Художественный перевод The Light behind Your Eyes
я простился со всеми, кого звал друзьями,
их всех ожидал трагичный финал.
я скучаю за ними, клянусь небесами,
были бы мы рядом - я бы это сказал.
как жаль, что между нами преграды,
и никто не услышит песню мою.
если бы ночью мы были рядом,
я спел бы тебе колыбельную.
не позволь им забрать свет твоих глаз,
ведь однажды придется бой проиграть.
мы исчезнем, но только запомни слова:
ярким пламенем вечность ты будешь сиять.
держись и крепче сожми ладонь,
время пришло, ты должна догадаться.
я обессилен, я устал от погонь,
нам придется с тобой попрощаться.
надо быть сильным, но есть одно "но" -
однажды, во тьме этой, я пропаду.
не плачь, пообещай лишь одно -
ты станешь сильнее, когда я уйду.