'Над пропастью во ржи'
Джером Д. Сэлинджер
Сюжет:
Роман написан от лица шестнадцатилетнего Холдена Колфилда, находящегося на лечении в психиатрической клинике после, очевидно, нервного срыва: он рассказывает об истории, случившейся с ним прошлой зимой и предшествовавшей его болезни. События, о которых он повествует, разворачиваются в предрождественские дни декабря 1949 года.
Мнение:
Я думаю, что есть два типа людей, прочитавших эту книгу. Первые ее не полюбили, не поняли, не оценили. А вторые, такие как я, останутся преданы ей очень и очень надолго, будут всячески восхвалять ее и советовать абсолютно всем и каждому. Да, я уже этим занимаюсь.
И самое главное - это то, что я нашла невероятно огромное количество сходств между мной и Холденом. Я не знаю, как так вышло - как человек он не ахти - но я все же нашла эти чертовы сходства ! И самое большое - мы оба ненавидим практически все, нам обоим тяжело найти то, что мы действительно любим. Но я очень надеюсь, что я не закончу в психиатрической клинике на лечении.
Цитаты:
"Беда мне с этими девчонками. Иногда на нее и смотреть не хочется, видишь, что она дура дурой, но стоит ей сделать что-нибудь милое, я уже влюбляюсь. Ох эти девчонки, черт бы их подрал! С ума могут свести."
"Мне легче было бы выкинуть человека из окошка или отрубить ему голову топором, чем ударить по лицу."
"Честно говоря, я священников просто терпеть не могу. <…> Ненавижу! Не понимаю, какого черта они не могут разговаривать нормальными голосами."
"Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле, во ржи. Тысячи малышей, и кругом - ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаешь? И мое дело - ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть. Понимаешь, они играют и не видят, куда бегут, а тут я подбегаю и ловлю их, чтобы они не сорвались. Вот и вся моя работа. Стеречь ребят над пропастью во ржи. Знаю, это глупости, но это единственное, чего мне хочется по-настоящему. Наверно, я дурак."