06 января 2013 года в06.01.2013 19:27 3 0 10 1

Все люди, как книги, и мы их читаем,
Кого-то за месяц, кого-то за два.
Кого-то спустя лишь года понимаем,
Кого-то прочесть не дано никогда.

… Кого-то прочтём и поставим на полку,
Пыль памяти изредка будем сдувать…
И в сердце храним… но что с этого толку?
Ведь не интересно второй раз читать!

Есть люди-поэмы и люди-романы,
Стихи есть и проза - лишь вам выбирать.
А может быть, вам это всё ещё рано
И лучше журнальчик пока полистать?

Бывают понятные, явные книги,
Кого-то же надо читать между строк.
Есть ноты - сплошные оттенки и лиги,
С листа прочитать их не каждый бы смог.

Наш мир весь наполнен загадкой и тайной,
А жизнь в нём - лишь самый длинный урок.
Ничто не поверхностно и не случайно,
Попробуй лишь только взглянуть между строк.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

GKP — Это просто Вьюи блог

3

http://vysotskiy.lit-info.ru/vysotskiy/stihi/stihi-a...

3

http://www.stihi.ru/2006/02/16-1046

3

http://www.vladimirsvysotsky.ru/stih.php

4

I'm so sorry (Мне так жаль) I beg your pardon (Прошу прощения) I'm sorry, I can't (Простите, не могу) I'm glad to see you (Я так рад в...

3

Ложные друзья переводчика. Слово - Правильный перевод - Ложный перевод accurate - точный - аккуратный actually - действительно, на с...

4

Как поздороваться и попрощаться по-английски. Нет ничего проще, чем сказать "здравствуй" и "до свидания" по-английски: "Hello" и "Goodb...