И как обычно, здравствуйте, хорошие мои!
Я самый беспорядочный журналист на свете. Я пишу как попало и все, что придет мне в голову. У меня порядка 12 блокнотов и в каждой учебной тетради все листы сзади исписаны.Я молчу уже про заметки на телефоне. Эту жуть как неудобно! Бывает так, что я нахожу свои записи и не помню даже, что это я писала! Почерк мой, тетрадь моя, но когда и зачем я это написала я не помню. Но это еще полбеды. Когда я хочу найти, что я писала, потому что была записана хорошая идея, но не могу среди кучи этих листочков и блокнотиков – вот это тяжко. Ладно, вру, я обожаю писать :)
Вообще иногда меня прям подмывает написать книгу, придумать и создать своих персонажей, сложный закрученный сюжет.. но у меня нет времени посмотреть чертов фильм, да и меня больше всегда тянуло на эссе и научные статьи, чем на книги и фанфики.
Я была в Варшаве, я говорила? Нет, конечно, не говорила. Мы были в Президентском Дворце, Сейме, на радиостанции, на четырех телевизионных каналах, в куче редакций и в Музее Истории Польских Евреев. Это все мы уместили в три с половиной дня, что было безумно утомительно, но не менее увлекательно. Сначала я ужасно нервничала, так как ехала с ребятами на год старше, и хоть раньше мы уже путешествовали в Краков, тут я была без своих друзей и одноклассников.
Плюс, времени не было поговорить по телефону даже с мамой – только отправить фотки по Вайберу вечером, а потом завалиться спать. Так что это означало три дня на чистом польском. Здорово, правда? И это не сарказм сейчас . Это действительно было здорово. Я подтянула польский еще больше, раззнакомилась со всеми и даже расставаться было жаль (хоть и учимся в одном учебном заведении, видимся мы с ними очень редко).
Еще я познакомилась с парнем, сыном двух журналистов, который очень любит украинскую и русскую культуры и который мечтает посетить Киев. Он уже учит русский, и говорит абсолютно без акцента, что удивительно как для поляка! Разговариваем с ним о том, что я дома уже давно не была, что скоро наконец еду, а в следующий раз аж в июле. И тут он выдает: «Мы тоже хотели поехать с мамой в Киев на одних из входных, но они пришла домой, и сказала, что, к сожалению , мы едем в Лос-Анджелес на премьеру Оскара, а не в Украину. Я так расстроился…» Я выпала. К СОЖАЛЕНИЮ, МЫ ЕДЕМ В ЛОС-АНДЖЕЛЕС НА ПРЕМЬЕРУ ОСКАРА А НЕ В УКРАИНУ. Ну хоть кто-нибудь расстроился бы по этому поводу?
Это безумно круто, что он так обожает наши культуры. Подарила ему мой талисман-герб Украины, и договорились о встрече летом у меня на Родине.
Вот что меня раздражает больше всего, так это то, что если я украинка, то и писать статьи я должна только о военном конфликте между Украиной и Россией. А я не хочу! У меня есть свое мнение, но никто из нас не знает всей правды, так смысл это мусолить и лишний раз с кем-то ссориться? У меня навалом друзей в России, я, мать вашу, на 70% русская, раз уж на то пошло. Так что я решила раз и навсегда закрыть эту тему.
И, в заключение, о книгах. Что-то меня понесло, и я не уверена, дочитал ли это кто-то вообще, ну да ладно. Когда я еще напишу такой огромный личный пост на вью?
Будучи в Германии еще, поразилась библиотеке крестного, и, соответственно, речь зашла о классике. Выяснилось, что в немецком переводе «Преступления и наказания», в конце Раскольников далеко не СПОЙЛЕР обратился к Богу, сожалея о содеянном, «повесть о новом человеке» и проч., а планирует новое убийство! Как?! До сих пор поражаюсь, ведь немцы, читавшие произведение абсолютно не принимают факт того, что это неправильный перевод и в оригинале концовка другая. Они абсолютно уверенны в том, что именно их вариант правильный. Глупость.
Ну, и как прожившая в чужой стране полтора года, приехавшая без какого-либо знания языка, могу посоветовать – читайте. Читайте как можно больше на том языке, который изучаете. Это очень сильно помогает. Я перечитала Куприна, Есенина (довольно хороший перевод, хоть и ничто не заменит оригинала), Достоевского, Бунина и Чехова на польском, и сейчас без проблем читаю польские книги. Это здорово, правда, тем более что он не так уж отличается от украинского.
Удачи вам всем, и спасибо, если кто-то это все прочел!