О Я сегодняГрущу, как Чу ЮаньНаткнувшись на магазинЖарким октябрем во ФлоридеУтренний жар -- проклятьеДля моего вина, влажноКак в дождь, сел на стулСлабый и дрожащийЖелая знать, псих ли я в конце концов-- О Чу Юань! Нет!Никакого суицида! Вина прошу вина!Что нам всем делатьЗная, что мы умираемБез вина, дающего намЗакрыть глаза на смертьИ на жизнь --Мое сердце принадлежитКитайским поэтамИ их свиткамМы не можем просто умереть-- Людям нужно виноИ поэзияпо крайней мереО Мао, поэт Мао, Не Вождь Мао, Здесь в АмерикеНад вином смеютсяа поэзия -- шутка-- Суровое напоминание смертиуже умершимкругом разбиваются в машинах --Здесь мужчины и женщины холодно смотрятНа отчаянные попытки поэтовОблегчитьНашу участь --Я, поэт, страдаюДаже от личинокНаходя их вверх тормашкамиУмирающими в траве --Вот я и пью виноОдин --Меня бросает в дрожь при мыслиНасколько мертвыАстронавтыНаправляясь к мертвойЛунеБез винаНад лучшими людьмиСмеютсяНа этой кошмарной землеНо газеты гордятся собойС достоинством -- хотяМир, левые и правыеВосток и запад -- все порочныСчастливого старого алкаша больше нет --Хочу, чтобы он снова появился --Но нынешний Китай также гордится собойС достоинствомНе имея лучших причинЧем Америка --Никто не уважает спящуюКошку, и я безнадежноНеадекватен в этой поэме --Никто не уважаетзамкнутого в себебезответственного алкоголика --Все хотят быть затянутыв безнадежный скафандргде не могут шевелиться-- Я прошу тебя, Китай, верниськ Ли По иТао Юань МингуО чем это я?Я не знаю, я болен сегодня --Я не спал всю ночь, Шел по полю, спотыкаясь, Чтобы найти вина, теперь я пью егоЧувствую себя лучше и хуже --Мне есть что сказать Маои поэтам Китаякоторых не напечатают --О том, как АмерикаНе замечала поэзию и вино, и также поступает Китай, и я дуракбез реки и лодкии одежды из цветов --без винной лавки на рассвете-- Без самоуважения Без истины Но я лучшечем все вы --Вот что яхотел сказать