Итак, дочитал эту неоднозначную книжку Сэлинджера. Общее впечатление - написано интересно, но.. мне нужно было прочитать её лет 5 назад. Автор пишет от имени подростка и для подростков. У меня по мере прочтение складывалось мнение, что персонаж - ребёнок. Ну или по крайней мере человек, значительно младше и глупее меня. В итоге, книгу я не прочувствовал. Хотя понимаю, что если бы я читал её в 15, то, скорее всего, образ мысли был бы мне близок. А где не близок, там навязан автором, как человеку, верящему на слово, а не собственному жизненному опыту.
Второе, что бросается в глаза - это возраст автора. Точнее время, когда она писал эту книгу. "Путаться с девчёнками", "на стене была написана похабщина", "Ненавижу слово "изумительно". Это такая пошлятина" и прочие выражения прошлого века несомненно режут ухо, развращённому слэнгом читателю. Я понимаю, что возможно, так говорили раньше, а может переводчик лох. Но меня не покидала мысль, что дедушка описывает свою молодость. Такое же было у Бредберри в 451 градусе, но в другом ключе.
В общем, книга ничего. Ничего особенного.