07 сентября 2015 года в07.09.2015 09:19 1 0 10 1

Фразы на английском которые нужно знать! Пригодится…)

Follow your dreams! – следуй за своей мечтой!

can of worms — куча неприятностей; запутанное, безнадежное дело; сам черт не разберет

For the first time – впервые

What's the worst that could happen? – Что может быть хуже?

make a bed — застилать /заправлять/ постель; убирать кровать

keep good company — общаться с хорошей компанией

make oneself — сделать карьеру самостоятельно

you ain't gettin' – ты не получишь

to carry the can — стать козлом отпущения; отдуваться за других; расхлебывать кашу

keep one's balance — сдерживаться, владеть собой

take into account - принимать во внимание

make order in —привести в порядок

make with… — сожительствовать с…

keep to oneself — держаться особняком

in the can — готовый к показу фильм

keep the house — вести домашнее хозяйство

I want to make order in — я хочу привести в порядок

keep out of trouble — избегать неприятностей

how can you tell? — откуда вы знаете?

make a noise — шуметь

God keep you! — да хранит вас господь!

keep company with… — водить дружбу с…

That's not the point - Это не относится к вопросу

make all haste you can! — не теряйте ни минуты!, не задерживайтесь!

keep out of mischief — не проказничать, вести себя хорошо

make a sound — издать звук

be going to do – собираться сделать

I don't feel well. — Я плохо себя чувствую.

keep in touch — поддерживать отношения

That's very well, but… - Это всё очень хорошо, но…

make no sound — не издать ни звука

Anybody can make mistakes. — Любой может ошибиться.

keep goal — защищать ворота

Keep me informed. — Держите меня в курсе.

keep the goal — стоять в воротах

you may keep your remarks to yourself — можете оставить свои замечания при себе

can't feel hurt – обидеться

the whole country — вся страна

to one's face - в лицо (сказать открыто)

eye-opener – откровение

that cannot be — этого не может быть

keep smb. moving — заставлять кого-л. Двигаться

make it into history — войти в историю

will keep —не испортится

can it be true? — неужели? это правда?

keep awake — не давать спать

eye-opener – средство от похмелья

make the… - успеть к…, прийти к…, зайти в…,

He kept me waiting. — Он заставил меня ждать.

up against – противостоять

keep oneself clean — быть всегда чистым

can keep — можно подождать

make for home — направляться домой

Use your own judgement - Решай сам

can lie have meant it? — неужели он говорил это серьезно?; неужели он имел это в виду?

keep quiet — не давать шуметь

figure out - выяснять

What are you driving at? - К чему ты клонишь?

do not like to be kept to… – не любить, когда заставляют что-либо делать

make for…— направляться к…

can't have do it! — невозможно этого сделать!

keep too long – хранится слишком долго

What are you talking about? - О чём ты!

keep smb. covered — воен. держать кого-л. на прицеле

that figures – чего и следовало ожидать

does not keep long – не может долго храниться

made up of… – состоит из…

make the basket — забросить мяч в корзину

It figures! – я так и знал!

keep in readiness — держать наготове

can be living – может быть живым

keep open house — жить на широкую ногу, гостеприимно

make the goal — забить гол

keep smth. going – поддерживать нормальную работу, деятельность ч-л.

keep smb. going - поддерживать жизнь в ком-л.

What for? - Зачем?

keep the fire burning — поддерживать огонь

keep the house clean — содержать дом в порядке

make the trick — взять взятку

keep laughing — смеяться без умолку

it will keep! — успеется!

keep out of danger — уберечь от опасности

What of it? - И что из этого?

keep changing – то и дело менять

well kept room — чистая комната

to make – тасовать колоду, сдавать карты

keep out of… - не давать делать что-либо, держаться в стороне

it makes sense – так я и знал

badly kept — заброшенный, неремонтируемый, в плохом состоянии1ё

keep at home — сидеть дома

make a good meal — хорошо поесть

can it! — хватит!, замолчи!, заткнись!

keep alert — быть наготове

You can take it from me – Можешь мне поверить

make a good breakfast — хорошо позавтракать

keep away from – не давать, не допускать, уберегать

can the stuff! — брось это!

badly kept road — дорога, которую не ремонтируют

keep alive — остаться живым

make a meal on smth. — съесть что-л.

