— я счастлива, - говорю я маме, свернувшись калачиком в кресле, обнимая Люсю. - не помню, когда я так была счастлива в последний раз… даже год не вспомню.
мать вздыхает, говорит: "эта дочь сломалась - несите новую". но она согласна со мной.
я читаю новеллу и упиваюсь ими двумя, их чувствами, эмоциями, заботой друг о друге. меня колотит, у меня трясутся руки, я глупо улыбаюсь и еще глупее хихикаю, громко смеюсь от их перепалок и невероятно переживаю, когда они ссорятся. я маниакально закрываю Люсю, когда они остаются вдвоем и просто… вместе. после сцены, когда они в машине решают, кто из них жена, а кто - муж, я лежала головой в три подушки и орала. не помню, сколько пустырника выпила после сцены с пьяным и сорвавшимся Вэем в отеле.
сериал по мне тяжело ударил, выбив из колеи напрочь, и до сих пор эту колею я не найду. да и не хочу, если честно. и представить не могу, чем это обернется.
книга лечит боль от концовки сериала и боль очередной неопределенности. она, как и сериал, дает мне то, за счет чего я живу и чего мне так не хватало столько лет - любви, пусть и чужой.
я люблю их и люблю их любовь. и мне больше ничего не хочется.
мне бесконечно жаль, что в русском переводе упущено столько моментов, что самой хочется заняться переводом. английский вариант просто невероятен, и мне очень хочется, чтобы фанаты и на русском смогли максимально прочувствовать новеллу.
так смешно было, когда в начале очередной главы девочка, которая на англ переводила, написала: ребят, сорян, я просто не смогла перевести ту часть, где их двоих не было, я сильно по ним соскучилась, ВЕРНИТЕ ШЭНЬ ВЭЯ, ЕГО ДАВНО НЕТ. и я такая в голове: I FEEL YA GUUUURL.
если бы можно было буквы пустить по венам, я лежала бы уже в рехабе.