30 января 2013 года в30.01.2013 18:35 3 0 10 1

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:

But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

Будь у меня небесные покровы
Расшитые и золотом и серебром
И синие и бледные и тёмные покровы
Сияющие утром, полночным серебром.
Я б их устлал к твоим ногам.

Но я — бедняк и у меня лишь грезы;
К твоим ногам я простираю свои грезы;
Ступай легко, мои ты топчешь грезы.

Уильям Батлер Йейтс — «Он жаждет небесных покровов»

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

VAGABOND — Это просто Вьюи блог

89

За время, в которое я не заходила сюда с компа, хром решил просто меня на вьюи не пускать. Блог как-то плавно переехал в телеграм (хотя я...

81

Не могу видеть новости о физической жестокости, особенно к животным. Вот кажется, эмоциональное равновесие восстановлено, но вдруг попада...

79

Встретилась с подругой, ей понравился мой подарок на др (хотя я и не надеялась, потому что денег было очень мало), она не жаловалась на п...

89

Общаюсь с подругой 6 лет, 5 из которых она постоянно, при каждой встрече жалуется мне на свои отношения. Я поддерживаю её как могу всё эт...

83

Все детство на рассказы родителей на тему "вот будут деньги, заработанные своим трудом - поймешь, как тяжело их тратить" орала, что я с д...

84

Пару раз в год, в периоды особенного эмоционального истощения или застоя, перечитываю книги Емца, они для меня работают как стиральный по...