16 октября 2016 года в16.10.2016 11:57 20 0 10 1

хз

Ø Thank you very much for your wonderful letter. It touched my soul. Спасибо за твое прекрасное письмо. Оно тронуло мою душу .

Ø I would like to correspond with you to know more about you. Я хотела бы переписываться с вами, чтобы узнать побольше о вас.

Ø I was very pleased to receive your reply as I was impatiently waiting for it. Я была очень рада получить твой ответ, я ждала его с большим нетерпением.

Ø I'm sorry for a rather long delay with reply Извиняюсь за задержку с ответом

Ø I am sorry for the delay in replying Извиняюсь за задержку с ответом

Ø I hope you'll forgive me for delay Надеюсь, ты простишь меня за задержку

Ø Please forgive for my delay because I was very busy … Пожалуйста, прости за мою задержку с ответом, я была очень занята

Ø I'll try to tell about myself more in my next mails Я постараюсь рассказать побольше о себе в моих след. письмах I would like to know about you more Я хотела бы узнать о тебе побольше

Ø Would you like to tell me more about yourself ? Не мог бы ты рассказать побольше о себе?

Ø I'm waiting for your reply Жду твоего ответа

Ø I'm looking forward to learning more about you С нетерпением жду узнать побольше о тебе

Ø Looking forward to your reply С нетерпением жду ответа

Ø I hope you are still thinking of me Надеюсь , ты всё ещё думаешь обо мне

Ø Please email me Пожалуйста , пиши мне

Ø I'm sorry for my long silence Прошу прощения за моё долгое молчание

Ø I'd like to say that you are an unordinary man and you worth all the best. Я хотела бы сказать, что вы необычный человек и заслуживаете всего самого лучшего

Ø You are extraordinary person, I'm very glad to meet you. Вы очень необычный человек. Я очень рада с вами познакомиться.

Ø Thank you for your understanding and patience. It's a great thing for me. Спасибо за твое понимание и терпение. Это очень важно для меня.

Ø I appreciate your frank story about your self Я ценю твой откровенный рассказ о себе

Ø I have realized from your letter that you are good­hearted and honest man. Я узнала из твоего письма, что ты добросердечный и честный человек.

Ø Thank you for your frankness and an honest story about yourself. I really value it. Благодарю за твою откровенность и честный рассказ о себе. Я действительно ценю это .

Ø I am greatly interested in your mail, and especially in that places where you write about your personal qualities and romantic soul . Мне очень интересно твоё письмо, а особенно те места, где ты пишешь о своих личных качествах и романтической душе.

Ø I like your attitude to health and keeping fit. Мне нравится твое отношение к здоровью и стремление сохранять его.

Ø I entirely share your opinion, and your healthy way of life arouse my sympathy and admiration. Я полностью разделяю твоё мнение, и твой здоровый образ жизни вызывает у меня симпатию и восхищение.

Ø I thought a lot about everything you had written in your letter. Я много думала обо всем, что ты написал мне в своём письме.

Ø I'm a romantic person and will be happy to follow my lover man far away. Я романтичный человек и была бы счастлива следовать за любимым мужчиной как угодно далеко.

Ø I want you to know that now you have a friend who can listen to you attentively, who can share your problems and understand you. Я хочу, чтобы ты знал, что теперь у тебя есть друг, который может внимательно выслушать, кто может разделить твои проблемы и понять тебя.

Ø You can tell me on any subject. You will be sure that you have a good friend, who can listen to you and understand you and try to help you. Ты можешь говорить со мной на любую тему. Можешь быть уверен, что у тебя есть хороший друг, кто может выслушать тебя, понять тебя и попытаться тебе помочь.

Ø I've got some problems with my English, but I made up my mind to study it properly, and I hope I'll cope with it soon У меня есть некоторые проблемы с английским, но я решила, что буду изучать язык и надеюсь справиться с этим скоро.

Ø It's a pity i am not good at English especially at spoken language. Очень жаль, но я плохо знаю английский, в особенноcти разговорный.

Ø If I knew the English language better we could speak over telephone sometimes. Если бы я знала лучше английский язык, мы могли бы иногда поговорить поговорить по телефону.

Ø Now I try my best to learn spoken English better, in order to talk to you. Сейчас я стараюсь улучшить свой разговорный английский, чтобы можно было с тобой говорить.

Ø Of course it would be great to meet each other somewhere. Конечно, было бы замечательно, если бы мы могли встретиться где­нибудь.

Ø I need some time to learn English better. Мне надо немного времени, чтобы изучить английский получше.

Ø I would glad to talk to you, but to tell the truth I'm afraid of my bad english yet. Я была бы очень рада поговорить с тобой, но, честно говоря, я боюсь за свой плохой английский.

Ø Please, give me some time to improve my speaking skills. Пожалуйста, дай мне немного времени, чтобы улучшить мой разговорный язык.

Ø It's a pity you are so far from me Как жаль , что ты далеко от меня

Ø I send to you 2 my pictures Посылаю 2 моих фотографии

Ø Please, send me your pictures too Пожалуйста , пришли мне свои фотографии тоже

Ø Please, send me your photos Пожалуйста , пришли мне свои фотографии Can you send me a different picture of yourself? Можешь ли ты послать другие фотографии?

Ø I'd like to get your pictures. Could you send it? Please . Я хотела бы получить твои фотографии. Не мог бы ты послать их ? Пожалуйста .

Ø Can you send me photos of you and of your place or what you d'like to see me? Не мог бы ты послать твои фотографии и фотографии мест, которые ты хотел бы показать мне?

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

ZORYA — Фразы для работы

19

33 вопроса

Ø Почему вы решили искать спутницу жизни за рубежом? ‎‎‎‎ ‎‎‎‎ ‎‎‎‎ ‎‎&l...

15

вопросы

Ø Что в основном ты ждёшь от партнёра? What do you want most from a partner? Ø Что ты любишь больше всего? What do you...

20

хз

Ø Thank you very much for your wonderful letter. It touched my soul. Спасибо за твое прекрасное письмо. Оно тронуло мою душу . ...

19

ЛОЛ

Ø What is the status of your marriage and how many kids did you have ? Что такое статус вашего брака и сколько детей у вас были?...

19

Text11

<a rel="nofollow" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href) +'&langpair= ru %7C...

23

Text10

Text10