувством грусти и одиночества, двойное лезвие»

Т.к. мои чувства глубоко задеты, пожалуйста, помните эту строчку из ROSE. Большое спасибо Вам за то, что поддерживали нас последние 5 лет. Я буду хранить веру, и она никогда не изменится, и буду продолжать петь для вашего ободрения и дальше.

(с) Перевод: Эля Синарская

An Important Announcement From Versailles:

Dear Enduring, Loyal Supporters,
We would like to announce that Versailles has decided to stop all activities by the closing of the year.
Being our 5th anniversary -- and without a clear direction heading into the future – we have decided it was in the best interest of the band and the music, our staff and supporters, in order to pursue our artistic and personal goals outside the current framework, to stop all our activities by the end of 2012.

Since the beginning the “ROSE” has played a central role, both thematically and symbolically, for Versailles. The “ROSE”, which is also the title song of their 5th anniversary single, is about birth, becoming and being – in short, their story to the world.

The band will release their farewell album September 26th and tour domestically soon afterwards. On December 20th, Versailles will have their grand finale which be performed at NHK Hall in Tokyo.

Please come and show your support to Versailles and their final journey.

July 20th, 2012

Versailles
YMN corporation

kamijo.syncl.jp/?p=info&id=15927

UNETUS

Самые популярные посты

5

Versailles

An Important Announcement From Versailles: Dear Enduring, Loyal Supporters, We would like to announce that Versailles has decided to s...

5

KAMIJO

С того времени, как 5 лет назад была создана группа, каждый участник раскрыл свой собственный мир. Мы все сильно выросли и много достигл...

5

HIZAKI

Наши фанаты осуществили наши мечты, что для меня было бы невозможно осуществить без вашей поддержки. Я глубоко ценю, что так много фанато...

5

TERU

С тех пор, как мы сформировали группу, мы продолжали искать свой идеальный мир. Когда я оглядываюсь назад, я понимаю, что мы столкнулись...

5

MASASHI

Мне жаль, если это объявление стало для вас неожиданностью. Выражение «остановить деятельность» сложно принять и фанатам и н...

5

YUKI

Я думаю Versailles стал прекрасной группой, в которой каждый участник выкладывается по полной в своей собственной роли. И, несмотря на т...