Как ни странно, в большинстве языков ответом на чихание, как и в России, служит пожелание здоровья, долгих лет жизни или, как в английском, фраза «благослови тебя Господь» («bless you» ;).
В Японии и Корее желать ничего не принято, а сам чихнувший должен извиниться (сморкаться в обществе вообще считается дурным тоном). Кстати, если в Японии чихает кот, нужно сказать «Здравствуй!», иначе могут заболеть зубы, считают японцы. В Италии же чихающая кошка, наоборот, к счастью.
Самое сложное предписание этикета при чихании существует у французов. Когда человек чихает, ему нужно сказать: «à tes souhaits» («пусть исполнятся твои желания» ;), при повторном чихании кто-нибудь может добавить: «à tes amours» («любви тебе» ;), а если человек чихает третий раз, он сам может сказать в ответ: «et que les tiens durent toujours», что означает «и твоя пусть длится вечно».