Он пропустил ужин. Салазар был в значительной степени Салазаром и запер себя в подземелье. Он должен был быть спокойным, изобретая зелья, поэтому весь день не появлялся. Хельга, однако, не была готова потратить впустую часть своего лучшего тушеного мяса.
Однажды она постучала в дверь его подземелья и вошла, прежде чем он смог ответить.
— Добрый вечер, — улыбнулась она.
Салазар поднял взгляд от тяжелого, черного котла, в котором пузырилось что-то толстое и фиолетовое. Он уставился на поднос еды в руках Хельги.
— Ты не можешь…— разбушевался он, — Вы не можете есть вокруг зелья, Хельга. Это невероятно глупо.
— Когда в последний раз вы ели?— Хельга переложила тарелку с хлебом и тушеным мясом на колени.
— Что? Что это имеет значение?
— Это имеет значение, — сказала она. — Это имеет значение для меня.
Она положила еду на его стол и исследовала его компоненты. Различные порошки и корни растения были выстроены в линию аккуратно и точно. Она возвратилась к Салазару, лицо которого бледно светилось в мерцающем свете огня котла.
— Поешьте, — сказала она, на сей раз с добавленной угрозой.
Подняв бровь Салазар достиг кубка. — Здесь их два, — указал он.
Хельга улыбнулась и сделала сердечный глоток из второго. Она размешала фиолетовую смесь в его котле. — Да. Один для Вас, — сказала она, — и один для меня.
(x)
перевод любительский