В полночь, в полночь приходи
К дубу у реки,
Г де вздернули парня, убившего троих.
С транные вещи случаются порой,
Н е грусти, мы в полночь встретимся с тобой?
В полночь, в полночь приходи
К дубу у реки,
Г де мертвец своей милой кричал: "Беги! "
С транные вещи случаются порой,
Н е грусти, мы в полночь встретимся с тобой?
В полночь, в полночь приходи
К дубу у реки,
В идишь, как свободу получают бедняки?
С транные вещи случаются порой,
Н е грусти, мы в полночь встретимся с тобой?
В полночь, в полночь приходи
К дубу у реки,
И надень на шею ожерелье из пеньки.
С транные вещи случаются порой,
Н е грусти, мы в полночь встретимся с тобой?
«Начало будто бы совсем обычное – парень уговаривает девушку тайком встретиться в полночь. Правда, он выбирает странное место для свидания – под деревом, на котором повесили убийцу. Возлюбленная убийцы, наверное, была его сообщницей, или ее просто хотели наказать заодно с ним, потому что повешенный кричит ей, чтобы она бежала. Странно, конечно, что труп разговаривает, но по-настоящему не по себе становится, когда доходишь до третьего куплета. Оказывается, песня поется от лица мертвого убийцы. Он все еще висит на том дереве. И хотя просил любимую бежать, уговаривает ее прийти к нему на свидание. От слов «видишь, как свободу получают бедняки?» прямо мурашки по телу. Может быть, он зовет ее к себе – умереть и стать свободной. В последней строфе становится ясно, что именно этого он и хочет. Чтобы его возлюбленная висела рядом с ним. Набросив ожерелье из пеньки на шею. Раньше я считала этого убийцу мерзким типом, что хуже некуда. Теперь, с двумя поездками на Голодные игры за плечами, я стараюсь никого не судить, не зная всех подробностей. Возможно, его возлюбленная тоже была приговорена к смерти, и он хочет ее утешить. Или, может быть, жизнь там, где он ее оставил, еще хуже смерти.»
Китнисс Эвердин, Голодные Игры.