27 декабря 2012 года в27.12.2012 16:18 0 0 10 1

Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) …? - Как так получается, что…?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?:
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? -Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. -Неужели ты не видел их?
What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here) ? -Что (здесь) происходит?
Are you kidding? – Ты шутишь?:
What makes you think (that) …? - Почему ты думаешь, что…:
What makes you think I was there? => Почему ты думаешь, что я был там?
Coming along? - Идешь? / Едешь (со мной / с нами) ?:
— Let's go to the bar. — ОК. Coming along, Tom? Пошли в бар. — Хорошо. Том, а ты идешь (с нами) ?
What remains to be done? - Что остается делать?
Are you getting the picture?- Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор) ?
Make yourself clear – Выражайтесь яснее.
So what? - Ну и что? Ну и что из того?
Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?
What is this all about? - В чем дело?
Who are they to judge us? - Кто они такие, чтобы судить нас?
What gave you that idea? -Что навело тебя на эту мысль?
No fooling?- Серьезно? / Ты не шутишь?
But supposing… what then? - Но, предположим, …, что тогда?:
The question now is…? - Вопрос сейчас в том…?:
So what's the hitch? - Так в чем же загвоздка?
What is your point? - В чем заключается твоя идея?
Can you manage it? - Справишься ты с этим?:
Do you think I don't know what's been going on behind my back? - Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?
What is it to you? - А тебе-то что? Какое тебе дело?
What's the hold-up? - За чем дело стало?
How long did you hold office? / How long have you held office? -Как долго вы занимали / занимаете эту должность?
Why not do smth. while we are about it? - Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще?:
How do you account for doing smth.? - Как вы объясните / можете объяснить свои действия?:
How do you account for being late? - Как вы объясните свое опоздание?
How can you be sure? -Почему ты так уверен?
Is that why / where / what /…? - Так вот почему / где / что /…?:
Is that why they didn't invite us? - Так вот почему они не пригласили нас.
Is that where you were? - Так вот где ты был. / Так ты был там?
Why is it…? - В чем причина того, что. ., ?:
Are you out of your mind? - Ты в своем уме? How so? - Как это?

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

752244245 — 452475375367

19

На заметку!

Одно из главных преимуществ мартини в том, что его можно пить как в чистом виде, так и разбавленным. Осталось только разобраться, чем раз...

16

Клиника

Недавно в запале поменяла пароль на компьютере. Как это обычно бывает, я не записала его, но запомнила. Как мне казалось. Приспичило мне ...

15

Вот и началась учеба. Уже с самого начала пугают курсовыми, сдачей экзаменов и рефератами. Тьфу ты. У нас новая девочка в группе - Катя....

16

она.

Она такая милая во сне. Вот прям сейчас лежит за моей спиной и сладко сопит в обе дырочки… Чудо мое.

21

Иногда отчаянно важно быть кому-то нужным. Не важно кому: любимому человеку, друзьям, родителям или просто незнакомцу, который решился по...

14

And I never dreamed that I'd meet somebody like you, And I never dreamed that I'd lose somebody like you. (с)