25 августа 2014 года в25.08.2014 09:42 0 0 10 1

Бесплодные усилия любви.

Нельзя ни вам, мой сударь, ни нам

К истокам дивным знанья подняться

Без лицезренья женской красоты.

Из женских глаз доктрину вывожу я:

Они тот кладезь, тот первоисточник,

Где Прометей огонь свой почерпнул.

Увы, корпенье вечное над книгой

Скует наш дух и кровь оледенит,

Равно ама от чрезмерных переходов

У путника все мускулы слабеют.

Итак, отказ смотреть на лица женщин

Есть в то же время наш отказ от зренья,

От знания, которого мы алчем.

Какой философ лучше6 женский глаз

Сумеет красоту нам преподать?

Уильям Шекспир.

1594 год.

Акт 4, сцена 3.



Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

WORLDBERG — Это просто Вьюи блог

0

Nekto.me.

Знаю то, что на мой блог никто не заходит, но все же. Спешу вам сообщить, любезный друг, что Nekto.me прекрасный сайт. Совсем недавно я н...

0

juliegray:

0

Меняйтесь.

Многие люди когда им грустно залезают под одеяло и пытаються заснуть, чтобы хотя бы на долю секунды забыть боль. Весь мир засыпает с мысл...

0

Сонет 18.

Сравнит ли с летним днем тебя поэт? Но ты милей, умеренней, кротче. Уносит буря нежный майский цвет, И лето долго нам служить не хоче...

0

Бесплодные усилия любви.

Нельзя ни вам, мой сударь, ни нам К истокам дивным знанья подняться Без лицезренья женской красоты. Из женских глаз доктрину вывожу я:...