keep indoors — сидеть дома

keep awake — не спать, бодрствовать

Alright mate? – Привет, все норм?

keep with in doors — сидеть дома

make a meal of… — съесть…

keep the matches away from the children! — прячьте спички от детей!

keep a shop — иметь магазин

Can all that stuff — Прекратите эти штучки

keep cheerful — держаться бодрячком

keep a garden — иметь сад

keep back – скрывать

in my life — в моей жизни

Opposites attract – противоположности притягиваются

Do they keep … here? — Здесь имеются в продаже …?

keep one's room — не выходить из комнаты

you are keeping something from me — вы что-то от меня скрываете

keep one's bed — не подниматься с постели

where do you keep? — где живешь?

make smb. cry — заставить кого-л. плакать

keep quiet — молчать; не шевелиться

if you like. — Если хотите

to make – прибывать, приливать (вода, волны)

keep nothing – ничего не скрывать

Keep your hands up! – руки вверх!

what is it made of? — из чего это сделано?

Keep your hands off… – убери руки от…

I don't care - Меня не волнует

I shall make — я заставлю

keep still — не шуметь; не двигаться, не шевелиться

The weather keeps fine. — Стоит хорошая погода.

you made it – ты приехал

made to order — сделанный на заказ

keep aloof — держаться особняком, в стороне

make yawn — нагонять скуку

keep it as a remembrance — оставь это себе на память

you made it at last – наконец-то ты это сделал

the weather keeps fine —стоит хорошая погода, погода не портится

keep smth. in one's pockets — держать что-л. в карманах

make smb. understand — дать кому-л. понять

I have no idea – Понятия не имеюы

make a bed — постелить постель

keep together — держаться вместе; не разлучаться

keep smth. that does not belong to one — присваивать себе чужое

keep down — не вставай

I'll make him cry — Я заставлю его плакать.

don't stand there as if you were made of stone — не стой как истукан,

keep well — чувствовать себя хорошо; не болеть

keep in good health — чувствовать себя хорошо; не болеть

I mean it! – Я серьёзно

make a track — прокладывать путь

Make him forget it! — Заставь его забыть об этом!

keep to - придерживаться

I was just about to order – я уже собирался заказывать

Keep moving! — Проходите! Не задерживайтесь!

keep the chang — сдачу оставьте себе, сдачи не нужно

keep at – упрашивать

We were made – нас заставляли

keep to the subject — придерживаться темы

make notes — вести записи

be about to do - собираться сделать.

make a practice of smth.— постоянно делать что-л.

keep after – преследовать, охотиться, ругать, беспокоить

keep your remarks to yourself — оставь свои комментарии при себе

About to… – почти уже, вот-вот

make one's will — составлять завещание

make a rule of it — взять за правило

keep to the pattern — точно придерживаться образца

I wish I knew - Хотел бы я знать!

keep on at a person — беспрестанно бранить кого-л.

keep a family — содержать семью

make a regular thing of… — регулярно заниматься…, взять в привычку

make a plan — разработать план

keep boarders — брать на пансион жильцов

It doesn't matter - Это не важно

have make a speciality of… – специализироваться на…

keep oneself to oneself — быть замкнутым, необщительным;

let's not make premature plans — не будем строить планы заранее; не будем (заранее) загадывать

keep to one's native language — говорить только на родном языке

Got stuck in traffic – я застрял в пробке

make a show — выставлять на показ

keep a mistress — содержать любовницу

To get stuck in a traffic jam – застрять в пробке

keep to the truth — не отступать от истины

make the will — составлять завещание

It doesn't make sense - Это не имеет смысла

keep up with the Joneses — жить не хуже людей

make a parade – выставлять на всеобщее обозрение, щеголять

keep a stock of — иметь запас

It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает

never lets have a minute's peace – не давать ни минуты покоя

keep to a promise — сдержать обещание

make a religion - считать своей священной обязанностью; целиком отдаваться; делать культ

there is nothing to keep me in… — ничто не держит меня в…

They are made for each other — Они созданы друг для друга.

Tell me about it! – И не говори! Абсолютно согласен с тобой.

The matter will keep till tomorrow. — Это может подождать до завтра.

It' s none of your business - Не твоё дело

make a hash — напутать

They are made for one another. — Они созданы друг для друга.

