23 марта 2015 года в23.03.2015 21:09 14 0 10 4

И как обычно, здравствуйте, хорошие мои!

Я самый беспорядочный журналист на свете. Я пишу как попало и все, что придет мне в голову. У меня порядка 12 блокнотов и в каждой учебной тетради все листы сзади исписаны.Я молчу уже про заметки на телефоне. Эту жуть как неудобно! Бывает так, что я нахожу свои записи и не помню даже, что это я писала! Почерк мой, тетрадь моя, но когда и зачем я это написала я не помню. Но это еще полбеды. Когда я хочу найти, что я писала, потому что была записана хорошая идея, но не могу среди кучи этих листочков и блокнотиков – вот это тяжко. Ладно, вру, я обожаю писать :)
Вообще иногда меня прям подмывает написать книгу, придумать и создать своих персонажей, сложный закрученный сюжет.. но у меня нет времени посмотреть чертов фильм, да и меня больше всегда тянуло на эссе и научные статьи, чем на книги и фанфики.

Я была в Варшаве, я говорила? Нет, конечно, не говорила. Мы были в Президентском Дворце, Сейме, на радиостанции, на четырех телевизионных каналах, в куче редакций и в Музее Истории Польских Евреев. Это все мы уместили в три с половиной дня, что было безумно утомительно, но не менее увлекательно. Сначала я ужасно нервничала, так как ехала с ребятами на год старше, и хоть раньше мы уже путешествовали в Краков, тут я была без своих друзей и одноклассников.
Плюс, времени не было поговорить по телефону даже с мамой – только отправить фотки по Вайберу вечером, а потом завалиться спать. Так что это означало три дня на чистом польском. Здорово, правда? И это не сарказм сейчас . Это действительно было здорово. Я подтянула польский еще больше, раззнакомилась со всеми и даже расставаться было жаль (хоть и учимся в одном учебном заведении, видимся мы с ними очень редко).

Еще я познакомилась с парнем, сыном двух журналистов, который очень любит украинскую и русскую культуры и который мечтает посетить Киев. Он уже учит русский, и говорит абсолютно без акцента, что удивительно как для поляка! Разговариваем с ним о том, что я дома уже давно не была, что скоро наконец еду, а в следующий раз аж в июле. И тут он выдает: «Мы тоже хотели поехать с мамой в Киев на одних из входных, но они пришла домой, и сказала, что, к сожалению , мы едем в Лос-Анджелес на премьеру Оскара, а не в Украину. Я так расстроился…» Я выпала. К СОЖАЛЕНИЮ, МЫ ЕДЕМ В ЛОС-АНДЖЕЛЕС НА ПРЕМЬЕРУ ОСКАРА А НЕ В УКРАИНУ. Ну хоть кто-нибудь расстроился бы по этому поводу?
Это безумно круто, что он так обожает наши культуры. Подарила ему мой талисман-герб Украины, и договорились о встрече летом у меня на Родине.

Вот что меня раздражает больше всего, так это то, что если я украинка, то и писать статьи я должна только о военном конфликте между Украиной и Россией. А я не хочу! У меня есть свое мнение, но никто из нас не знает всей правды, так смысл это мусолить и лишний раз с кем-то ссориться? У меня навалом друзей в России, я, мать вашу, на 70% русская, раз уж на то пошло. Так что я решила раз и навсегда закрыть эту тему.

И, в заключение, о книгах. Что-то меня понесло, и я не уверена, дочитал ли это кто-то вообще, ну да ладно. Когда я еще напишу такой огромный личный пост на вью?
Будучи в Германии еще, поразилась библиотеке крестного, и, соответственно, речь зашла о классике. Выяснилось, что в немецком переводе «Преступления и наказания», в конце Раскольников далеко не СПОЙЛЕР обратился к Богу, сожалея о содеянном, «повесть о новом человеке» и проч., а планирует новое убийство! Как?! До сих пор поражаюсь, ведь немцы, читавшие произведение абсолютно не принимают факт того, что это неправильный перевод и в оригинале концовка другая. Они абсолютно уверенны в том, что именно их вариант правильный. Глупость.

Ну, и как прожившая в чужой стране полтора года, приехавшая без какого-либо знания языка, могу посоветовать – читайте. Читайте как можно больше на том языке, который изучаете. Это очень сильно помогает. Я перечитала Куприна, Есенина (довольно хороший перевод, хоть и ничто не заменит оригинала), Достоевского, Бунина и Чехова на польском, и сейчас без проблем читаю польские книги. Это здорово, правда, тем более что он не так уж отличается от украинского.

Удачи вам всем, и спасибо, если кто-то это все прочел!

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

BOULEVARDOFBROKENDREAMS — awesome

15

Вот что не так с нашим бабьим мозгом? Почему, когда в дело замешаны чувства, когда причастен парень, его можно просто выкинуть? Ох, а ес...

12

Как же, иногда, на первый взгляд простые люди могут перевернуть твой мир.

13

Pride and Prejudice on set все кликабельно from tumblr

14

Иногда так здорово было бы уметь отключать свои чувства. Серьезно, иногда это дико мешает. Просто взять, все нахрен выключить, и спокойно...

14

И как обычно, здравствуйте, хорошие мои! Я самый беспорядочный журналист на свете. Я пишу как попало и все, что придет мне в голов...

12

by sadie jane baynham from tumblr