начала читать "Книгу песен и гимнов". там некоторые стихи переведены с таким же размером и рифмой, как стихи в песне из мультика "Аладдин" ("Добрый путник, войди в славный город Багдад…"), поэтому я отвлекаюсь и начинаю их петь. есть даже строчки с точно таким же количеством слогов, сами послушайте:
Я вязанку высокую дров нарубил,
Чернобыльником крыта она
В дом супруга сегодня вступаешь -- я дам
Лошадям твоим верным зерна.
АРАБСКАЯ НОООЧЬ, ВОЛШЕБНЫЙ ВОСТООК, ЗДЕСЬ ЧАРЫ И МЕСТЬ, ОТВАГА И ЧЕСТЬ, ДВОРЦЫ И ПЕСООООК.