I am kept here by business — меня держат здесь дела

keep to the pledge — строго выполнять взятое на себя обязательство

It's a lie - Это ложь

make a mess — напутать

keep one's mind off one's troubles — гнать от себя тяжелые мысли

was made to be — суждено было стать

have smb. to keep — иметь кого-либо на содержании

I'm starving – Я жутко голоден

keep to the right! — держитесь правой стороны!

keep to one's determination — придерживаться принятого решения

It's all the same to me - Мне без разницы

make a muddle — напутать

make a fresh start — начинать сначала

keep to the main road — идти по шоссе

It's beside the point - Это не относится к вопросу

I could eat a horse – лошадь бы съел

keep the way — идти прямо по дороге

keep the law — соблюдать /не нарушать/ закон

It's new to me - Первый раз слышу

make a hell of smb.'s life — превратить чью-л. жизнь в ад

good taste — хороший вкус

keep one's way — идти своей дорогой

keep within the bonds of truth — не отклоняться от истины

It's out of place - Это неуместно

keep out of the way! — не путайся под ногами! Не мешай!

what are you having to drink – что будешь пить?

make this … into a … — переделать из… в…

what do you make of it? — что вы об этом думаете?

keep within the law — держаться в рамках закона

keep the path — идти по намеченному пути, не сбиваться с пути

It's up to you - Решай сам

keep a treaty — выполнять /соблюдать/ договор

I make — по-моему, я думаю, я считаю, я полагаю

make a laughing-stock of… — сделать посмешище из…

It's waste of time - Это трата времени

work for one‘s keep – работать за стол и жилье

keep smb. long — задержать кого-л. надолго

Helping – порция

he is not as bad as you make him — он не так плох, как вы его изображаете

do you make – как по-вашему, как вы считаете

keep on the right track — идти по правильному пути

keep the peace — сохранять мир

for keeps — навсегда; насовсем; окончательно

he is not the fool — он не такой дурак

Let's clear it up - Давай разберёмся.

it is yours for keeps — можете считать это своим, дарю это вам

what time do you make it? — сколько, по-вашему, сейчас времени?

you can have it for keeps — можете считать это своим, дарю это вам

catch hold of… - схватить за…

I was kept there — меня там задержали

Let's drop the subject - Давай оставим эту тему

make money — делать деньги

keep straight on — идите прямо

whole day — целый день

make a name - сделать имя

It's only good news that keeps. — Только добрые вести могут подождать.

stand one's ground – стоять на своем

keep one's hair /shirt, wool/ on — не выходить из себя, не волноваться

keep about oneself — держать при себе

keep from laughing — удержаться от смеха

make an agreement —договориться, прийти к соглашению

do a runner – свалить

keep your shirt on! — не кипятись!

keep one's figure — сохранить стройность, не толстеть

make a treaty — заключить договор

tried to keep from looking — стараться не смотреть

stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием

make a speech — произносить речь

keep smb. on tap — воен. проф. держать кого-л. в состоянии готовности

keep one's looks — сохранить прежнюю красоту, не подурнеть

at myself – на себя

make a bargain — заключить сделку, договориться

I don't fancy your chances – думаю, у тебя нет шансов

keep contact – поддерживать связь

make an oration — произносить речь

keep at it! — не сдавайся!, продолжай!; держись!

I couldn't keep from smiling — я не мог не улыбнуться

make terms — прийти к соглашению

take a side - принять сторону

keep smth. in one's possession — владеть чем-л.

keep smb. from his work — мешать кому-л. работать

make a date — назначить свидание

take a stand - занять жёсткую позицию

be in good keep — быть хорошо упитанным

keep one's temper — сдерживаться, не выходить из себя

it kept me from… — это не дало мне, из-за этого я не…

make character — формировать характер

keep me from — не дает мне

keep me from sleeping — не дает мне спать

make an appointment — условиться о встрече; записаться на прием

make one's own life — самостоятельно строить свою жизнь

keep out of smb.'s way — стараться не попадаться кому-л. на глаза

keep one's to oneself – держать при себе

make a room — убрать комнату

I made him what he is — я сделал его таким, какой он есть

keep one's word — сдержать слово

Two and two make four. — Два плюс два равняется четырем.

make money on the side — подрабатывать халтурой /левой работой/, работать налево

be here for keeps — прочно обосноваться

let's have a look – давай глянем

keep close to… — держаться поближе к…

Mind one's own business - Занимайся своим делом

twice six makes twelve — дважды шесть будет двенадцать

play for keeps — играть наверняка

I make a good salary — я получаю хорошую зарплату

keep faith — сохранять верность

keep her so! — мор. так держать!

