Он целовал её. Она чувствовала шершавость его усов на своих губах, его поцелуй был долгим, неспешным, его горячие губы медлили, прильнув к её губам, словно впереди у него была ещё целая ночь. Чарлз никогда не целовал её так. И никогда от поцелуев близнецов Тарлтонов или братьев Калвертов не творилось с ней такого: её обдавало то жаром, то холодом, колени у неё слабели и ноги подкашивались. Он слегка отклонил её назал, и его губы скользнули по её шее, туда, где вырез лифа был застегнут тяжелой камеей.
часть I, глава XXIII
Маргарет Митчелл 'Унесенные ветром'