10 июня 2013 года в10.06.2013 21:57 5 0 10 1

Kummerspeck (немецкий) — дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

RELIGION — Это просто Вьюи блог

6

Well exc u u U U UU UU UU UU UU UU UU U U U U U U U UU UU UU UU UU UU UU U U U u se me. Но новый проект, куда я хотела пере...

4

Мне не хватает тебя. Я даже уменьшаю масштаб в браузере, чтобы неприятные ощущения от этих слов казались меньше. Но мне нужно куда-то их ...

5

Я настолько увлечена идеей сделать кому-то хорошо, сделать весело, что когда у меня случается что-то плохое, я бегу к друзьям и с улыбкой...

3

Вот вы говорите: я - девственница… Интересно что девушки вкладывают в это понятие? Складывается ощущение, что для многих девствен...

5

вы, наверное, думаете: — какого черта эта умалишенная постит так много доктора? так вот. я только недавно его посмотрела. звучит странн...

5

Kummerspeck (немецкий) — дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть ...