Я сижу на паре тех. перевода, и вроде мне и интересен Шерлок в оригинале, которого мы смотрим, но мысли все равно возвращаются к другому.
Вот Таганыч недавно подняла тему - свои и не свои люди, и что это вообще значит - понятие "мой человек".
Раньше я думала, что "своими" становятся с годами. Мол, люди притираются к друг другу, привыкают к особенностям каждого и все такое. Так и становятся "своими", простыми и понятными друг для друга.
Но теперь я понимаю, что время ничерта не значит. Ну, может, самую малую и незначительную часть значит)
Бывает, знаешь человека почти всю свою жизнь - а все равно, что бы ты ему не сказал, он поймет не то, что ты имел в виду. А бывает, знакомы без году неделя - и почти читаете мысли друг друга.
И так смешно, когда ясно видишь, что между людьми нет этой особой связи, а они все равно себя чуть ли не брачными узами связывают, да еще и кричат об этом на весь мир. Смешно и грустно - они же сами видят, что они "чужие") Зачем этот самообман?)