истории призраков
я думала, что тупа посмотрю ужастик (тем более там был Фримен- лёгок на помине, так что сам бог велел), а посмотрела- опять экранизацию пьесы с налётом мистики. возможно это навык, которым обладает каждый школьник- чувствовать литературу под фильмом, но я этого не умею вроде как, так что странно, что фильм, под которым пьеса- я отличаю. в плане, никогда не было, что я мотрю кино, и чётко понимаю, что оно снято по какому-то роману, а вот фильмы, снятые по пьесам, почему-то разглядеть не сложно. (хотя всё, что я знаю про пьесы- что это тексты, которые очень сложно читать из за формы). но сразу чувствуется другой ритм повествования (хз что это, просто иначе не сформулирую), другая манера, они куда более театральны (что логично). может, в этом и фокус, что дело не в "литературности" а в "театральности", хотя разница между языком кино и театра мне тоже не ведома.