ДОМ Интермедия
Для тех, кто читал Дом…
Знаете, первый раз, когда я читала дом, я не очень обратила внимание на Интермедии. Ну слово и слово. Прочитала, сделала вывод, что это тоже самое что и флешбеки и забыла. Ну, точнее, не забыла (как забудешь, когда оно на протяжении 3 книг составляет "название" глав через одну! Просто дальше воспринимала это флешбеками.
А сейчас решила перечитать Дом и, знаете, это слово изначально вызвало улыбку. Именно оно вызвало ностальгию за книгой, за Домом. Оно же такое красивое… и ассоциируется у меня исключительно с Домом.
Я решила посмотреть значение самого слова, с уверенность в том, что значение - это "возвращение в прошлое".
"Интерме́дия (от лат. intermedius — находящийся посередине) — небольшая пьеса или сцена, обычно комического характера, разыгрываемая между действиями основной пьесы (драмы или оперы); то же, что и интерлюдия («междудействие» ;). - Википедия".
Почему комического ? Хотя, наверное, не всегда же, - подумала я и ищу дальше.
" ИНТЕРМЕДИЯ — комические сценки, вставляемые между действиями основной пьесы". - сайт Академик.
Ладно, поищу ещё.
" Интермедия (от лат. intermedius— находящийся посреди, промежуточный), 1) небольшая пьеса или сцена (пантомима, танец, музыкальное или инструментальное произведение), обычно комического характера, разыгрываемая между действиями драматического спектакля." - Яндекс
В общем я запуталась полностью. Ведь там комического по большей части почти нет! Наверное, я просто придумала "лишние смыслы".
Ладно, главное, что я хотела сказать - безумно красивое слово.
"Дом Интермедия". Соскучилась за Серым домом.
Эгоистка_