СЛОВА СО СТРАННЫМ ПРИВКУСОМ
Вот иногда читаешь и какое-то конкретное слово будто не на своём месте. Ты его перечитываешь и так, и эдак, пытаешься вспомнить его в каком-нибудь контексте, но оно чувствуется неправильно. Вот сегодня я читала книгу "Часодеи. Часовой ключ" и там было слово "лоджия". Я его пару раз пропустила мимо ушей, если можно так выразиться, но на энный раз я остановила на нем внимание и оно было каким-то ненормальным. При прочтении возникал очень странный привкус. Лоджия, лоджия, лоджия, что не так? Вот у нас в квартире есть лоджия и балкон. На лоджию можно попасть из моей комнаты, а на балкон - из залы. И снова, какая разница между балконом и лоджией? Почему с моей комнатой граничит именно лоджия, а не балкон? И почему "лоджия" заставляет меня так неуютно себя чувствовать? Я вообще когда-либо читала слово "лоджия", или только слышала и говорила ? Это очень странно. Ооооооооочень странно.