keep smb. for dinner — оставить кого-л. на обед

how much do you make? — сколько получаешь? Сколько зарабатываешь?

no matter - не имеет значения

make one of… — быть одним из…

keep good hours – рано вставать и рано ложиться

keep an appointment — прийти в назначенное время или место

Rare - c кровью

make a good thing of smth. — хорошо заработать /нажиться, нагреть руки/ на чем-л.

keep late hours – поздно закрываться

make one of the party — составлять компанию

keep early hours – рано закрываться

keep a date —прийти на свиданку

make profit — получать прибыль

play for keeps — идти на мокрое дело

Well-done - полностью прожаренный

don't let me keep you — не хочу вас задерживать, вы свободны

make a livelihood — зарабатывать средства к существованию

one of their group — один из них

keep one's seat — не вставать (со стула), продолжать сидеть

keep one's feelings — сдерживать свои чувства

point of view - точка зрения

keep one's feet — удержаться на ногах

make a living — зарабатывать на жизнь

make a fourth — быть четвертым по количеству в чем-л.

What kept you from doing it? — Почему вы этого не сделали?

Tut! Some people! – Сц, вот люди!

keep a secret — хранить тайну

make a one's living — зарабатывать на жизнь

that makes a good answer — это хороший ответ

keep one's balance — сохранять равновесие

That went down a treat - это было действительно вкусно.

pro and con - за и против

with one's pen — литературным трудом

Take it out on me - Возьми это на себе

sort of people – тип людей

keep one's birthday — отмечать свой день рождения

keep where you are! — ни с места!; не двигайтесь!

I won't keep you long. — Я вас долго не задержу.

make one's bread — зарабатывать на существование, на кусок хлеба

say one's say - высказать мнение

keep one's head up — держать голову высоко; не вешать нос, не падать духом

keep Christmas — праздновать рождество

make a good… - стать хорошим…

what's the damage? – Ну, сколько там? (к оплате)

make capital out of… — нажить капитал на…

keep time — отбивать такт, выдерживать ритм; идти верно (о часах)

side against - принять противоположную сторону

school keep – школа работает

make verses — сочинять стихи

keep a diary — вести дневник

make on smth. — заработать на чем-л.

keep pace — бежать в темпе, держать скорость шага

So what? - Ну и что?

make a business of… — делать бизнес на…

keep a term — регулярно посещать занятия

keep silence — хранить молчание

keep on ice — откладывать в долгий ящик

make enemy — нажить врага

must be make –должен быть

must be make an example of… – должен служить примером

I'll pick up the tab - я заплачу.

keep people at their jobs — заставлять людей работать

keep score — вести счет

this one's on me - я плачу.

keep one's hand in — тренироваться, практиковаться

keep one's eye in — тренироваться, практиковаться

speak one's mind - высказать своё мнение

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

DGINDGER888 — Позитивчик!

2

Омолаживающий пилинг для лица, кожи губ и кожи вокру...

Омолаживающий пилинг для лица, кожи губ и кожи вокруг глаз (от 30 лет) – еще одна приятная неожиданность для меня, поскольку убрал ...

1

Комплекс средств для оздоровления и восстановления к...

Комплекс средств для оздоровления и восстановления кожи тела (скраб+маска) – всем, кто хочет вернуть своей коже здоровый сияющий ви...

1

Комплекс по восстановлению и омоложению рук (скраб+м...

Комплекс по восстановлению и омоложению рук (скраб+маска) – это средство стало для меня очень приятным сюрпризом, т.к. не только уб...

1

Средство для отбеливания зубов Mikanto

Средство для отбеливания зубов Mikanto – это самое безопасное отбеливание зубов на сегодняшний день. Если хотите сохранить эмаль св...

1

Мои ноготки растут и крепнут! Mikanto творит чудеса.

Купила себе где-то полгода назад сухую смесь Миканто, скраб+маску для рук. Хотела сделать кожу рук мягче и избавиться от заусениц. Пользо...

1

В каких случаях русский человек ест палочками?

Моя подруга постоянно ест дома одноразовыми палочками. Когда спросила ее – почему, то получила гениальный ответ: «Мне лень мы...