31 августа 2013 года в31.08.2013 19:51 2 0 10 1

"Я так тебя люблю,
как любят только Тьму
таинственную меж тенью и душою.

Люблю тебя. Не зная как, когда, откуда, где… Люблю тебя.
Без гордости, вопросов, откровенно:
я просто по другому не умею… "

Pablo Neruda. Сонет 17. "Сто сонетов о любви "
Выдержка из вольного перевода с испанского языка.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

PORQUE — Дьявол в деталях

220

126

Desmayarse, atreverse, estar furioso, áspero, tierno, liberal, esquivo, alentado, mortal, difunto, vivo, leal, traidor, cobarde y anim...

237

Пусто. За окнами — ветер и стужа. На циферблате — семнадцать пятнадцать. Тьма начинает проситься наружу — я выбираю покорно ей сдаться. Н...

436

«Несколько эффектов любви» Лопе де Вега

Быть слабым, даже падать в обморок, и рисковать, Быть в ярости, суровым, после нежным, Открытым быть и все в себе скрывать, Воодушевле...

276

некоторые вещи можно понять только когда вы вместе сошли с ума

289

каждый из нас лишь уникальная комбинация наших травм

273

Залог успешных моногамных, полигамных, хуй ещё знает каких отношений — умение выстраивать диалог друг с другом, соотносить свои воз...